<< Предыдущая

стр. 22
(из 43 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

-mus, -tis, -nt1: случае означает после того как):
neco esse Cum in villa te exspectarem, Когда (в то время как) я ожидал
epistolam tuam accepi. тебя на вилле, я получил твое
Лицо Sg. Pl. Sg. Pl.
письмо.
necav-isse-m necav-isse-mus fu-isse-m fu-isse-mus
1
necav-isse-s necav-isse-tis fu-isse-s fu-isse-tis Cum epistolam tuam accepis- Когда (после того как) я получил
2
necav-isse-t necav-isse-nt fu-isse-t fu-isse-nt sem, in urbem veni. твое письмо, я приехал в город.
3

Если подлежащее главного предложения совпадает с под-
Plusquamperfectum coniunctivi passivi — форма аналитиче-
лежащим придаточного предложения с союзом cum histori-
ская, образующаяся из сочетания participium perfecti passivi
cum, то всё это сложноподчинённое предложение строится
спрягаемого глагола и форм impf. con. глагола esse.
следующим образом: на первом месте — общее подлежащее,
Лицо Singularis Pluralis затем придаточное предложение с союзом cum и в конце —
necatus, a, um essem necati, ae, a essemus
1 главное предложение:
necatus, a, um esses necati, ae, a essetis
2
Caesar, cum ad flumen venisset, Когда (после того как) Цезарь
necatus, a, um esset necati, ae, a essent
3
magnas copias hostium conspexit. подошёл к реке, он увидел боль-
шие силы врагов.
1
Практически plqpf. con. act. может быть образован от формы inf.
1
pf. act. присоединением к ней личных окончаний: ornavisse-m и т.д. Придаточные предложения времени вводятся также союзами
(ср. impf. con.). ubi, postquam и др.

202 203
3. ГЛАГОЛЫ VOLO, NOLO, MALO Praesens Imperfectum
Число Лицо
ind. con. ind. con.
1. Глагол volo, volui, —, velle хотеть — древний атематиче-
nolo nolim nolebam nollem
1
ский1 глагол. В нём наблюдается чередование основ vol (vul)/vel non vis nolis nolebas nolles
Sg. 2
(vi). Атематический характер его проявляется в следующих non vult nolit nolebat nollet
3
формах инфектн ого ряда: 2, 3 p. sg., 2 p. pl. praes. ind. и inf. nolumus nolimus nolebamus nollemus
1
praes. Все остальные формы инфектного ряда и все формы non vultis nolitis nolebatis nolletis
Pl. 2
nolunt nolint nolebant nollent
перфектного ряда образуются правильно, как у глаголов III спр. 3

Imperativus Participium praes.
Praesens
Число Лицо
Praesentis
ind. con. Futuri
nolens, entis
noli nolito
volo velim 2
1
Sg.
— nolito Infinitivus praesentis
vis2 velis
Sg. 3
2
nolite nolitote
vult velit 2
3
nolle
Pl.
— nolunto
volumus velimus 3
1
vultis velitis
Pl. 2 Глагол malo, malui, ––, malle предпочитать, хотеть больше
volunt velint
3 представляет собой сложение наречия magis с глаголом volo.
Praesens Imperfectum
Число Лицо
Participium praesentis Infinitivus praesentis
ind. con. ind. con.
volens, entis velle (<* vel-se)
malo malim malebam mallem
1
mavis malis malebas malles
Sg. 2
Imperfectum
mavult malit malebat mallet
Число Лицо Futurum I 3
ind. con.
malumus malimus malebamus mallemus
1
volebam vellem volam
1
mavultis malitis malebatis malletis
Pl. 2
volebas velles voles
Sg. 2
malunt malint malebant mallent
3
volebat vellet volet
3
volebamus vellemus volemus
1 Infinitivus praesentis
volebatis velletis voletis
Pl. 2 malle
volebant vellent volent
3
Глагол malo не имеет форм part. praes. и императива.
Форм страдательного залога у глаголов volo, malo, nolo нет.
Глагол volo не имеет форм императива.
2. Глагол nolo, nolui, —, nolle не хотеть представляет собой 4. VERBA DEFECTIVA
сложение ne + volo > nolo. (Недостаточные глаголы)
1. Глаголы memini, odi, coepi имеют формы только пер-
1
А те м а ти ч е с ки м и называются такие глаголы, в которых окон-
фектн ого ряда:
чание присоединяется без соединительного гласного, или темы.
а) глаголы memini, meminisse помнить и odi, odisse ненави-
2 Эта форма, возможно, образована от супплетивной основы vi (ср.

деть имеют значение настоящего времени. Эти глаголы обра-
invitus нежелающий)

204 205
зуют полную парадигму спряжения активного перфектно- Formam quidem ipsam, Ты видишь уже, сын мой Марк,
го ряда. Plusquamperfectum этих глаголов имеет значение Marce fili, et tamquam fa- очертания и как бы лицо нравствен-
imperfectum, futurum II — значение futurum I. ciem honesti vides, «quae si ной красоты, «которое, будь оно ви-
N.В. Глагол memini, meminisse имеет imperativus и образу- oculis cerneretur, mirabiles димо глазом, вызывало бы, — говорит
ет его по типу imperativus futuri: amores, ut ait Plato, exci- Платон, — необычайную любовь к
taret sapientiae». мудрости».
memento! помни!
Sg 2
mementote! помните!
Рl. 2
Текст
б) глагол coepi, coepisse я начал выступает в значении про-
I
шедшего времени к глаголу incipio 3 начинать. В отличие от
двух названных выше глаголов он имеет форму part. pf. pass. и
1. Cupio omnia, quae vis.
может образовывать формы пассивного перфектного ряда:
2. Memini etiam quae nolo oblivisci non possum quae volo.
coeptus, а, um est он был начат.
3. Tu nostri memento, nos nunquam obliviscemur tui.
2. От глаголов inquam я говорю и aio я утверждаю употреби-
4. Iubes me eodem tempore et amare et odisse.
тельны лишь отдельные формы:
5. Aut amat, aut odit mulier; nil est tertium.
Praes. ind. act. Impf. ind. act. Pf. ind. act. Futurum I Praes. con. act. 6. Homines plus in alieno negotio videre quam in suo dicuntur.
inquam — inqui — —
1 7. Ego sane nollem uxorem doctam.
inquis — inquisti inquies — 8. Mundus vult decipi.
Sg. 2
inquit inquiebat inquit inquiet inquiat 9. Optimus quisque facere, quam dicere, malebat.
3
inquimus — — — — 10. Si nolumus decipi, vigilandum est; si volumus superare,
1
pugnandum est (St. Leo).
inquitis — — — —
Pl. 2
11. Multi, cum in potestate essent hostium aut tyrannorum,
inquiunt — — — —
3
multi in exsilio dolorem suum doctrinae studiis levarent.
N.В. Глагол inquam употребляется только в разрыве пря-
мой речи. Например:
II
Tum Scaevola comiter, ut solebat, Тогда Сцевола сказал с обычной учти-
Solo1 et Croesus2
«cetera, inquit, adsentior Crasso, востью: «Я во всём готов согласиться
Solo, cum Sardes3 ad Croesum, opulentissimum illum Lydiae
ne aut de C. Laeli soceri mei aut с Крассом, чтобы не умалять искус-
regem, venisset, hospitio ab illo exceptus est. Tertio die post adven-
de huius generi aut arte aut ства и славы Гая Лелия, моего тестя,
tum Solonis Croesus hospitem a ministris circumduci eique omnes
gloria detraham…». или тебя, моего зятя…».
opes regis ostendi iussit. Quas cum spectavisset et magnopere ad-
Число Лицо Praes. ind. act. Impf. ind. act. Pf. ind. act. Praes. con. act.
aiebam
aio —
1
1 Solo, Solonis m Солон, афинский законодатель, архонт в 594 г. до
aiebas
ais aias
Sg. 2
Р.Х., один из «семи мудрецов», автор элегий; умер в 559 г. до Р.Х.
ait aiebat ait aiat
3 2 Croesus, i m Крёз, царь Лидии (ок. 560-546 гг. до Р.Х.), побеждённый
— aiebamus — —
1
Киром; его несметные богатства вошли в поговорку.
— aiebatis — —
Pl. 2 3 Sardis, ium f pl. Сарды, столица Лидии, на реке Пактол, на северном

aiunt aiebant — aiant
3 склоне горы Тмол.

206 207
miratus esset, rursus ad regem revertitur. Tum rex Croesus interro- custos, odis m страж litterae, arum письмо, наука
custodia, ae f тюрьма locus, i m место
gavit Solonem: «Quem omnium hominum felicissimum esse exis-
do, dedi, datum, dare 1 давать Lydia, ae f Лидия (страна)
timas?» Croesus enim opinabatur se omnium mortalium felicis-
deambulo 1 гулять magnopere adv. очень, весьма
simum esse. At Solo: «Felicissimum», inquit, «vidi Tellum Athe-
decipio, cepi, ceptum 3 обманы- *maiores, um m pl. предки
niensem». Miratus Croesus rursus interrogat: «Cur Tellum felicis- вать malo, malui, –, malle предпочи-
simum esse putas?» «Tellus», inquit Solo, «opulentissimus erat et dico, dixi, dictum 3 говорить тать
filios bonos et nepotes habebat. Is autem mortuus est, cum pugnans dies, ei m день medius, a, um средний
pro patria fortiter hostes fugavisset. Neminem ante mortem felicem doceo, cui, ctum 2 учить memini, –, meminisse помнить
doctrina, ae f учение meridies, ei m полдень
putari dico».
dolor, oris m скорбь minister, tri m слуга
Ex Vetere Testamento enim coni. ибо, ведь mirus, a, um удивительный
etiam adv. также, даже *miror, miratus sum 1 (+ acc.) удив-
Et aperti sunt oculi amborum, cumque cognovissent esse se nu- excipio, cepi, ceptum 3 встречать, ляться
dos. Consuerunt folia ficus et fecerunt sibi perizomata. Et cum aud- принимать morior, mortuus sum 3 умирать
existimo 1 считать *mortalis, e смертный
issent vocem Domini Dei deambulantis in paradiso ad auram post
exsilium, ii n ссылка mors, mortis f смерть
meridiem, abscondit se Adam et uxor eius a facie Domini Dei in
facio, feci, factum 3 делать mulier, eris f женщина
medio ligni paradisi.
facies, ei f лицо multus, a, um многий
Itaque una ambo abierunt1 foras, et cum essent in agro, Cainus felix, icis счастливый mundus, i m мир
ficus, us f смоковница neco 1 убивать
irruit in Abelem et interfecit eum. Deus dixit Caino: «Ubi est frater
filius, ii m сын negotium, i n дело, занятие
tuus?» — Cainus respondit: «Nescio; num ego sum custos fratris
*folium, i n лист nemo, minis никто
mei?».
foras adv. из дому, наружу nepos, otis m внук
fortiter adv. сильно nescio 4 не знать
Словарь
frater, tris m брат nihil ничто
fugo 1 прогонять nil стяж. = nihil
Abel, elis m Авель aura, ae f дуновение, ветер
habeo, bui, bitum 2 иметь nolo, nolui, –, nolle не желать
abscondo, condi, conditum 3 пря- aut или
homo, inis m человек novus, a, um новый, свежий
тать autem а, же, но
hospes, hospitis m гость nudus, a, um голый
se abscondere прятаться bonus, a, um хороший
*hospitium, i n гостеприимство nullus, a, um никакой
adventus, us m прибытие Cainus, i m Каин
hostis, is m враг num разве, неужели
ager, agri m поле circumduco, duxi, ductum 3 окру-
iam уже numquam adv. никогда
alienus, a, um чужой жать; (зд.) водить вокруг
idem, eadem, idem тот же *obliviscor, oblitus sum 3 (+ gen.)
ambo, ambae, ambo оба *cognosco, cognovi, cognitum 3 по-
inquit говорит он забывать
amo 1 любить знавать
interficio, feci, fectum 3 убивать oculus, i m глаз
ante перед *condo, didi, ditum 3 основывать
interrogo 1 спрашивать *odi, odisse ненавидеть
aperio, aperui, apertum 4 открывать consuo, sui, sutum 3 шить, сши-
irruo, rui, (ruiturus) 3 врываться omnis, e весь, всякий
at и вать
itaque adv. итак, поэтому opes, opum f pl. t. богатство, мо-
Atheniensis, is m афинянин cupio, ivi, itum 3 желать
levo 1 облегчать гущество
audio 4 слушать cur почему
*lignum, i n дерево *opinor 1 считать
littera, ae f буква opulentus, a, um богатый
1 Pf. ind. act. p.3, pl. от глагола abeo, ii, itum, ire уходить.

<< Предыдущая

стр. 22
(из 43 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>