<< Предыдущая

стр. 33
(из 38 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

Декларации об установлении нового международного экономи-
ческого порядка, Программы действий по его установлению и
Хартии экономических прав и обязанностей государств, приня-
тых на специальной VI и XXIX сессиях Генеральной Ассамблеи
ООН в 1974 г.

Время требовало конкретных действий от международных
организаций, и тогда в рамках ВОИС в 1976 г. были приняты
две постоянные Программы: по сотрудничеству в области про-
мышленной собственности в целях развития и по сотрудничеству
в области охраны авторских прав для целей развития, В рамках
этих Программ и сосредоточилась вся дальнейшая работа в ука-
занном направлении.

2. Первый проект типового закона об авторском праве для
развивающихся стран был разработан в 1964 г. комитетом экс-
пертов по авторскому праву, созданным ЮНЕСКО и Бернским
союзом, и предназначался для африканских стран. Проект не
удовлетворял требованиям необходимости учета местных осо-
бенностей, характерных для развития стран Африки, и был под-
вергнут справедливой критике в развивающихся странах.

В связи с тем что в июле 1971 г. в Париже были пересмот-
рены основные международные соглашения по авторскому пра-
ву под углом зрения учета специфических потребностей разви-
вающихся стран с целью обеспечения им доступа к иностран-
ным произведениям, охраняемым авторским правом, и предо-
ставления равноправной международной охраны их собственных
произведений, для государств, намеревающихся примкнуть к
этим соглашениям, необходимо, чтобы их национальные законо-

-157-

дательства по авторскому праву соответствовали конвенцион-
ным нормам. Необходимо было для таких государств разрабо-
тать текст типового закона, которым они смогли бы руководст-
воваться при разработке или в процессе пересмотра националь-
ных правовых норм с учетом собственных интересов.

Такой проект типового закона об авторском праве для раз-
вивающихся стран был составлен секретариатом ЮНЕСКО и
Международным бюро ВОИС по рекомендации комитета экспер-
тов. К данному проекту закона прилагается комментарий . (*18).

Для основных положений типового закона характерно сле-
дующее:

а) он составлен на базе новых редакций Бернской и Всемир-
ной конвенций об авторском праве;

б) он использует правовые концепции англосаксонского или
латинского происхождения;

в) он составлен с использованием терминологии Бернской
конвенции;

г) он переносит положения относительно лицензий на пере-
вод и на воспроизведение, содержащиеся в обоих текстах кон-
венций 1971 г.

Права на произведения согласно закону охраняются неза-
висимо от ценности этих произведений или их назначения
(п. 4 ст. 1), т.е. ценность или достоинство произведения, никог-
да не принимается в расчет при решении, должны ли охранять-
ся права на данное произведение, не важно также, указывается
в комментарии к ст. 1 проекта, предназначено ли оно для ути-
литарных целей или носит чисто культурное назначение. Для
сравнения отметим, что в социалистическом праве признак об-
щественной полезности произведения является необходимым
для признания его в качестве объекта авторского права, хотя
Основы гражданского законодательства и ГК союзных респуб-
лик не содержат указания на признаки, которые должны быть
налицо у объекта авторского права . (*19).

Право на охрану произведения в соответствии с п. 5 ст. 1
возникает независимо от соблюдения формальностей. Для тех
стран, юридические системы которых в качестве условия охра-
ны авторских прав на произведения предусматривают выполне-
ние ряда формальностей, комментарий предписывает применять
ст. 3 Всемирной конвенции, в которой говорится, что каждое
государство, требующее выполнения определенных формально-
стей, должно считать свои требования удовлетворенными, если,
начиная с первой публикации, на всех экземплярах произведе-
ния стоит знак С, сопровождаемый именем носителя авторско-
го права и указанием года первой публикации.

Отдавая дань современному научно-техническому прогрессу,
проект распространяет охрану прав на произведения видеозапи-
си и, в частности, на произведения кинематографии, которые
являются одним из вариантов подобных произведений. Коммен-
тарий добавляет к ним другие сходные работы, такие как теле-

-158-

фильм, видеограммы и т. п., т. е. произведения, выполненные
в аналогичной кинематографу форме и уравненные в правах с
кинематографическими работами.

Специальной статьей предусматривается предоставление ох-
раны произведениям национального фольклора (ст. 6). Охрана
этих произведений осуществляется компетентными властями,
без ограничения во времени в тех случаях, когда они исполь-
зуются в коммерческих целях.

Перечень произведений, не подлежащих охране авторским
правом, носит ограничительный характер и включает в себя
незначительное число произведений (ст. 3).

В отличие от Всемирной конвенции, которая наряду с авто-
рами отмечает и других носителей авторских прав (ст. 1), в
ст. 13 закона предусматривается, что права, охраняемые им,
принадлежат автору или авторам, создавшим данное произведе-
ние. Таким образом, именно лицо, создавшее произведение, т. е.
его автор, должно пользоваться охраной авторских прав.
Этим автором, если нет противных этому доказательств, являет-
ся лицо, под именем которого данное произведение выходит в
свет.

Закон устанавливает два альтернативных срока охраны ав-
торского права: время жизни автора и (50) или (25) лет после
его смерти. Руководствуясь положением ст. 6-bis Бернской кон-
венции, проект разделяет имущественные и личные неимущест-
венные права автора.

Личные права, перечисленные в ст. 5 проекта, не подлежат
передаче после смерти автора. Они переходят к его наследникам
независимо от того, к кому перейдет имущественное право.
Если наследников нет, то закон предусматривает, что эти права
переходят к специально установленным компетентным органам.
Положения проекта относительно личных прав поставлены в
скобки, т. е. они не являются обязательными. Это сделано с уче-
том англосаксонских юридических концепций, согласно которым
законоположения по авторскому праву не могут предписывать
длительность и условия использования личного авторского пра-
ва, поскольку оно не обязательно выступает как составная часть
признанных авторским правом прерогатив.

Право на перевод и на воспроизведение проект относит к
исключительным правам автора, однако, основываясь на поло-
жениях статьи 4-bis Всемирной конвенции и статьях 2-bis, 9, 10
и 10-bis Бернской конвенции, ст. 7 проекта содержит перечень
некоторых исключений из правил, которые полностью соответст-
вуют духу и букве обеих конвенций.

Ограничение права на перевод и на воспроизведение произ-
ведения предусматривается путем выдачи принудительных ли-
цензий. Однако комментарий предписывает, что подобные ли-
цензии должны считаться крайней мерой, поскольку предпочти-
тельнее решать этот вопрос в ходе непосредственных перегово-

-159-

ров между теми, кто заинтересован в использовании произведе-
ния, и носителями авторского права.

Лицензионный режим предусматривается также в отношении
ограничения права радиопередачи произведения и передачи в
общественное достояние произведений, переданных по радио.

3. Первый типовой закон по охране результатов творческой
деятельности для развивающихся стран был разработан в рам-
ках БИРПИ в 1965 г. После этого было принято еще четыре за-
кона: типовой закон по охране товарных знаков, фирменных
наименований и недобросовестной конкуренции (1968 г.); типо-
вой закон по охране промышленных рисунков и моделей
(1970 г.); типовой закон по охране мест происхождения товара
и указания происхождения (1976 г.) и, наконец, типовой закон
по охране изобретений (1979 г.), который фактически заменил
проект 1965 г.

Важнейшее значение из всех этих проектов имеет последний,
на котором целесообразно остановиться более подробно, по-
скольку он наиболее ярко высвечивает современные тенденции
в охране результатов творческой деятельности в свете учета
интересов развивающихся стран.

Закон состоит из преамбулы и двенадцати глав, насчиты-
вающих 64 статьи:

Глава 1 посвящена общим положениям, организации и уст-
ройству патентных ведомств и их компетенции; глава 2 касает-
ся патентоспособности изобретения; глава 3 определяет права
лица или группы лиц на патент и право изобретателя на имя;
глава 4 посвящена патентной заявке, проверке ее на соблюде-
ние формальных требований, а при их соблюдении - дальней-
шей проверке заявки по существу и выдаче патента или отказе
в таковом; глава 5 определяет права и обязанности заявителя
изобретения или собственника патента, в ней также регламенти-
руются ограничения исключительных прав и институт прежде-
пользования; глава 6 определяет срок действия патента и его
продление, в ней же регулируется порядок уплаты ежегодных
пошлин; глава 7 регулирует круг вопросов, связанных с изме-
нением собственности па патентную заявку или патент на осно-
вании заключения договора, в этой же главе рассматривается
совместная собственность на патентную заявку или патент;
глава 8 рассматривает условия заключения лицензионного до-
говора, его формы и регулирование права лицензиата; глава 9
рассматривает вопросы, связанные с выдачей принудительной
лицензии, условиями ее предоставления и процедурой выдачи;
глава 10 рассматривает случаи использования изобретения пра-
вительством или третьими лицами, уполномоченными правитель-
ством, если это касается государственных или общественных
интересов; глава 11 рассматривает вопросы, связанные с добро-
вольным отказом от патента и признанием патента недействи-
тельным; глава 12 дает понятие нарушения исключительных

-160-

прав патентовладельца и определяет ответственность за их
нарушение.

Бросается в глаза, что новый типовой закон совсем не уделил
внимания рассмотрению такого важного для развивающихся
стран института, как авторское свидетельство, в то время, как
Типовой закон 1965 г. содержал приложение А - проект раз-
дела об авторских свидетельствах,

Анализ показывает, что закон полностью базируется на ин-
ститутах буржуазного патентного права и исходит из концепции
патентного права, как исключительного права, субъектом ко-
торого может быть изобретатель или его правопреемник.

В законе по существу игнорируется не только авторское сви-
детельство социалистического типа, но и формы свидетельств,
уже принятые в некоторых развивающихся странах, о чем гово-
рилось в пункте <В> настоящей главы. Показательно, что сами
развивающиеся страны, представленные в рабочей группе, вы-
ступали за то, чтобы авторское свидетельство было отражено в
типовом законе наравне с патентом. (*21). И это вполне обоснован-
но, поскольку такое свидетельство может быть введено не только
потому, что в той или иной стране государственный сектор зани-
мает достаточно большое место в экономике, но и по другим
причинам, например, по соображениям публичного интереса.

Типовой закон определяет изобретение как идею изобрета-
теля, которая позволяет на практике решить специфическую
проблему в сфере технологии и указывает, что она может вы-
ражаться в виде продукта или процесса или иметь отношение к
тому и другому (ст. 112).

Исключаются из сферы патентования: открытия; научные
теории и математические методы; виды растений; породы жи-
вотных, микробиологические процессы и процессы для выведе-
ния растений и животных, а также продукты этих процессов;
схемы, правила или методы ведения бизнеса, исполнение чисто
мыслительных актов или игр; методы лечения людей или жи-
вотных хирургическим или терапевтическим путем, а также ди-

агностические методы. Это положение не распространяется на
продукты, используемые в этих методах.

В соответствии с законом <изобретение является патенто-
способным, если оно является новым, включает идею изобрета-
теля и промышленно применимо>. Кроме того, <оно не должно
противоречить публичному порядку> (ст. 113). Как видно, закон
не уточняет характер новизны изобретения.

Чрезвычайно важным для развивающихся стран является
решение вопроса об использовании (осуществлении) патентов,
выданных на их территории иностранным заявителям. На раз-
ных международных форумах указанные страны требуют, чтобы
такое использование было промышленным и не ограничивалось
простым ввозом запатентованного продукта из-за рубежа. К со-
жалению, под напором западных стран добиться закрепления
этого принципа, который находит поддержку у социалистиче-

-161-

ских стран, в типовом законе не удалось. Ст. 134 признает им-
портирование продукта в качестве осуществления патента,

<< Предыдущая

стр. 33
(из 38 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>