<< Предыдущая

стр. 16
(из 38 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>


Советское законодательство знает два вида авторских догово-
ров: авторский договор о передаче произведения для использо-
вания и авторский лицензионный договор.
По первому виду договора использование произведения про-

-74-

исходит в том виде, в каком оно было создано автором. Чаще
всего это договор об издании произведения на языке оригинала
или договор о публичном исполнении произведения, об исполь-
зовании специально написанной музыки для кино- и телефильма
и так далее.

По второму виду договора происходит уступка авторских
прав на использование произведения в измененном виде. Это -
издание и публичное исполнение произведения в переводе, пере-
деллка повествовательного произведения в драматическое для
публичного представления и другие.

Если права и обязанности сторон по первому типу договоров
в основном определены законом (ст.ст. 507-512 КГ РСФСР) и
почти для всех разработаны и утверждены типовые формы, то
регламентации условий авторского лицензионного договора в
законе не предусмотрено. Однако такие договоры должны обя-
зательно оговаривать объем передаваемых прав и срок, на кото-
рый эти права уступаются.

8. Ранее в пункте 1 мы отметили, что анализ национального
уровня охраны кроме изучения собственно авторского законода-
тельства предполагает также исследование практики уступки и
приобретения авторских прав в тех случаях, когда одной из
сторон в такого рода отношениях выступает иностранное физи-
ческое или юридическое лицо (автор, издательство и так далее).

В подавляющем большинстве стран мира посредником между
втором (создателем) и пользователем произведения в таких
случаях выступает авторско-правовое общество соответствую-
щей страны. Таких обществ в стране может быть одно, два или
больше. В тех странах, где имеется несколько обществ, они мо-
гут действовать независимо друг от друга как в одной сфере
(например, в сфере использования произведения при их публич-
ном представлении), так и специализироваться, каждое в отдель-
ной сфере (общество авторов - в своей, общество композито-
ров-в своей, организации фирм грамзаписи-в своей и т. д.).

В Советском Союзе представителем интересов советских ав-
торов произведений литературы, науки и искусства при исполь-
зовании их в стране и за границей является Всесоюзное агентст-
во по авторским правам (ВААП). ВААП же в силу закона
является посредником между иностранными авторами и их пра-
вопреемниками, с одной стороны, и с советскими пользователями
с другой. Это положение вытекает из конституционного прин-
ципа монополии внешней торговли, существующей в СССР.

Наиболее распространенной формой договора об использова-
нии произведений советских авторов за рубежом и иностранных
авторов в СССР является авторский лицензионный договор.
ВААП осуществляет контроль за соблюдением прав и обязанно-
стей сторон по такому договору, принимает оперативные меры
по надлежащему исполнению сторонами всех условий договора,
получает и выплачивает авторский гонорар советским и иност-
ранным авторам и так далее.

-75-

Именно ВААП собирает и выплачивает гонорар за публичное
исполнение произведений советских и иностранных авторов на
территории СССР. Точно также через ВААП происходит выплата
гонорара и учет договорного (так называемые <большие права>:
пьесы, оперы, оперетты, кантаты, сюиты, балеты и так далее) и
бездоговорного (<малые права>: легкая музыка, эстрада, песни
и так далее) использования произведений советских авторов и
композиторов за рубежом.

В целях упорядочения этой большой и ответственной работы,
кроме конкретных договоров об экспорте и импорте авторских
прав, ВААП заключает с некоторыми зарубежными авторско-
правовыми обществами так называемые рабочие соглашения
более общего характера. Как правило, такие соглашения заклю-
чаются в развитие международных многосторонних (Всемирная
конвенция об авторском праве 1952 г.) или двусторонних до-
говоров СССР с другими странами о взаимной охране авторских
прав.

9. За основу соглашений с авторско-правовыми обществами
капиталистических стран довольно часто берутся типовые до-
говоры о взаимном представительстве интересов по <большим>
и <малым> правам, разработанные в рамках Международной
конфедерации обществ авторов и композиторов (СИЗАК). В
основу соглашений ВААП с зарубежными авторско-правовыми
обществами о взаимном представительстве интересов при записи
и механическом воспроизведении литературных, драматических
и музыкальных произведений с целью их использования (так на-
зываемые <механические> права) чаще всего положены типовые
договоры, разработанные Международным бюро обществ по
обеспечению охраны авторских прав на запись и механическое
воспроизведение (БИЕМ). Обе организации имеют универсаль-
ный неправительственный статус. Характер соглашения, его вид,
объем и сфера взаимно представляемых интересов зависят от
того, какова уставная правоспособность зарубежного контраген-
та ВААП в той или иной социалистической или капиталистиче-
ской стране. Соглашения с партнерами ВААП из социалистиче-
ских стран отличаются большим своеобразием и большим
объемом сотрудничества. В соглашениях по <большим>, <малым>
и <механическим> правам авторско-правовые общества догова-
ривающихся стран предоставляют друг другу исключительное
право выдавать на территории, входящей в сферу деятельности
каждого общества, разрешения на все публичные исполнения
музыкальных произведений с текстом или без текста, а также па
запись и механическое воспроизведение литературных, драмати-
ческих и музыкальных произведений, которые составляют репер-
туар каждого из обществ. Как правило, в начале соглашения
уточняется понятие <публичного исполнения>, которое включает
любые прослушивания или исполнения, доступные для слухово-
го восприятия публики в каком-либо месте на территории дого-
варивающегося общества.

-76-

Далее в соглашениях расшифровывается понятие <исключи-
тельного права> обществ выдавать разрешение на исполнение и
запись, как это предусмотрено в тексте соглашения о взаимном
представительстве интересов но <большим правам>.

Чрезвычайно важным положением соглашений является фор-
мирование широко распространенного в международном част-
ном праве принципа национального режима в том, что касается
прав членов одного из договаривающихся обществ на террито-
рии другого общества.

Обычно общества следующим образом фиксируют это поло-
жение. Они обязуются осуществлять на территории, входящей в
сферу их деятельности, права членов другого общества, как это
делается в отношении собственных членов. Однако этим
данное положение не исчерпывается. Особенностью регули-
рования охраны авторских прав на национальном уровне
является то, что каждое государство в силу своего су-
веренитета может устанавливать определенные изъятия из
принципа национального режима. Разумеется, что авторско-
правовые общества нс в состоянии влиять на данное обстоятель-
ство, так как это выше их желаний и возможностей. Устранение
изъятий в отношении конкретных прав и обязанностей физиче-
ских и юридических или договаривающихся стран - это пре-
рогатива правительств, что отражает уже иной, международный
(конвенционный) уровень, охраны авторских прав. Учитывая это
обстоятельство, соглашения отмечают, что приравнивание прав
иностранных авторов к национальным авторам происходит в тех
же пределах, в каких страна, где предъявляется требование об
охране, предоставляет эту охрану иностранным произведениям,
если только на основании соглашения не окажется' возможным
обеспечить равную охрану при отсутствии вытекающего из на-
ционального закона приравнения.

В соглашениях подробно регламентированы также вопросы
обмена информацией между обществами (см. Соглашение о
взаимном представительстве интересов по <большим правам> и
Соглашение о взаимном представительстве интересов по <малым
правам>). Порядок сбора и распределения гонораров, порядок
расчетов между контрагентами, срок действия соглашения и
порядок разрешения актуальных споров (см. Соглашение о
взаимном представительстве интересов по <большим правам>).

Как показал опыт, наиболее сложным правовым вопросом,
возникающим в процессе разработки и заключения соглашений
с обществами из капиталистических стран, является достижение
договоренности относительно срока, в течение которого на тер-
ритории общества будет обеспечиваться охрана произведений
из репертуара другого общества, а также само определение
территории, на которой компетентно действовать зарубежное
общество. Дело в том, что Всемирная конвенция об авторском
праве, в которой участвует СССР, определяет срок охраны ав-
торских прав в соответствии с национальным законодательст-

-77-

вом страны, где предъявляется требование об охране, но не
меньше, чем продолжительность жизни автора и 25 лет после
его смерти (ст. 4).

Вместе с тем в Конвенции содержится принцип сравнения
сроков охраны, существующих в стране, где требуется охрана,
и стране гражданства автора (ст. 4). Он сводится к тому, что
при желании страна с большим сроком охраны (например, ФРГ,
где он составляет продолжительность жизни автора плюс 70 лет
после его смерти) вправе охранять на своей территории права-
авторов стран с меньшим сроком охраны (например, француз-
ского), где установлен срок 50 лет после смерти автора, не
больше, чем этот последний. В СССР данный срок может со-
ставлять на территории противной стороны при ее настоянии,.
как известно, не более 25 лет после смерти автора (ст. 104
Основ).

Разумеется, что ВААП, как и каждое общество, заинтересо-
вано в том, чтобы его репертуар за рубежом охранялся как
можно дольше. Не трудно заметить, что положение ст. 4 Все-
мирной конвенции существенно затрудняет позицию нашего
агентства на переговорах с зарубежными партнерами. Тем не
менее, анализ заключенных рабочих соглашений показывает, что
ВААП удалось добиться, чтобы права советских авторов охра-
нялись за рубежом дольше, чем права соответствующих иност-
ранных авторов в СССР.

В подавляющем числе соглашений это положение зафиксиро-
вано путем указаний на то, что зарубежные общества -партнер
ВААП - обеспечивают охрану прав на произведения из репер-
туара ВААП, <таким образом и в том же объеме, как оно это
делает в отношении собственных членов>.

Что касается территории, на которой компетентно, действо-
вать зарубежное общество, то проблема состоит в том, что прак-
тика охраны авторских прав в ряде зарубежных стран такова,
что отдельные авторско-правовые общества осуществляют сбор
и распределение гонорара по <большим>, <малым> и <механиче-
ским> правам не только на территории своего государства, но и
в других странах (чаще всего это настоящие и бывшие колонии
развитых капиталистических стран). Договорное решение <тер-
риториального> вопроса в рабочих соглашениях всегда приобре-
тает, таким образом, политический аспект. Это в особенности
ясно в связи с общественной позицией СССР в отношении резо-
люции XV сессии Генеральной Ассамблеи ООН № 1514 <О пре-
доставлении независимости колониальным странам и народам>
и деятельностью Комитета ООН по деколонизации.

Исследование текстов рабочих соглашений, заключенных
ВААП с авторско-правовыми обществами зарубежных стран в
области <больших>, <малых> прав, а также прав на механиче-
ское воспроизведение, показало, что агентству удалось найти
приемлемую формулировку <территориального вопроса>, не от-
ступая от принципиальной и последовательной политики нашей

-78-

страны по таким вопросам, как суверенитет, равенство больших
и малых стран, право народов на самоопределение и так далее.
В соглашениях ВААП с авторско-правовыми обществами:
САСЕМ (Франция), САБАМ (Бельгия), ГЕМА (ФРГ), PRS
(Великобритания) и других зафиксировано в разных редакци-
онных формулировках, что территорией, входящей в сферу
деятельности соответствующего зарубежного общества, является
собственно территория данной страны, ее департаменты и за-
морские территории, а также другие страны, в которых это об-
щество управляет репертуаром непосредственно, либо на осно-
вании соглашений о сотрудничестве с национальными общества-
ми до того момента пока соответствующие страны согласны с
этим и ВААП не заключит с ними двусторонних соглашений о
взаимном представительстве интересов.

Другими существенными отличиями соглашений ВААП от
типовых соглашений СИЗАК о взаимном представительстве ин-
тересов является изъятие отдельных видов публичного исполне-
ния из-под охраны в смысле сбора и выплаты гонорара (п. 3
ст. 1), исключение из текста договора СИЗАК (п. 3 ст. 5), новая
редакция (п. 1 ст. 8) и некоторые другие изменения.

Пункт 3 ст. 1 типового договора СНЗАК дает самое широкое
понятие публичного исполнения произведений и предопределяет
начисление и выплату гонорара в числе прочего за публичное
исполнение ранее выпущенных произведений в кино, на радио и
телевидении.

Как было показано выше (п. 8 настоящей главы), советское
законодательство об авторском праве допускает такое исполне-
ние без согласим автора и без выплаты ему гонорара. В то же
гремя законодательство всех других стран-членов Всемирной
конвенции об авторском праве устанавливает обязанность вы-
платы гонорара за исполнение опубликованных произведений в
кино, по радио и телевидению. В соответствии со ст. 2 конвенции
партнеры ВААП обязаны предоставлять советским авторам
национальный режим и потому выплачивают гонорар за испол-

<< Предыдущая

стр. 16
(из 38 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>