<< Предыдущая

стр. 25
(из 43 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

daemon, onis m бес imprudens, entis неразумный philosophus, i m философ sanctus, a, um святой
Dareus, i m Дарий induco, duxi, ductum 3 вводить Pilatus, i m Пилат sed но
deficio, feci, fectum 3 недоставать infirmo 1 ослаблять *placeo, ui, itum 2 угождать septies семь раз
desuper сверху, свыше intro 1 входить plus adv. больше *servio 4 быть рабом, служить
Deus, i m Бог irascor, –, 3 (+ dat.) гневаться portus, us m убежище, защита servus, i m раб
dico, dixi, dictum 3 говорить irrealis, e нереальный *possum, potui, –, posse мочь sicut adv. словно
dies, ei m день ita adv. так, столь *postulo 1 требовать *signum, i n знак, знамение


228 229
statim adv. тотчас tres, tria три УРОК 23
*surgo, rexi, rectum 3 восставать tribuo, tribui, tributum 3 даро-
Согласование времён.
taceo, tacui, tacitum, tacere 2 мол- вать*ullus, a, um какой-нибудь Косвенный вопрос.
чать unus, a, um один Предложения с союзом quin.
tam adv. так, столь valeo, valui, valitum 2 быть здоро- Глагол eo и сложные с ним.
tamen coni. однако, всё же вым
temere adv. опрометчиво varius, a, um разнообразный 1. CONSECUTIO1 TEMPORUM
teneo, tenui, tentum 2 держать venio, veni, ventum 4 приходить
В сложноподчинённых предложениях, как вы уже знаете,
terra, ae f земля verus, a, um истинный
*testamentum, i n завет vilis, e дешёвый, низменный сказуемое придаточного предложения может быть выражено
timeo, ui, – 2 бояться, опасаться vir, i m муж, мужчина временами изъявительного или сослагательного наклонений.
*transgredior, gressus sum 3 пре- vitupero 1 порицать
Если сказуемое придаточного предложения выражено време-
ступать volo, volui, –, velle желать
нами сослагательного наклонения, то их употребление подчи-
нено определённому правилу, называемому c o ns e c ut i o t e m -
Упражнения p or um (последовательность времён).
Употребление времён сослагательного наклонения в прида-
1. Просклоняйте следующие латинские словосочетания:
точных предложениях определяется:
unus homo clarus, tres auctores egregii, duo milites fortes.
а) временем сказуемого главного предложения;
б) соотнесённостью во времени действия придаточного
2. Укажите, к каким латинским словам восходят следующие русские
дериваты: предложения с действием главного предложения.
В главном предложении обычно употребляются времена
солидный, дискретный, функция, дискриминация, дискус-
изъявительного наклонения, инфинитив или императив. Вре-
сия, квалификация, дискредитация, камера, кальций, машина,
мя действия придаточного предложения может быть одновре-
орбита, перспектива, проза, радиус, скульптура.
менным с действием главного предложения, может ему пред-
3. Определите формы:
шествовать или предстоять в будущем.
duorum, fiant, tribus, fiet.
ПРАВИЛО ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ ВРЕМЁН
4. Напишите слова, данные в скобках, в нужном падеже:
ad (unus; miles), duo (caput; magnus), (eques, audax, tres) causa. 1. Если в главном предложении стоит одно из гл авн ых
времён, то при действии, одновременном с действием глав-
5. Переведите с русского языка на латинский:
ного предложения, в придаточном предложении ставится
1. Один день у Бога подобен тысяче лет. 2. Если промол-
praesens соn., при действии придаточного предложения, пред-
чишь, будешь мудрым. 3. Если бы ты промолчал, то показался
ш еству ющ ем главному, — perfectum con. и при действии
бы мудрым. 4. Христос послал апостолов по два. 5. Ничего не
придаточного предложения, предстоя щем в будущем —
может быть без причины. 6. Ученик становится мудрым в про-
praesens соn. I (активного) описательного спряжения. Для крат-
цессе учёбы1.
кости последняя форма (praes. con. первого описательного
спряжения) называется формой на -urus sim.

1 1
Использовать герундий! От глагола consequor, consecutus sum 3 следовать (за кем-л., чем-л.).

230 231
2. Если в главном предложении стоит одно из историче- тельных предложений он вводится вопросительными место-
ских времён, то для выражения одновременности с дейст- имениями, вопросительными наречиями, союзами или части-
вием главного предложения в придаточном ставится imperfec- цами.
tum соn., для предш ествован ия — plusquamperfectum соn. и Вопросительные местоимения: Вопросительные наречия:
для выражения действия предстоя щего — imperfectum соn.
quis? quid? кто? что? ubi? где?
первого описательного спряжения, т.е. форма на -urus essem.
qui? quae? quod? какой? quo? куда?
Consecutio temporum можно представить следующей таблицей:
qualis, e какой (по качеству)? quando? когда? и др.
Отношение к действию главного предложения quantus, а, um какой (по величине)?
Времена главного
одновременное предшествующее предстоящее
предложения
Вопросительные частицы и союзы:
времена конъюнктива придаточного предложения
а) -nе ли
praesens con. perfectum con. -urus sim
Главные времена num разве, неужели
nonne разве не, неужели не;
imperfectum con. plusquamperf. con. -urus essem
Исторические времена
б) двойной вопросительный союз utrum... an... ли... или... и др.
Полностью consecutio temporum соблюдается в придаточ-
П римеры:
ных предложениях только в тех случаях, когда между дейст-
1. В главном предложении стоит одно из гл авн ых времён:
виями придаточного и главного предложений возможны все
три случая соотнесённости во времени действия (одновремен-
quid agas.
ное, предшествующее и предстоящее). К таким предложениям
что ты делаешь.
относятся придаточные дополнительные предложения косвен-
Scio quid egeris.
ного вопроса (или косвенно-вопросительные) и дополнитель-
Я знаю, что ты (с)делал.
ные придаточные предложения с союзом quin.
quid acturus sis.
В других типах придаточных предложений consecutio tem-
что ты сделаешь, будешь делать.
porum действует частично. Так, например, в предложениях це-
2. В главном предложении стоит одно из исторических времён:
ли и дополнительных употребляются только praesens и imper-
fectum con. quid ageres.
В придаточных предложениях временных с союзом cum his- что ты делаешь.
toricum употребляются только imperfectum соn. и plusquamper- Sciebam quid egisses.
fectum con. Я знал, что ты (с)делал.
В придаточных причины с союзом cum causale и в уступи- quid acturus esses.
тельных придаточных с союзом cum concessivum могут употре- что ты сделаешь, будешь делать.
бляться четыре времени конъюнктива по правилу consecutio
temporum (формы на -urus sim и -urus essem не употребляются).
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ
ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СОЮЗОМ QUIN
2. КОСВЕННЫЙ ВОПРОС
Косвенный вопрос — это один из типов придаточных пред- Дополнительные придаточные предложения, зависящие от
отрицатель н ых выражен ий (в частности, от выражений
ложений дополнительных, но в отличие от обычных дополни-

232 233
Perfectum Plusquamperfectum
сомнения с отрицанием: non dubito я не сомневаюсь, nemo Число Лицо
ind. con. ind. con.
dubitat никто не сомневается, quis dubitat? кто сомневается? ри-
ii (ivi) ierim ieram issem
1
торический вопрос — и т.п., а также от выражений типа:
isti1 ieris ieras isses
Sg. 2
retineri non possum я не могу удержаться, reticere non possum я
iit ierit ierat isset
3
не могу умолчать, non multum abest немного недостаёт и др.),
вводятся союзом quin. iimus ierimus ieramus issemus
1
Сказуемое в предложениях этого типа ставится в конъюнк- istis ieritis ieratis issetis
Pl. 2
тиве, правило consecutio temporum при этом соблюдается пол- ierunt ierint ierant issent
3
ностью:
Participium
quin id intellegas.
praes. fut.
что ты это понимаешь.
iens, euntis iturus, a, um
Non dubito quin id intellexeris.
Gerundivum2
Gerundium
Я не сомневаюсь, что ты это понял.
eundi eundus, a, um
quin id intellecturus sis.
что ты это поймешь.
Imperativus Infinitivus
i
quin id intellegeres. Sg. 2 praes. pf.
что ты это понимаешь. ite ire isse
Pl. 2
Non dubitabam quin id intellexisses.
Я не сомневался, что ты это понял.
5. ГЛАГОЛЫ, СЛОЖНЫЕ С EO
quin id intellecturus esses.
что ты это поймёшь.
ab-eo, ab-ii, ab-itum, ab-ire уходить
ad-eo, ad-ii, ad-itum, ad-ire подходить; посещать;
4. ГЛАГОЛ ЕO обращаться (к кому-л.)
ех-еo, ex-ii, ex-itum, ex-ire выходить
Глагол еo, ii, itum, ire идти — древний атематический глагол, in-eo, in-ii, in-itum, in-ire входить
сохранивший индоевропейское чередование гласных в корне i/e (i). inter-eo, inter-ii, inter-itum, inter-ire погибать
per-eo, per-ii, per-itum, per-ire погибать
Praesens Imperfectum
Число Лицо Futurum I Futurum II
praeter-eo, praeter-ii, praeter-itum, проходить мимо
ind. con. ind. con.
praeter-ire
eo eam ibam irem ibo iero
1
prod-eo, prod-ii, prod-itum, prod-ire выступать
is eas ibas ires ibis ieris
Sg. 2
it eat ibat iret ibit ierit
3
imus eamus ibamus iremus ibimus ierimus
1 1 isti, istis, issem, isse –– стяжённые формы вместо iisti, iistis, iis-
itis eatis ibatis iretis ibitis ieritis sem, iisse.
Pl. 2
2 Возможен от переходных глаголов adire приходить, transire пере-
eunt eant ibant irent ibunt ierint
3
ходить: adeundus, a, um; transeundus, a, um.

234 235
Respondens autem Iesus dixit: «Nescitis, quid petatis. Potestis
red-eo, red-ii, red-itum, red-ire возвращаться, доходить
trans-eo, trans-ii, trans-itum, trans-ire переходить bibere calicem, quem Ego bibiturus sum?». Dicunt Ei: «Possumus».
Spiritus, ubi vult, spirat et vocem Eius audis, sed non scis, unde
Некоторые из этих префиксальных глаголов получают пе-
veniat et quo vadat. Sic est omnis, qui natus est ex Spiritu.
реходное значение и имеют все формы пассивного залога, на-
Vigilate ergo; nescitis enim, quando dominus domus veniat:
пример: flumen transitur реку переходят (букв.: река переходится).
sero, an media nocte, an galli cantu, an mane; ne, cum venerit re-
pente, inveniat vos dormientes. Quod autem vobis dico, omnibus
Текст
dico: vigilate.
I
Et descendentibus illis de monte, praecepit illis, ne cui, quae
1. Neque quid agam, nec quid acturus sim, scio. vidissent, narrarent, nisi cum Filius hominis a mortuis resurrexerit.
2. Dic nobis, Dei Filius sis necne? Et verbum continuerunt apud se conquirentes, quid esset, cum a
3. Hoc dicebat Iesus significans, qua morte esset moriturus. mortuis resurrexerit.
4. Multi nesciunt, quam vim scientia habeat.
Discumbentibus enim secum discipulis ad edendam mysticam
5. Quaesiverunt a Iohanne ii, qui missi erant a Pharisaeis, nonne
cenam, cum in Caiphae atrio tractaretur, quomodo Christus posset
Christus esset.
occidi, Ille corporis et sanguinis Sui ordinans sacramentum, doce-
6. Ratio docet, quid faciendum et fugiendum sit.
bat, qualis Deo hostia deberet offerri… (St. Leo)
7. Videndum est non modo, quid quisque loquatur, sed etiam
Varia
quid quisque sentiat et faciat.
8. Iudices reos interrogant, quibus causis ad scelera commoti sint. Sapiens quidam interrogatus, quid homo pessimum, quid op-
9. Explorandum est, an testis inimicus ei sit, adversus quem tes- timum haberet, respondit: «Linguam». Proverbium vetus est: «Lin-
timonium dat, vel amicus? gua est optimum pessimum».
10. Nescire, quid ante nos egerint homines, est in tenebris vivere. Thales1, unus ex septem sapientibus, cum interrogaretur: «Quid
11. Non dubito, quin habuerit vim magnam semper oratio. esset difficile?», respondet: «Se ipsum noscere». Idem interrogatus,
12. Memento, Domine, quomodo ambulaverim coram Te in quid esset facile: «Alteri, inquit, consilium dare».
veritate et in corde perfecto. Diogenes2 aliquando accensam lucernam manu tenens in foro
13. Si servaveritis praecepta Mea, intrabitis in Regnum caelo- ambulabat, cum dies esset. A civibus interrogatus, cur lucernam ac-
rum; si non servaveritis, ibitis in gehennam. cendisset: «Hominem», inquit, «quaero».
14. Non dubito, quin numquam peccatum mortale commissu-
Словарь
rus sis, dummodo vocem conscientiae audias.
15. Non essemus pauperes, si nesciremus, quid esset paupertas. abscondo, condi, conditum 3 скры- adversus против
вать ago, egi, actum 3 делать
accendo, cendi, censum 3 зажигать ait он говорит
II
Excerpta
1 Thales, etis m Фалес из Милета, основатель философской школы «фи-
Vocavitque Dominus Deus et dixit ei: «Ubi es?». Qui ait: «Vo- зиологов», один из «семи мудрецов» (ок. 600 г. до Р.Х.).
cem Tuam audivi in paradiso et timui eo, quod nudus essem, et 2 Diogenes, is m Диоген Синопский (ок. 412-323 до Р.Х.), философ-

abscondi me». Cui dixit: «Quis enim indicavit tibi, quod nudus киник, известнейший и популярнейший ученик Антисфена, отличался
esses, nisi quod ex ligno, de quo, ne comederes, comedisti?». презрительным отношением к культуре.

236 237
aliquando однажды, когда-то do, dedi, datum 1 давать multus, a, um многий *ratio, onis f разум
alius, ia, iud (gen. sg. alterius) другой doceo, cui, ctum 2 учить *mysticus, a, um (греч.) тайный regnum, i n царство
ambulo 1 ходить; гулять dominus, i m господин, хозяин narro 1 рассказывать repente adv. внезапно
amicus, i m друг domus, us f дом *nascor, natus sum 3 рождаться respondeo, spondi, sponsum 2 от-
an ли, или *dormio 4 спать necne или не вечать
ante перед dubito 1 сомневаться neque и не resurgo, surrexi, surrectum 3 вос-
atrium, i n передняя, гостиная, атрий dummodo пока nescio 4 не знать кресать
audio 4 слушать edo, edi, esum, edere (esse) есть nisi если не; кроме reus, i m подсудимый
autem а, же, но, однако enim coni. ибо, ведь *nosco, novi, notum 3 познавать *sacramentum, i n таинство
bibo, bibi, (potum) 3 пить ergo следовательно nudus, a, um нагой *sanguis, inis m кровь
Caipha, ae m Каиафа etiam adv. также, даже numquam adv. никогда sapiens, entis мудрый
calix, calicis m чаша exploro 1 исследовать *occido, occidi, occisum 3 убивать *scelus, leris n преступление
cantus, us m пение facile adv. легко *offero, obtuli, oblatum, offerre scientia, ae f знание, наука
causa, ae f причина facio, feci, factum 3 делать приносить scio 4 знать
caelum, i n небо filius, ii m сын omnis, e весь, всякий sed но
cena, ae f обед forum, i рынок, площадь *oratio, onis f молитва, речь *semper adv. всегда
civis, is m, f гражданин fugio, fugi, fugitum 3 избегать ordino 1 устанавливать sentio, sensi, sensum 4 чувство-

<< Предыдущая

стр. 25
(из 43 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>