<< Предыдущая

стр. 20
(из 48 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

тые страны Запада не сделали принципиальных усту-
пок, которые могли бы ограничить интересы монополий.

В итоге развивающиеся страны практически не полу-
чили ожидаемых выгод. Прежде всего это связано с тем,
что им приходится расплачиваться за указанные лицен-
зии валютой. Кроме того, сама процедура предоставле-
ния принудительных лицензий весьма сложна. Она не
обеспечивает возможности оперативного доступа к про-
изведениям литературы, науки и техники, ибо принуди-
тельные лицензии могут быть получены лишь по истече-
нии довольно продолжительного срока после выхода про-
изведения в свет.

Критикуя систему, регулирующую международные
отношения в области авторского права, представитель
Кубы справедливо указывал, что в нынешнем виде она
поощряет <эксплуатацию работников интеллектуального
труда в интересах капиталистических и монополистиче-
ских предприятий>.

Социалистические страны поддерживают законные
устремления народов развивающихся стран к знаниям,
культуре, социальному прогрессу. Поскольку социаль-
ная, экономическая и культурная отсталость развиваю-
щихся стран является результатом длительной эксплуа-

-99-

тации и колониального гнета со стороны империалисти-
ческих государств, социалистические страны предлага-
ют предусмотреть в международном механизме автор-
ско-правовых отношений такие изменения, которые
открыли бы развивающимся странам доступ к необходи-
мой им информации и достижениям мировой культуры,
науки и техники. (*28). Страны социалистического содруже-
ства готовы также поделиться опытом национального
регулирования авторского права и оказать необходимую
правовую и техническую помощь.

Важным нововведением явилось включение в текст
Всемирной конвенции ст. IV bis, предусматривающей
конкретизацию понятия права на воспроизведение (в ре-
дакции 1952 г. оно вообще не раскрывалось). Теперь в
тексте говорится, что <права, о которых идет речь в
статье первой, включают основные права, обеспечиваю-
щие охрану имущественных интересов автора, в том чи-
сле исключительное право на разрешение воспроизведе-
ния любыми способами, публичного исполнения и пере-
дачи по радио>. Каждое государство обязано обеспе-
чить охрану этих основных прав автора или иного пра-
вообладателя.

Парижские редакции Бернской и Всемирной конвен-
ций предусматривают универсальное действие принципа
гражданства автора. Это означает, что гражданин стра-
ны Бернского союза получает конвенционную охрану
своего произведения в других странах союза независимо
от того, в какой стране оно было впервые выпущено в
свет. То же правило распространяется на граждан
стран - участниц Всемирной конвенции.

Если речь идет о выпуске в свет произведения, авто-
ром которого является гражданин страны, участвующей
в обеих конвенциях, то охрана предоставляется по пра-
вилам Бернской конвенции. Например, если француз-
ский автор опубликовал свое произведение впервые в
Италии (обе страны - стороны как Бернской, так и
Всемирной конвенций), то оно охраняется в соответст-
вии с Бернской конвенцией. Если же французский автор
опубликовал свою работу впервые в Советском Союзе
(после 1973 г.), который не является стороной Бернской
конвенции, то эта работа приобретает охрану по прави-
лам Всемирной конвенции.

Обоюдный пересмотр обеих конвенций и включение
в них сходных положений имеют и еще один важный ас-
пект, Возникает вопрос о перспективах развития систе-

-100-

мы международного регулирования авторско-правовых
отношений.

Наиболее целесообразным путем такого развития
представляется унификация обеих конвенций. Тенденцию
к сближению положений, предусмотренных в каждой из
них, справедливо усматривают многие специалисты раз-
личных стран.

Конечно, наличие одинакового регулирования ряда
отношений в разных действующих соглашениях облегча-
ет их применение в каких-то конкретных вопросах, но
это далеко не означает унификации обеих конвенций.

Если действие различных соглашений по сходным
вопросам затрудняет регулирование специальных пра-
воотношений между государствами, то логичен вывод о
нецелесообразности их параллельного существования.

Из вышеизложенного видно, что <сосуществованием

Бернской и Женевской конвенций порождает целый
ряд проблем в сотрудничестве государств по вопросам
авторского права.

Не случайно в период подготовки дипломатической
конференции по пересмотру обеих конвенций Велико-
британией было внесено предложение о создании еди-
ного соглашения, в котором бы содержались различ-
ные предписания в отношении уровня охраны автор-
ских прав: для развивающихся стран более низкий
предел, чем для развитых государств.

Сближение норм обеих конвенций, как показала
Парижская конференция, возможно и, очевидно, даже
необходимо.

Создание единой системы международного сотруд-
ничества в области авторского права было бы наиболее
удачным на основе Всемирной конвенции (как после-
довательно воплощающей принцип ассимиляции). (*29). Уни-
фикация положений обеих конвенций могла бы осу-
ществиться на базе разумного компромисса в отноше-
нии сроков действия охраны авторского права, расши-
рения круга охраняемых объектов, укрепления охраны
моральных прав авторов, включения специальных по-
ложений о взаимоотношениях развитых и развивающих-
ся стран, недопущения принципа материальной взаим-
ности и применения обратной силы действия конвен-
ции, а также включения ряда постановлений в пользу
усиления гарантий прав действительного автора произ-
ведения. При этом в качестве примера могли бы быть
использованы некоторые нормы и положения авторского

-101-

права стран социализма. Такой путь может стать пер-
спективой развития международной системы авторско-
правовых отношений современного типа.

4

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЮНЕСКО
В ОБЛАСТИ АВТОРСКОГО ПРАВА

Организация Объединенных Наций по вопросам об-
разования, науки и культуры - специализированное
учреждение ООН - была создана в 1946 году. В нас-
тоящее время членами ЮНЕСКО являются 153 госу-
дарства. В сотрудничестве с другими международны-
ми и национальными организациями и учреждениями
общее число международных межправительственных
организаций, имеющих взаимоотношения с ЮНЕСКО,
достигает более 400. Из них 250 международных не-
правительственных организаций имеют консультатив-
ный статус. ЮНЕСКО принадлежат заслуги в развитии
международного авторско-правового сотрудничества в
период после второй мировой войны.

Одной из целей этой организации является содей-
ствие сближению и взаимопониманию народов, в том
числе путем заботы о сохранении и об охране всеоб-
щего наследия человечества - книг, произведений ис-
кусства и других памятников исторического и научно-
го значения. Осуществление этих задач в значительной
степени достигается созданием международно-правово-
го механизма в форме международных конвенций, ре-
гулирующих специальные отношения в сфере культуры,
науки и образования.

В числе международных соглашений, разработанных
и принятых с помощью и под эгидой ЮНЕСКО, нахо-
дится и Всемирная конвенция по авторскому праву.

Многочисленные программы ЮНЕСКО в области
информации и документации, культурных обменов, кни-
гоиздательского и библиотечного дела, охраны куль-
турных ценностей в значительной степени связаны с
авторским правом. ЮНЕСКО осуществляет многочис-
ленные мероприятия по оказанию помощи развиваю-
щимся странам, включая вопросы авторского права.

-102-

В целях оказания развивающимся странам содейст-
вия в разрешении проблем финансового характера,
связанных с выплатой авторских гонораров и перепе-
чаткой охраняемых законами об авторском праве про-
изведений, ЮНЕСКО создала Международный инфор-
мационный центр по авторскому праву. Центр собира-
ет и обобщает информацию о книгах, которые могут
быть переданы развивающимся странам для перепечат-
ки на льготных условиях, уступает развивающимся
странам авторские права с согласия их владельцев.
Центр организует разработку типовых контрактов на
переводы, репродуцирование и реализацию других
способов использования произведений, в которых нуж-
даются развивающиеся страны. В 1979 году центр опу-
бликовал типовой договор на публикацию репродук-
ции изданного произведения и типовой договор на пу-
бликацию перевода произведения.

Типовые договоры содержат ряд льготных правил,
облегчающих развивающимся странам доступ к произ-
ведениям науки и культуры. Лицензии на репродуци-
рование и публикацию перевода позволяют не только
быстро и эффективно осуществить выпуск и распро-
странение книг, но и существенно снижают затраты из-
дателей развивающихся стран. Вместе с тем изучаются
возможности приобретения авторских, издательских и
иных прав в таких случаях, когда заинтересованные в
их приобретении развивающиеся страны не располага-
ют иностранной валютой. Исследуются пути и средства
предоставления развивающимся странам прав на без-
возмездной основе, в первую очередь на адаптацию и
публикацию произведений технического или просвети-
тельского характера.

Функции ЮНЕСКО в сфере авторского права весь-
ма многообразны. Она организует региональные сове-
щания по проблемам развития книгоиздательского де-
ла и распространения книг, разрабатывает проекты со-
глашений, проводит семинары и совещания, организует
стажировку представителей развивающихся стран по ав-
торскому праву и законодательству в промышленно раз-
витых странах, готовит проекты типовых законов по ав-
торскому праву, осуществляет публикацию информации
и другие мероприятия по оказанию помощи развиваю-

щимся странам. (*30). ЮНЕСКО участвует также в разра-
ботке и реализации новых международных соглашений
по вопросам, связанным с авторским правом. Так, она

-103-

принимала активное участие в разработке Римской кон-
венции по охране интересов исполнителей, производи-
телей фонограмм и органов радиовещания в 1961 году.

ЮНЕСКО ведет обширную издательскую деятель-
ность, значительное место в которой занимают журна-
лы, книги и прочие материалы и документы по вопро-
сам авторского права. С 1948 года издается <Бюлле-
тень по авторскому праву>. (*31). Издан сборник законода-
тельных актов различных стран мира и международ-
ных соглашений в области авторского права, опубли-
кованы протоколы международных конференций по ав-
торскому праву. (*32).

С выходом на международную арену целой группы
развивающихся стран и их активным участием в про-
цессах современного общественного развития ЮНЕСКО
предпринимает целый комплекс мероприятий, призван-
ных обеспечить углубление сотрудничества промышлен-
но развитых государств с развивающимися, оказать
последним помощь и содействие в развитии националь-
ных систем образования, науки, культуры.

Эти мероприятия затрагивают и сферу авторского
права. В 1976 году XIX Генеральная конференция
ЮНЕСКО, состоявшаяся в Найроби, приняла рабочую
программу и бюджет расходов в сфере авторского пра-
ва. Основные направления этой программы: привлече-
ние развивающихся стран к вступлению в международ-
ные конвенции по авторскому праву, предусматриваю-
щие для них ряд льгот и преимуществ; охрана интере-
сов артистов-исполнителей; активизация деятельности
национальных информационных центров по авторскому
праву; разработка авторско-правовых вопросов, возни-

<< Предыдущая

стр. 20
(из 48 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>