<< Предыдущая

стр. 10
(из 10 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Г. Лярош, А. Рубинштейн, А. Серов, В. Стасов, С. Смоленский, Л. Саккети
и В. Калинников.

ОБ ОБЪЯВЛЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОЙ МОНОПОЛИИ
НА ИЗДАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НЕКОТОРЫХ ПИСАТЕЛЕЙ

Постановление Наркомпроса РСФСР от 18 января 1923 г.
(СУ 1923 г. № 16, ст. 213)

1. На основании декрета СНК от 26 ноября 1918 г. (СУ 1918 г. № 86,
ст. 900) произведения нижеследующих писателей объявляются государствен-
ной монополией для издания: Афанасьев С. Т., Андреев Л. Н., Аксаков С. Т.,
Бакунин М. А., Белинский В. Г., Гоголь Н. В., Гаршин В. М., Герцен А. И.,
Григорович Д. В ., Грибоедов А. С., Гончаров И. А., Достоевский Ф. М.,
Добролюбов Н. А ., Жуковский В. А., Ключевский В. О., Кравчинский С. М.,
Короленко В. Г., Кольцов А. В ., Крылов И. А., Лермонтов М. Ю ., Лав-
ров П. Л ., Лесков Н. С., Майков Н. А-, Михайловский Н. К., Некрасов Н. А.,
Никитин И. С ., Надсон С. Я., Огарев Н. П., Островский А. Н., Пушкин А. С.,
Писарев Д. И., Помяловский Н. Г., Рылеев К. Ф., Решетников Ф. М., Ради-
щев А. Н ., Салтыков М. Е ., Тимирязев К. А., Толстой Л. Н., Толстой А. К.,
Тургенев И. С., Тютчев Ф. И., Успенский Г. И., Фет А. А ., Фонвизин Д. И.,
Чернышевский Н. Г., Чехов А. П ., Якубович П. Ф.

2. Право издания на все время вышеназванных авторов принадлежит
Наркомпросу.

3. Всякие иные организации, государственные учреждения и издательства
могут издавать произведения вышеназванных авторов лишь по договору
с Наркомпросом в лице Государственного издательства и с его разрешения.
4. Наследники произведений национализированных авторов вознагра-
ждаются согласно существующим законам.

О ПРИЗНАНИИ ДОСТОЯНИЕМ РСФСР ВСЕХ ПРОИЗВЕДЕНИИ
Г. В. ПЛЕХАНОВА

Постановление Наркомпроса РСФСР от 14 мая 1925 г.
(СУ 1926 г. № 43, ст. 309)

О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ГОСУДАРСТВЕННОМУ ИЗДАТЕЛЬСТВУ РСФСР
ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОГО ПРАВА НА ИЗДАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Г. В. ПЛЕХАНОВА

Постановление СНК СССР от II ноября 1925 г. (СЗ 1925 г. № 79, ст. 600)

К статье 18

ДЛЯ ПЕРЕИЗДАНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ ИЗДАТЕЛЬСТВО ДОЛЖНО ПОЛУЧИТЬ
СОГЛАСИЕ НЕ ТОЛЬКО АВТОРА ТЕКСТА, НО И АВТОРА
ИЛЛЮСТРАЦИЙ, ПРИЧЕМ ПОСЛЕДНИЙ, НАРАВНЕ С АВТОРОМ
ТБКСТА, ИМЕЕТ ПРАВО НА ГОНОРАР

По определению Судебной коллегии по гражданским делам
Верховного суда СССР 1951 г.

По договору, заключенному между издательством <Художественная лите-
ратура и искусство> и художником П., последний изготовил для издатель-
ства 16 рисунков для книги. По условиям договора книга выпускалась ти-
ражом 10000 экземпляров. За выполненную работу издательство уплатило

-44-

П. обусловленную сумму. Вопреки условиям договора и п. 18 закона об ав-
торском праве, издательство без ведома и согласия художника П. в 1949 г.
выпустило книгу повторным изданием, тиражом 10 000 экземпляров, и не
уплатило художнику П. дополнительного гонорара. В связи с этим уполно-
моченный управления охраны авторских прав Союза советских художников
СССР по Эстонской ССР обратился с иском к издательству <Художественная
литература и искусство> об уплате художнику П. дополнительного гонорара.
Народный суд 1 -го участка Центрального района г. Таллина в иске
отказал, Верховный суд Эстонской ССР решение народного суда оставил
в силе.


Генеральный Прокурор СССР опротестовал состоявшееся решение и
определение.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда СССР, согла-
шаясь с протестом Генерального Прокурора СССР, указала: <В соответствии
с законом об авторском праве издательство вправе осуществить переиздание
принятого к изданию произведения только при наличии согласия на то автора.
Это согласие должно быть оговорено в издательском договоре. В тех же слу-
чаях, когда подобной оговорки в издательском договоре не имеется, издатель-
ство может осуществить переиздание произведения только после получения
письменного согласия автора (п. 18 закона); если при переиздании произ-
ведения используются также иллюстрации, которые были использованы при
первом издании, то в соответствии с указанным законом автор иллюстраций,
в данном случае художник П., имеет право наравне с писателем на получе-
ние гонорара в размере, зависящем от суммы, предусмотренной договором
первого издания. То обстоятельство, что в подписанном сторонами договоре
не было оговорено право издательства на переиздание данного произведе-
ния, никоим образом не влияет на права автора, вытекающие из закона об
авторском праве>.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда СССР отме-
нила решение народного суда и определение Верховного суда Эстонской
ССР и дело передала на новое рассмотрение.

К статье 23

НАРУШЕНИЕ СТ. 23 ЗАКОНА ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

По определению Судебной коллегии по гражданским делам
Верховного суда РСФСР (<Социалистическая законность> 1940 г.
№ 9, стр. 77)

Решением народного суда гр-ну К. было отказано в иске о взыскании
с Института торфа 922 руб. недоплаченного гонорара за выполненную работу.
Это решение определением городского суда было оставлено в силе.

Прокурор Союза ССР опротестовал решение народного суда и опреде-
ление Московского городского суда по следующим основаниям:

Материалами дела устанавливается, что гр-н К. выполнил для Института
торфа литературную работу, представив две статьи. По соглашению гонорар
был определен в 300 руб. за печатный лист. Такой размер гонорара под-
тверждается резолюцией директора института на заявлении гр-на К. о вы-
плате причитающегося ему гонорара в сумме 1845 руб.

Работа была выполнена в срок, одобрена и принята институтом. В счет
причитающегося гонорара К- было выплачено 50%, т. е. 923 руб. Остальная
же сумма не была выплачена. Вначале Институт заявлял, что статья К. по
существу является перепечаткой статьи У. После же того, когда была про-
изведена соответствующая экспертиза, которая признала необоснованность
возражений Института, последний выдвинул в оправдание невыплаты при-
читающейся К. суммы соображение о том, что работа не была напечатана и

-45-

по закону об авторском праве в этом случае автор имеет лишь право на
50% причитавшегося ему вознаграждения.

Народный суд, согласившись с этой точкой зрения института, вынес ре-
шение, противоречащее закону об авторском праве. Согласно ст. 23 закона,
в случае своевременного выполнения работы, автор по истечении годичного
срока, даже при неиздании работы, имеет право на получение вознагражде-
ния в размере 100% определенного гонорара. Издатель же, согласно ст. 22
закона об авторском праве, обязан выпустить произведение в свет в срок,
определяемый договором, причем таковой не может превышать, во всяком
случае, для периодических изданий, а также для книг объемом до 5 печатных
листов - шести месяцев, а для прочих литературных произведений размером
до 10 печатных листов-одного года.

Работа гр-на К., как видно из резолюции, сделанной директором Инсти-
тута торфа, была принята я признана вполне доброкачественной. Не сдана
же она в печать по причинам, не зависящим от автора.

При этих условиях у суда не было никаких оснований считать, что
гр-н К. не имеет права на вознаграждение за произведенную работу в пол-
ном размере, как это было предусмотрено соглашением.

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда РСФСР от-
менила решение народного суда и определение городского суда и дело пере-
дала на новое рассмотрение.

НЕВЫПУСК В СВЕТ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

В УСТАНОВЛЕННЫЙ ЗАКОНОМ И ИЗДАТЕЛЬСКИМ ДОГОВОРОМ
СРОК ДАЕТ АВТОРУ ПРАВО ИЗДАТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЕ
В ДРУГОМ ИЗДАТЕЛЬСТВЕ

По определению Судебной коллегии по гражданским делан
Верховного суда СССР от 7 июля 1944 г.

1. Из материалов дела видно, что издательство Главсевморпути взыски-
вает с О. полученный последним аванс в сумме 2700 руб., так как О., по
мнению издательства, нарушил заключенный им в 1940 г. издательский
договор на издание книги, которая была издана в 1942 году Госполит-
издатом.

2. Типовой издательский договор, который на основании ст. 26 Закона
об авторском праве (СУ 1928 г. № 132, стр. 861) является обязательным во
взаимоотношениях издательств с авторами, предусматривает два случая,
когда автор обязан возвратить полученный по издательскому договору аванс:
в случае несдачи рукописи к обусловленному сроку (ст. 16 Типового догово-
ра) и -в случае признания судом недобросовестности автора в исполнении его
труда (примечание к ст. 9 Типового договора).

По настоящему делу своевременность сдачи автором рукописи истцом не
опровергается, не возникало никаких сомнений и в отношении доброкачест-
венности рукописи автора. Таким образом, в деле отсутствуют основания для
истребования издательством от автора полученного им аванса.

3. Согласно ст. 22 Закона об авторском праве, издательство обязано было
издать труд О. в течение года. Этот срок указан и в заключенном сторонами
издательском договоре. Согласно ст. 23 того же закона, если издание не
последует в этот срок с прибавлением к нему дополнительного льготного
срока в размере его половины (т. е. 6 месяцев), договор по одностороннему
заявлению автора прекращается. Как видно из материалов дела, книга
была представлена автором в издательство и принята последним 14 мая
1941 г. Следовательно, согласно закону и договору, она должна была быть
выпущена издательством не позднее 14 ноября 1942 г. Фактически книга была
подписана к печати в Госполитиздате 26 декабря 1942 г. и выпущена в свет

-46-

по истечении законного срока и срока, установленного договором между авто-
ром н издательством Главсевморпути. Таким образом, издательство Глав-
севморпути, не издав книгу О. к 14 ноября 1942 г., тем самым нарушила
договор н это нарушение договора давало право автору считать себя свобод-
ным от обязательств по договору и передать книгу для издания другому
издательству.

По этим основаниям издательство Главсевморпути, как нарушившее до-
говор в отношении сроков выпуска книги, не имеет права требовать от авто-
ра возмещения своих убытков и возвращения полученного автором аванса.
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного суда СССР все
решения и определения, коими иск издательства к О. удовлетворен, отменила
и дело передала на новое рассмотрение.

<< Предыдущая

стр. 10
(из 10 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ