<< Предыдущая

стр. 18
(из 33 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>


в области просвещения и науки. Так, например, в Афри-
ке импорт книжной продукции в три раза превышает то,
что издается там, а импорт учебников составляет 90%
общего их числа. Не говоря уже о том, что сами издания
очень редко учитывают специфические особенности стран-
импортеров, последние вынуждены выплачивать большие
суммы иностранным издателям.

Резолюция 14С/5-122 Генеральной конференции
ЮНЕСКО 1966 года, (*28), ссылаясь на рекомендации, одо-
бренные Африканским совещанием по изучению проблем
авторского права (Браззавиль. 1963 г.), а также комите-
том экспертов африканских государств, созданным для
выработки проекта типового закона об охране авторских
прав развивающихся стран (Женева, 1967 г.), еще раз
подчеркнула, что для народов развивающихся стран ис-
пользование произведений человеческого разума являет-
ся <насущной потребностью, позволяющей улучшать их
условия жизни и эффективно участвовать в установлении
взаимоотношений между нациями>. Указанная резолю-
ция Генеральной конференции ЮНЕСКО особо отмети-
ла, что ст. XVII Всемирной конвенции вместе с относя-
щейся к ней декларацией приводит к последствиям, про-
тиворечащим интересам государств, которые являются ее
участниками, так как в соответствии с этой статьей про-
изведения, которые по условиям Бернской конвенции
происходят из страны, вышедшей после 1 января 1951 г.
из Бернского союза, не будут в его странах охраняться
Всемирной конвенцией. Основываясь на вышеизложен-
ном, Генеральная конференция предложила Генераль-
ному директору ЮНЕСКО в самое ближайшее время
представить проблему международной охраны авторско-
го права на рассмотрение компетентных органов, с тем
чтобы они изучили возможность пересмотра Всемирной
конвенции с целью более полного учета интересов разви-
вающихся стран.

Состоявшиеся вслед за XIV Генеральной конферен-
цией ЮНЕСКО заседания межправительственного коми-
тета по авторскому праву совместно с постоянным коми-
тетом Бернского союза в свою очередь отмечали возрос-
шую сложность проблем международного авторского пра-
ва в связи с заключением различных многосторонних
конвенций по этому вопросу, а также <необходимость
проанализировать и выяснить их последствия и их взаи-
мосвязь>. (*29). На этих заседаниях вновь прозвучало требо-

-94-

ванне развивающихся стран учитывать их неотложные
потребности в использовании литературных и художест-
венных произведений для целей развития, образования,
науки и культуры. Однако здесь же выяснилось стремле-
ние западных стран не допустить невыгодных для них
изменений Всемирной конвенции. Так, представитель
США заявил, что его страна <имеет четкие намерения
препятствовать изменению Всемирной конвенции в пла-
не, подобном Стокгольмскому протоколу>. (*30).

В результате острых дискуссий оба комитета пришли
к выводу о необходимости проведения исследований всей
совокупности проблем международной охраны авторско-
го права. Для этой цели в феврале 1969 года была обра-
зована так называемая совместная группа по междуна-
родному авторскому праву, состоящая из представителей
26 государств. Она имела своей задачей рассмотреть сле-
дующие вопросы: а) разработка международного меха-
низма, облегчающего развивающимся странам доступ к
произведениям, охраняемым авторским правом, при со-
блюдении последнего; б) потребности развитых и раз-
вивающихся стран в области международного авторско-
го права; в) проблемы, возникающие в силу существова-
ния двух конвенций по авторскому праву, носящих меж-
дународный характер, а также методы, которых следует
придерживаться в случае необходимости при урегулиро-
вании связанных с этим вопросов.

При обсуждении общих проблем международного ав-
торского права особое внимание комитетов привлекло
предложение представителя Великобритании о создании
единой конвенции с двумя уровнями охраны авторского
права: более высоким-для развитых стран и умерен-
ным - для развивающихся; (*31), причем, уровень, устанав-
ливаемый для развитых стран, должен быть не ниже оп-
ределенного Стокгольмским текстом Бернской конвенции
без протокола.

Внеочередное заседание межправительственного ко-
митета по авторскому праву (февраль 1969 г.) особое вни-
мание уделило регулированию вопросов, возникающих в
связи с наличием Всемирной и Бернской конвенций. Для
этой цели был организован подкомитет, которому специ-
ально поручалось рассмотреть предложения о пересмот-
ре ст. XVII и относящейся к ней декларации. Была при-
нята резолюция, основные положения которой заключа-
лись в следующем.

-95-

1) только развивающиеся страны должны пользовать-
ся преимуществами, вытекающими из приостановления
действий охранной статьи, причем определение этих
стран должно основываться на практике, установленной
Генеральной Ассамблеей ООН;

2) приостановление действия охранной статьи уста-
навливается на период в 10 лет, автоматически продле-
ваемый по усмотрению заинтересованной страны. Однако
как только она уже не будет рассматриваться как разви-
вающаяся по окончании текущего десятилетия либо три
года спустя после утраты ею этого качества, вышеука-
занное приостановление действия статьи прекращается;

3) развивающиеся страны, получающие преимущества
от приостановления действия охранной статьи, ни в коем
случае не должны пользоваться режимом взаимности;

4) поскольку приостановление действия охранной
статьи не снимает проблему регулирования вопросов, воз-
никающих в связи с наличием Всемирной и Бернской
конвенций, международному комитету по авторскому
праву надлежит глубоко изучить этот вопрос, а конфе-
ренции по пересмотру Всемирной конвенции принять ре-
шение о целесообразности дальнейшего урегулирования
вышеназванных проблем, а в случае признания необходи-
мости этого, дать конкретные рекомендации;

5) поскольку Всемирная конвенция была принята
большинством в 2/3 голосов, любой пересмотр этого доку-
мента, в том числе и охранительной оговорки, не может
требовать большего числа голосов.

Совместная исследовательская группа по вопросам
международного авторского права провела заседания в
Вашингтоне с 27 сентября по 3 октября 1969 г.

Еще до начала ее работы представители ряда запад-
ных стран, и особенно США и Великобритании, неодно-
кратно выражали опасения, что приостановление дейст-
вия охранительной оговорки в отношении развивающихся
стран может привести к тому, что последние покинут
Бернскую конвенцию с ее высоким уровнем охраны ав-
торского права и присоединятся к Всемирной, а впослед-
ствии, использовав <стокгольмский опыт>, изменят ее в
духе Стокгольмского протокола. В связи с этим делегаты
западных стран стремились поднять уровень охраны ав-
торских прав во Всемирной конвенции, с тем чтобы при-
близить ее в какой-то мере к Бернской. Их усилия с
самого начала работы исследовательской группы были

-96-

направлены, с одной стороны, на доказательство сущест-
вования в настоящее время на практике <особых отно-
шений> между развитыми и развивающимися странами;
и что якобы и при существующих международных кон-
венциях запросы развивающихся стран удовлетворяются
максимально; с другой стороны, они стремились сбить
политический накал дискуссий и перевести обсуждение
проблемы авторского права в сугубо формально-юриди-
ческое русло.

В принятых группой рекомендациях, получивших на-
звание <вашингтонских>, вновь отмечалась срочная необ-
ходимость найти для развивающихся стран в области ав-
торского права решения, которые могли бы удовлетворить
их потребности в области образования, науки и культур-
ного развития. Однако в действительности рекомендации
были направлены на официальное лишение Стокгольм-
ского протокола каких-либо перспектив на будущее, а
также на повышение уровня охраны авторского права во

Всемирной конвенции и сохранение Бернского союза от
распада, в чем были заинтересованы лишь развитые стра-
ны. Как отмечали многие комментаторы, вашингтонские
рекомендации нашли удобную форму, сохраняющую меж-
дународную систему охраны авторских прав, поставлен-
ную под угрозу требованиями развивающихся стран о
радикальных ее изменениях.

Всемирная конвенция об авторском праве и Бернская
конвенция должны были быть пересмотрены одновремен-
но в ходе конференций по их изменению, созванных в од-
ном и том же месте и в одно и то же время. Конкретно
предложения по изменению Всемирной конвенции своди-
лись к трем моментам: приостановить в интересах раз-
вивающихся стран действие ст. XVII и относящейся к ней
декларации: включить основные авторские права на вос-
произведение, радиовещание или публичное представле-
ние и исполнение; предусмотреть положения, позволяю-
щие приспосабливать вышеперечисленные права, а также
права на перевод в интересах развивающихся стран без
материальной взаимности.

В Бернской конвенции рекомендовалось: пересмотреть
ст. 21 Стокгольмского текста с целью отделения от этого
документа протокола, касающегося развивающихся
стран: включить положение, согласно которому пересмотр
ст. 21 может вступить в силу только после ратификации
Испанией, США, Францией и Великобританией пересмот-

-97-

ренной Всемирной конвенции: предусмотреть пункт, по-
зволяющий развивающимся странам - членам Бернской
конвенции применять в своих отношениях с другими стра-
нами этого союза пересмотренный текст Всемирной кон-
венции; приостановить обязательство выплачивать взно-
сы Бернскому союзу для развивающихся стран.

Следует отметить, что некоторые делегации, в частно-
сти Франции, Италии и Великобритании, высказали ого-
ворки по принятым рекомендациям, с тем чтобы не быть
связанными последними на предстоящих конференциях
по изменению Всемирной и Бернской конвенций.

В заключение совместная исследовательская группа
с целью облегчения развивающимся странам доступа к
охраняемым авторскими правами произведениям реко-
мендовала ЮНЕСКО создать информационный центр но
вопросам авторского нрава. Он был образован на осно-
вании решения 83-й сессии Исполнительного совета
ЮНЕСКО и приступил к работе с 1 января 1971 г.

Выводы подкомитета межправительственного комите-
та по авторскому праву, рассмотревшего вопросы, свя-
занные с предложениями о пересмотре ст. XVII Всемир-
ной конвенции и прилагаемой к ней декларации, а также-
рекомендации совместной исследовательской группы бы-
ли представлены на обсуждение межправительственному
и постоянному комитетам обеих конвенций, заседавших
в Париже в штаб-квартире ЮНЕСКО с 15 по 19 декабря
1969 г.

Межправительственный комитет высказал мнение о
том, что подготовка пересмотра Всемирной конвенции
должна осуществляться в соответствии с положениями
вашингтонских рекомендации. Он выразил также поже-
лание, чтобы конференция по этому вопросу состоялась
не позже мая-июня 1971 года в том же месте и в те же
сроки, что и конференция по пересмотру Бернской кон-
венции. В связи с этим для подготовки этого пересмотра
межправительственный комитет предусмотрел, в частно-
сти, создание специального подготовительного комитета,
которому поручалось разработать предварительный ва-
риант предложений по пересмотру Всемирной конвенции.
В его состав вошли Индия, Италия. Кения, Мексика,
США, Великобритания, Франция и Тунис и наблюдатели
от ФРГ и Югославии.

Постоянный комитет Бернского союза также одобрил
текст резолюции о подготовке к конференции по пересмот-

-98-

ру Бернской конвенции, который, по существу, является
таким же, что и текст, одобренный межправительствен-
ным комитетом. Состав специального подготовительного
комитета Бернского союза был идентичен составу коми-
тета Всемирной конвенции и включал представителей Ин-
дии, Италии, Мексики, Великобритании, Туниса, Югосла-
вии, ФРГ и Франции с наблюдателями от Кении и США.

Заседания специальных комитетов Всемирной и Берн-
ской конвенций проходили соответственно в Париже и

Женеве с 11 по 16 и с 19 по 21 мая 1970 г.

В итоге дискуссии оба специальных комитета приня-

<< Предыдущая

стр. 18
(из 33 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>