<< Предыдущая

стр. 33
(из 43 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

свидетель этому (этого)? Можно было бы сказать: huius rei. Is величайшим украшением для начальников.
finis populationibus fuit (Liv. 2, 30). Это был конец опустошениям
4. Dativus p o s s e s si vu s обычно стоит при глаголе est и оз-
(опустошений). Можно было бы сказать: populationum. Ср. в
начает лицо, владеющее предметом, который выражен подле-
русском языке: Конец — всему делу венец. Список книгам.
жащим (чей? у кого?): Mihi est liber. У меня есть книга. Patri est
Scimus autem quoniam diligentibus Deum omnia cooperantur domus. У отца есть дом. Homini Dei imago est. У человека есть
in bonum, his, qui secundum propositum vocati sunt sancti (Рим. образ Божий. Est mihi nomen Gaio1. Меня зовут Гаем. Scipioni
8, 28). Притом мы знаем, что любящим Бога, призванным по Его cognomen fuit Africano. Сципиона прозвали Африканским. An ne-
изволению, всё содействует ко благу. Nullus enim suavior animo scis, longas regibus esse manus? (Ov. Her. 17) Или ты не знаешь,
cibus est, quam cognitio veritatis (Lact. Inst. 1, 1). Нет более при- что у царей длинные руки? Erat autem nomen servo Malchus
ятной для души пищи, чем познание истины. (Ин. 18, 10). Имя рабу <у раба> было Малх.
3. Dativus f i nal i s означает цель действия при некоторых 5. Dativus a uc t o r i s означает логическое подлежащее дей-
глаголах: ствия или состояния, одновременно лицо, заинтересованное в
этом действии или состоянии (кем?), и ставится при страда-
esse быть, служить чем;
тельном причастии: Mihi captum consilium iam diu est (Cic.
dare, tribuere, vertere, ducere, habere вменять, ставить во
Fam. 5,19, 2). <Это> решение уже давно принято мною [Я принял
что-л.;
это решение уже давно]. Mihi res tota provisa est (Cic. Verr. 4, 91).
dare давать;
Мною всё предусмотрено [Я всё предусмотрел]. O frustra mihi
accipere получать;
suscepti labores! О, напрасно предпринятые мною труды!
mittere посылать;
Этот падеж обязателен при cказуемом, выраженном фор-
venire приходить;
мами II описательного спряжения: Epistula tibi legenda erit. Те-
relinquere оставлять и др.
Est aliquid honori. Что-нибудь служит к чести. Do aliquid cri- 1 Вопрос: Как зовут тебя? — можно перевести двояким образом: 1)
mini. Я вменяю что-нибудь в вину. Sin autem servire meae laudi et Qui vocaris? 2) Quod nomen tibi est?

300 301
бе нужно будет прочесть письмо. Liber mihi legendus est. Мне facit, quoniam semen Ipsius in eo manet; et non potest peccare,
нужно читать книгу. quoniam ex Deo natus est (1 Ин. 3, 9). Всякий, рождённый от Бога,
не делает греха, потому что семя Его пребывает в нём; и он не мо-
6. Dativus e t h i c us (обычно при восклицаниях и обращени-
жет грешить, потому что рождён от Бога.
ях) означает лицо, вовлекаемое говорящим в ситуацию для
придания ей большей живости (у кого?): Quid mihi Celsus agit? 4. Ablativus a uc t o r is с предлогом a употребляется при ска-
(Ноr. Epist 1, 3, 15) Что поделывает у меня Цельс? — Это почти то зуемом в страдательном залоге и означает действующее лицо:
же, что «мой Цельс». Iohannes autem prohibebat Eum dicens: «Ego a Te debeo baptizari
et Tu venis ad me» (Мф. 3, 14). Иоанн же удерживал Его и говорил:
7. Dativus e xc l amat i on i s . При междометиях hei (ei) и vae
мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? Тunc
ставится дательный падеж: hei mihi! увы мне! vae victis! горе по-
Iesus ductus est in desertum ab Spiritu, ut temptaretur a diabolo
беждённым!
(Мф. 4, 1). Тогда Иисус возведён был Духом в пустыню для искуше-
ния от диавола [букв. чтобы быть искушённым диаволом].
Ablativus
5. Ablativus c o m p a rat i on i s ставится при сравнительной
I. Cобственный ablativus (отложительный падеж).
степени прилагательных и наречий, при существительных и
1. Ablativus s e pa r ati o n is ставится при именах существи-
глаголах со значением превосходства, власти над кем-то или
тельных и глаголах со значением удаления от чего-то, прекра-
чем-то, уступки, подчинения кому-то или чему-то и означает
щения чего-то, отличия от чего-то (нет чего? вдали от чего? вбли-
предмет сравнения (больше чего? меньше чего?): Vilius argentum
зи от чего? откуда?): Exaudi, Deus, orationem meam cum
est auro, virtutibus aurum (Hor. Epist. 1, 1, 52). Cеребро дешевле
deprecor: a timore inimici eripe animam meam (Пс. 63, 2). Услыши,
золота, золото <дешевле> добродетелей. Ut serpens erat callidior
Боже, глас мой, внегда молитимися к Тебе: от страха вражия изми
cunctis animantibus terrae, quae fecerat Dominus Deus (Быт. 3, 1).
душу мою.
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог.
2. Ablativus i n o p i a e означает предмет недостатка (мало че-
II. Ablativus в смысле instrumentalis (инструментальный падеж).
го? недостаёт чего?): Non credunt ergo divinis, quia fuco carent
6. Ablativus i n st r ume n t i ставится при глаголах и означает
(Lact. Inst. 5, 1). Итак, они не верят прорицателям, потому что
орудие, употреблённое для совершения чего-либо (чем?): Ego
лишены лукавства.
baptizavi vos aqua, Ille vero baptizabit vos Spiritu Sancto (Мк. 1, 8).
3. Ablativus o r ig i n is употребляется при причастиях natus,
Я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.
ortus и означает лицо, от которого ведётся происхождение:
Veritas, id est arcanum summi Dei, Qui fecit omnia, ingenio ac
summo loco natus происходящий из знатного рода. Еt habeas, qui
propriis sensibus non potest comprehendi (Lact. Inst. 1, 1). Истина,
consoletur animam tuam et enutriat senectutem, de nuru enim tua
то есть тайна всевышнего Бога, Который сотворил всё, не может
natus est, quae te diligit et multo tibi est melior, quam si septem
быть постигнута умом и собственными чувствами.
haberes filios (Руф. 4, 15). Он будет тебе отрадою и питателем в
7. Ablativus c a us a e встречается в некоторых наречных вы-
старости твоей; ибо его родила сноха твоя, которая любит тебя,
ражениях, вообще при глаголах чувства, означает причину дей-
которая лучше для тебя семи сыновей. Quid est homo, ut inmacula-
ствия или состояния (из-за чего?): Ad mortem te, Catilina, duci
tus sit et ut iustus appareat natus de muliere (Иов 15, 14). Что та-
iussu consulis iam pridem oportebat (Cic. Cat. 1, 2). Уже давно сле-
кое человек, чтоб быть ему чистым и чтобы рождённому женщи-
довало (бы) вести тебя на казнь, Катилина, по приказанию консула.
ною быть праведным? Omnis, qui natus est ex Deo, peccatum non

302 303
8. Ablativus l i mi t ati o n i s указывает на то, в каком отноше- 11. Ablativus m o d i встречается в некоторых наречных вы-
нии имеется превосходство при сравнении или с какой точки ражениях и сочетаниях существительного с определением и
зрения ограничивается высказанное утверждение, например: выражает обстоятельства, сопровождающие действие, образ
nomine по имени, natione родом, genere по происхождению, natu действия (как? каким образом?): Iniuria fit duobus modis: aut vi
по возрасту, numero числом. Doctrina Graecia nos superabat aut fraude (Cic. Off. 1, 41). Несправедливость делается двояко: или
(Cic. Tusc. 1, 3). Учёностью Греция превосходила нас. Sunt quidam насилием, или обманом.
homines non re, sed nomine (Cic. Off. 1, 105). Некоторые суть лю-
12. Ablativus q ual i t at i s выражает качественную характери-
ди (бывают людьми) не на самом деле, но только по имени. Erat
стику предмета (какой?). Abl. qualitatis употребляется всегда:
autem mulier gentilis Syrophoenissa genere (Мк. 7, 26). А женщина
a) при определении качества тела и отдельных его частей,
та была язычница, родом сирофиникиянка. Eram autem ignotus
напр.: homo humili statura человек низкого роста, homo albis
facie ecclesiis Iudaeae, quae erant in Christo (Гал. 1, 22). Церквам
capillis мужчина с белыми волосами (альбинос), eximia forma puer
Христовым в Иудее лично я не был известен. Et eramus natura filii
красивый мальчик, vir praestanti prudentia муж выдающегося ума;
irae, sicut et ceteri (Еф. 2, 3). И мы были по природе чадами гнева,
b) при определении временного состояния духа, напр.:
как и прочие.
bono animo esse быть в хорошем расположении духа.
Abl. qualitatis употребляется и в качестве сказуемого обы-
9. Ablativus m en s ur a e употребляется при сравнительной
кновенно в сочетании с глаголом esse и на русский язык пере-
степени прилагательных и наречий, вообще при оборотах со
водится глаголами: иметь, обладать, отличаться, высказывать,
значением сравнения, и означает, насколько одно в сравнении
пользоваться и т.д.: Cicero maxima fuit eloquentia. Цицерон отли-
отличается от другого, меру этого отклонения (насколько?).
чался необыкновенным красноречием. Alcibiades erat ea sagacitate,
Наиболее употребительны следующие выражения: multo мно-
ut decipi non posset. Алкивиад отличался такой проницательно-
гим, намного, гораздо; paulo немногим, немного; nihilo нисколько;
стью, что его нельзя было обмануть. Druides magno sunt apud
aliquanto значительно; quo — еo чем — тем; quanto — tanto на-
Gallos honore. Друиды пользуются большим почётом у галлов. Bri-
сколько — настолько; tribus diebus ante тремя днями раньше;
tanni sunt capillo promisso. Британцы носят длинные волосы. Vir-
tribus diebus post тремя днями позже. Sol multis partibus maior
tus tantarum virium est, ut se ipsa tueatur (Cic.). Добродетель обла-
est, quam universa terra (Cic. N.D. 2, 92). Солнце во много раз боль-
дает такими силами, что сама себя охраняет. Bono animo sum. Я
ше, чем вся земля. Homines quo plura habent, еo cupiunt ampliora
нахожусь в хорошем настроении. Esto bono animo. Будь в хорошем
(Iustin. 6, 1, 1). Чем больше люди имеют, тем большего желают.
настроении, будь бодр.
Tanto brevius tempus, quanto felicius est (Plin. Ep. 8, 14). Тем ко-
роче время, чем оно счастливее. Quo longior vestra pugna, hoc co- 13. Ablativus c o pi a e- i n o p i a e обозначает предмет избытка
rona sublimior (Сypr. Ep. 37, 3). Чем дольше ваше сражение, тем или недостатка: Nemo Deo pauper est, nisi qui iustitia indiget;
выше награда. nemo dives, nisi qui virtutibus plenus est (Lact. Inst. 5, 14). У Бога
нет ни одного бедного, кроме нуждающегося в праведности; нет ни
10. Ablativus s o ci a t i vu s ставится при прилагательных и
одного богатого, кроме изобилующего добродетелями.
глаголах со значением совместного или взаимного действия,
сообщества и означает, с кем или с чем имеет место совместное 14. Ablativus pr e t i i обозначает конкретную цену и упот-
действие или состояние (с кем? с чем?): Galli omnibus copiis ребляется с глаголами со значением «продавать за…», «поку-
contendunt. Галлы спешат со всеми силами. пать за…» и т.п.: Viginti talentis unam orationem Isocrates


304 305
vendidit (Plin. Hist. Nat.) Исократ продал одну речь за двадцать <Thisbe> oraque buxo| pallidiora gerens exhorruit… (Ov.
талантов. Metam. IV, 135). <Фисба> букса бледнее| стала лицом и, страха
По аналогии с этими глаголами ablativus p re t i i использу- полна, взволновалась…
ется при прилагательных dignus/indignus: Quam multi indigni <Thisbe> gelidis in vultibus oscula figens:| «Pyrame, clamavit,
luce sunt, et tamen dies oritur (Sen. Ben. 1, 1). Сколь многие недос- Pyrame,| responde…| Exaudi vultusque attolle iacentes!» (Ov.
тойны света, и всё-таки день начинается. Metam. IV, 141-144). И, ледяное лицо ему беспрерывно целуя,| «О! —
восклицала, — Пирам…| Фисбе откликнись, Пирам…| Меня ты
III. Ablativus в смысле locativus. услышь! Подними свою голову, милый!».
15. Ablativus l o c i употребляется без предлога, если есть со- At domus interior gemitu miseroque tumultu
гласованное определение, для точного указания места (где?): Miscetur, penitusque cauae plangoribus aedes
terra marique на суше и на море. Femineis ululant; ferit aurea sidera clamor (V. Aen. II, 486-488).
Полнится дом между тем смятеньем и горестным стоном:
16. Ablativus t em p o r is употребляется для точного указа-
В гулких чертогах дворца отдаются женские вопли,
ния времени (когда?): prima pueritia в раннем детстве. Vigilate
Крик долетает до звёзд… (Пер. С. Ошерова)
ergo; nescitis enim, quando dominus domus veniat: sero, an media
3. Pluralis m o d e s ti a e (1 лицо личного и притяжательного
nocte, an galli cantu, an mane (Мк. 13, 35). Итак, бодрствуйте; ибо
местоимений, а также глаголов) употребляется автором текста
не знаете, когда придёт хозяин дома: вечером, или в полночь, или в
в тех случаях, когда он говорит о себе: Quo usque tandem
пение петухов, или поутру.
abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus
nos eludet? (Cic.) Доколе, наконец, ты будешь злоупотреблять на-
ФУНКЦИИ ФОРМ ЧИСЛА
шим терпением, Катилина? И до каких пор эта твоя ярость бу-
Основная функция форм числа — указывать на один дет издеваться над нами? Nostrum divellite corpus, o leones! (Ov.
(singularis), два (dualis1) или н ес коль ко (pluralis) предметов, Metam. IV, 112) Моё разорвите же тело, о львы!
субъектов или объектов действия. Помимо этого могут исполь-
Dum stabat regno incolumis regumque uigebat
зоваться следующие функции:
Conciliis, et nos aliquod nomenque decusque
1. Кон кретизация достигается употреблением мн.ч. име-
Gessimus (V. Aen. II, 88-90).
ни вместо ед.ч.: ср. copiae войска — copia множество, изобилие;
Твёрдо покуда стоял у власти и в царских советах
tegulae черепичная кровля — tegula черепица, из которой кровля
Силу имел Паламед, — и у нас хоть немного, но были
состоит; formido страх — formidines страхи, страшные видения
Слава, почёт… (Пер. С. Ошерова)
или предчувствия.
2. Pluralis p o ёt i c us (только имена) употребляется для при- 4. Pluralis m ai e s t at i s (1 и 2 лицо личных и притяжатель-
дания большей весомости слову: ных местоимений, а также глаголов) употребляется для прида-
ния своей речи торжественности или официальности:
'Uos, aeterni ignes, et non uiolabile uestrum
1В латинском литературном языке сохранились лишь реликты
Testor numen,' ait, 'uos arae ensesque nefandi,
форм двойственного числа: ambo, ambae, ambo оба; duo, duae, duo два;
Quos fugi, uittaeque deum, quas hostia gessi…
alter, era, erum другой из двух; uter, utra, utrum который из двух и т.д., но
(V. Aen. II, 154-156).
в историческую эпоху они утратили своё грамматическое значение.

306 307
Вечных огней божества нерушимые, вами клянусь я, omnibus rebus diffidere не надеяться ни на что; a rebus turpibus
Вами, меч и алтарь нечестивый, которых избег я, abhorrere чуждаться позорного; rerum futurarum scientia знание
Вами, повязки богов, что носил я, идя на закланье! будущего.
(Пер. С. Ошерова) 7. Единственное число существительных употребляется
5. Множественное число существительных употребляется иногда в собирательном смысле, как и по-русски:
иногда там, где по-русски единственное: a) о лицах, особенно в военном языке: hostis неприятель (не-
приятели); miles (= солдаты); eques конница; pedes пехота;
а) от слов, обозначающих тело и его части, если говорится о
Romanus (= milites Romani);
многих лицах: Milites соrрorа curant. Солдаты укрепляют тело.
b) о животных, растениях, плодах: Villa abundat porco,
Captivis capita sunt praecisa. У пленных отрубили голову (или: го-
haedo, agno, gallina (Cic. Senect. 56). Усадьба богата свиньями,
ловы). Hostes terga verterunt. Неприятели обратили тыл. Dux
козлятами, ягнятами, курами. Fabam, lentem, rapum serere се-
militum animos confirmavit. Вождь ободрил (дух) воинов;
ять бобы, чечевицу, репу.
b) от слов, обозначающих атмосферные явления, как и по-
русски иногда: nives снега; pluviae дожди; imbres ливень; frigora
ФУНКЦИИ ФОРМ ЛИЦА
холод; pruinae иней; grandines град;
Помимо основной функции форм лица — относить дейст-
с) от отвлечённых существительных, если обозначаются ви-
вие к говорящ ему (1 лицо), собеседн ику (2 лицо) или н е-
ды и проявления действия или качества или если действие или
коему л иц у (3 лицо) — формы 3 л. ед.ч. используются для
качество присуще нескольким предметам, или повторяется в
указания на неопределённый субъект или возможность действия,
разные времена: mortes виды смерти; odia, invidiae проявления
и это особенность именно латинского языка: bibitur пьют;
ненависти; formidines страшные образы; insaniae безумные дей-
pugnatur сражаются; ventum est пришли; pluit идёт дождь, tonat
ствия; vina вина, сорта вина; ligna поленья; carnes куски мяса;
гром гремит, fulget сверкает молния, ninguit идёт снег, grandinat
adventus imperatorum nostrorum in urbes sociorum прибытие
идёт град, lucet светло, dilucescit рассветает, advesperascit вечере-
наших полководцев в города союзников; exitus bellorum исход (ко-
ет; taedet надоело, miseret жалко, pudet стыдно, paenitet me я
нец, результат) войн; incurrere in odia hominum подвергаться не-
раскаиваюсь; decet подобает. Глаголы, имеющие только форму
нависти людей.
третьего лица единственного числа, называются безл ичн ыми
6. Множественное число прилагательных и местоимений (verba impersonalia).
среднего рода используется для обозначения всех или многих Формы 2 л. ед.ч. иногда употребляются в неопределённо-
предметов одного и того же свойства, чаще всего в именитель- личном значении: dicis скажешь = можно сказать.
ном и винительном падеже; по-русски употребляется в этом
смысле средний род единственного числа: praeterita, praesentia, ФУНКЦИИ ФОРМ ЗАЛОГА
futura scire знатъ прошедшее, настоящее, будущее; humana despi-
Activum
cere презирать человеческое (человеческие дела); turpia fugere избе-
Глаголы в действительном залоге могут выражать:
гать позорного; ad altiora tendere стремиться к более высокому,
1) действие субъекта; такие глаголы бывают:

<< Предыдущая

стр. 33
(из 43 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>