<< Предыдущая

стр. 42
(из 53 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

литературно-художественных, музыкальных, произведений
изобразительного искусства и т.п.) и на Академию наук
СССР (в отношении научных произведений).

Сохранение целостности произведения умершего ав-
тора имеет большое общественное значение. Примером
безответственного обращения с произведениями умерше-
го автора явилось посмертное издание сочинений Демь-
яна Бедного, повлекшее за собой специальное постанов-
ление ЦК партии от 24 апреля 1952 г. <О фактах грубей-
ших политических искажений текстов произведений Демь-
яна Бедного>. ЦК ВКП(б) обязал Главполиграфиздат
<...навести в издательствах необходимый порядок, который

(**1) Ст. 423 ГК допускает возможность такого рода <возложений>
только в отношении наследников по закону, назначенных наследни-
ками по завещанию, либо при завещании имущества государствен-
ным органам или общественным организациям. Типичным примером
предусмотренного ст. 423 <возложения> (а не перехода по наслед-
ству неимущественных прав автора) является приведенный
Н. Л. Райгородским (там же, стр. 14) случай из практики, когда
писатель В. в своем завещании предоставил своему старшему сыну
право редактирования рукописных произведений, переделки, правки
произведений, изданных и переизданных, а также тех, которые бу-
дут выпускаться в свет после его смерти.

-230-

исключал бы возможность повторения произвола и само-
управства в обращении с текстами художественных про-
изведений при подготовке их к печати>(*1).

С полным основанием в содокладе П. Г. Антокольского,

М. О. Ауэзова и М. Ф. Рыльского на втором съезде со-
ветских писателей указывалось также, что если автора
нет в живых, <то ни переводчик, ни редактор не имеют
никакого права на купюры и прочие вольности>(*2).

В 1955 г. установлены специальные правила, направ-
ленные на охрану творческого замыта и целостности
произведений умерших авторов при издании этих про-
изведений (*3).

Иногда при переиздании произведения умершего ав-
тора возникает необходимость в обновлении произведе-
ния новыми данными, в отражении в нем новых достиже-
ний науки и т. д. Чаще всего это имеет место в отношении

(**1) <О партийной и советской печати>. Сб. документов. М., Изд-во
<Правда>. 1954, СТР.627- 628.
(**2) <Литературная газета> от 21 декабря 1954 г.
(**3) Издательства, выпускающие литературное наследие классиков
науки и художественной литературы, должны прежде всего устано-
вить подлинный авторский текст предполагаемого к изданию труда,
что должно делаться в строгом соответствии с современными требо-
ваниями текстологии и литературоведения. Как правило, подлинным
авторским текстом должен считаться текст последнего прижизнен-
ного издания: последним прижизненным изданием следует, однако,
считать не всякое издание, вышедшее последним при жизни автора,
а лишь то, в подготовке которого сам автор принимал участие или
которое было издано с ведома и одобрения автора. Все случаи от-
ступления от текста прижизненного издания и основания, по кото-
рым они сделаны, фиксируются в особой справке к каждому отдель-
ному произведению и утверждаются текстологической комиссией,
состоящей из специалистов, принимавших участие в подготовке
данного издания, и редактора издательства. Если при установлении
подлинного авторского текста возникнут сложные или спорные во-
просы, к решению таких вопросов должны привлекаться соответст-
вующие научно-исследовательские институты Академии наук или
специально для этого созданная текстологическая комиссия. При ра-
боте над посмертным изданием современного автора применяются
такие же текстологические принципы подготовки издания, как и
при издании произведений классиков. Состав и принципы издания
произведений художественной литературы согласуются с правлением
Союза писателей СССР или Союза писателей союзной республики.
Принципы издания произведений науки и искусства разрабатыва-
ются издательством совместно с соответствующими научными уч-
реждениями (см. Инструкцию Главиздата Министерства культуры
СССР о подготовке рукописи к изданию, раздел VI).

-231-

учебников. Нет оснований препятствовать наследнику, ес-
ли он является лицом в данной области компетентным,
произвести необходимую доработку произведения. Но все
же такая доработка должна производиться под наблюде-
нием и контролем соответствующего научно-исследова-
тельского учреждения или высшего учебного заведения,
и в предисловии к книге, а по возможности и в самом тек-
сте. должны быть сделаны необходимые указания о про-
деланной наследником автора работе. Если проведенная
наследником работа будет носить творческий характер,
наследник может быть признан соавтором. В случае пе-
реиздания произведения часть гонорара поступит к нему.
как к наследнику автора, а часть - как к соавтору (*1). Если
же его работа будет носить чисто технический характер
(например замена устаревших цифровых данных более
новыми), то отношения соавторства не возникнут. В по-
следнем случае наследник будет иметь только право на
гонорар, причитавшийся умершему автору за переизда-
ние (или при наличии нескольких наследников - на
часть гонорара); осуществленная же им работа может
быть оплачена издательством в порядке особого согла-
шения (на тех же началах, как если бы она была выпол-
нена посторонним лицом).

Переходит ли к наследникам автора право на выпуск
произведения в свет (на опубликование произведения),
право всеми дозволенными законом способами воспроиз-
водить и распространять произведение и право на получе-
ние вознаграждения за использование произведения, соз-
данного умершим автором? Некоторые юристы считают,
что, поскольку <личные права> автора по наследству пере-
ходить не могут, у наследников после смерти автора возни-
кают самостоятельные личные правомочия, в том числе и
по распоряжению опубликованием произведения (*2), иначе
говоря, что право наследников на выпуск произведения в
свет является для наследников первоначальным, а не
производным авторским правомочием. Нам кажется, что

(**1) При наличии нескольких наследников признание одного из них
соавтором может иметь для него существенное значение при распре-
делении гонорара.

(**2) См. И. А. Грингольц. Права автора сценического произве-
дения в СССР. Канд. диссерт. М" 1953, стр. 186; М. В. Гордон.
Советское авторское право, М" Госюриздат, 1955, стр. 124.

-232-

этот взгляд не находит опоры в действующем законода-
тельстве.

Если, как мы видели из содержания статьи 28 закона
об авторском праве РСФСР, правомочия наследников
автора давать согласие на внесение изменений в произ-
ведение, в его заглавие и в обозначение на нем имени ав-
тора действительно являются самостоятельными правомо-
чиями наследников, не переходящими к ним в порядке
наследственного преемства, то в отношении права на вы-
пуск произведения в свет, а также правомочий авторов на
воспроизведение и распространение произведения и на по-
лучение вознаграждения за его использование такого вы-
вода сделать нельзя. Поэтому в отношении этих правомо-
чий автора, а также и других правомочий, являющихся их
конкретизацией (право на издание, право на публичную
постановку и исполнение и т. д.), следует руководство-
ваться нормой статьи 15 <Основ>, т. е. считать, что они
переходят по наследству.

Ограничены ли чем-нибудь наследники автора в от-
ношении опубликования его произведения? Требуется
ли, чтобы автор при жизни сам выразил свое желание о
выпуске неопубликованного им произведения в свет по-
сле своей смерти? (*1). Мы думаем, что нет оснований огра-
ничивать наследников в праве выпустить в свет неопубли-
кованное произведение умершего автора, если только с
его стороны не было прямого на то запрещения. Если ав-
тор выразил совершенно определенно свою волю о запре-
щении опубликования после смерти произведения, нельзя
не считаться с этой волей (*2). Только в особо исключитель-

(**1) Такой взгляд разделял Гоголь. <Не один раз,-пишет С. Т. Ак-
саков. - слышал я от Гоголя, как возмущалась душа его, когда после
смерти какого-нибудь замечательного писателя предавали тиснению
все оставленное им ненапечатанным, тогда как не было прямых ука-
заний, что автор хотел напечатать, но не успел> (Из бумаг С. Г. Ше-
вырева. Письмо С. Т. Аксакова. <Русский архив>, М., 1878, кн. 5,
стр. 54).

(**2) Советской общественностью недавно отмечалось столетие со
дня рождения писателя-демократа В. М. Гаршина. Представляет
интерес судебный спор, происшедший до революции между его на-
следниками в связи с посмертным изданием его произведений. На-
следниками авторских прав В. М. Гаршина были признаны его вдо-
ва и два брата покойного-Георгий и Евгений. Вскоре после смер-
ти Гаршина наследники заключили договор с книгопродавцем Пана-
фидиным о посмертном издании сочинений писателя, причем вдова
Гаршина выговорила себе право распоряжаться материалами для
этого издания, устанавливать, какие именно работы должны войти
в состав III тома сочинений В. М. Гаршина. Несмотря на это,
Е. Гаршин дал Панафидину разрешение печатать издание без согла-
сия вдовы писателя в количестве 3000 экземпляров. По заявлению
вдовы В. М. Гаршина уже отпечатанная книга была задержана. Ока-
залось, что в это издание не вошли портрет и биография В. Гар-
шина, как желала вдова писателя, а в числе напечатанных работ
имелись такие, о которых покойный прямо высказался в том смысле,
что они не должны более появляться в печати. Вдова В. Гаршина
просила суд воспретить выпуск в продажу III тома сочинений ее
мужа в том виде. как он был отпечатан, и признать, что отпечатан-
ные 3000 экземпляров должны быть уничтожены. Суд просьбу вдовы
писателя удовлетворил (см. <Книжный вестник>, СПб., 1889, № 5,
стр. 199-200).

-233-

ных случаях, когда этого может требовать общественный
интерес, с разрешения соответствующего государственного
органа (Академии наук СССР, Министерства культуры
СССР) можно было бы допустить опубликование такого
произведения (например имеющей исключительно важ-
ное значение научной работы).

Говоря о переходе к наследникам права на выпуск
произведения в свет, права на воспроизведение и распро-
странение произведения и права на получение авторского
вознаграждения, мы имеем в виду прежде всего неопуб-
ликованные произведения автора. В силу перехода этих
прав автора к его наследникам последние вправе вступать
в отношении этих произведений в договорные отношения
с соответствующими социалистическими организациями,
т. е. могут заключать издательские, постановочные и иные
договоры, направленные на реализацию авторского права,
принадлежащего умершему автору. Однако содержание
этих договоров не всегда полностью совпадает с содер-
жанием договоров, заключенных самим автором. Так, на-
пример, при заключении издательского договора об изда-
нии ранее не опубликованного произведения наследни-
ки не могут быть обязаны по требованию издатель-
ства сами производить необходимые исправления рукопи-
си и держать корректуру. Не вправе они, как нам ка-
жется, и требовать от издательства предоставления им
корректуры для авторской правки (*1). Заключая постано-

(**1) Авторская правка может быть вызвана необходимостью нс-
правления рукописи в связи с появлением в период прохождения
издания в производстве новых данных, которые должны быть отра-
жены в книге, а также и в связи с недоработанностью рукописи
(исправление недочетов смыслового и фактического содержания, ис-
правление литературного стиля и т. д.) (см. и. 4 Временного поло-
жения об авторской и издательской правке, утвержденного прика-
зом ОГИЗа 29 января 1943 г. № 19; Л. М. Азов и С. А. Ша-
цилло. Авторское право на литературные произведения. М., Гос-
юриздат, 1953, стр. 76). Осуществление таких операций, по нашему
мнению, не представляется возможным в качестве общего правила
доверить наследникам автора. Это не исключает в отдельных слу-
чаях возможности по желанию наследников предоставления им кор-
ректуры для ознакомления; замеченные ими ошибки они, конечно,
могут довести до сведения издательства, которое учтет их при изда-
тельской правке рукописи. Авторская правка во всем объеме дол-
жна быть предоставлена наследнику в том случае, если завещатель-
ным распоряжением автор специально уполномочил на это наслед-
ника; в таком случае будет иметь место <возложение>, предусмот-
ренное ст. 423 ГК.

-234-

вочный или сценарный договор, они не могут быть обя-
заны принять непосредственное участие в постановке
пьесы, кинофильма.

Что же касается опубликованных при жизни автора
произведений, то при переиздании их наследниками долж-
ны применяться общие правила, установленные для пе-
реиздания типовым издательским договором (пп. 11, 12
и др.), с теми же изъятиями, которые были указаны вы-
ше в отношении неопубликованных произведений. Оче-
видно, наследники получают право и на соответствую-
щий гонорар,

Право на получение авторского гонорара переходит к
наследникам автора и в отношении неизданных, но хотя
бы однажды публично исполненных драматических, пан-
томимных, хореографических и кинематографических про-
изведений (ст. 8 <Основ>).

К наследникам не могут перейти основные обязанности
автора по заключенным им при жизни договорам литера-
турного или художественного заказа. Наследник умершего

<< Предыдущая

стр. 42
(из 53 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>