<< Предыдущая

стр. 44
(из 48 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

обслуживания, фирменные наименования и указания происхожде-
ния или наименования места происхождения, а также пресечение
недобросовестной конкуренции>.

Попытка объединить одним термином все права, относящиеся .
к созданию технических и иных новшеств, не удалась и в силу
ограниченности самого понятия, которое сужает сферы, где воз-
можно создание научно-технических достижений.

Если говорить о собирательном определении, которое бы отра-
жало суть правового регулирования всех творческих достижений
в науке и технике, то наиболее удачным представляется термин,
принятый в ГДР: <wissenschaftlich-technischer Rechtsschutz>,
что можно перевести как <правовая охрана научно-технических
достижений>.
(**10) Цит. по Цеткин К. Воспоминания о Ленине.-В кн.: В. И. Ленин
о литературе и искусстве. М., 1967, с. 662.

(**11) См. Усаковский А. Основные положения нового закона об автор-
ском праве в САСШ.-Ежегодник советской юстиции, 1925,
№ 31, с. 1044.

(**12) См. например, John W. Die gesetzliche Fixierrung der Tonband-
pauschale unter dem Einfluz der burgerlichen Theorie vom geisti-
gen Eigentum im Urheberrecht der BRD, Wiss. Zeitschrift der

-223-

Humboldt - Universitat zu Berlin. - Gesellschafts - und Sprach-
wissenschaftliche Reihe, 1973, Nr. 4. S. 275, а также Puschel H.
Die Theorie vom geistigen Eigentum in der Entwicklung des bur-
gerlichen Urheberrechts. Staat und Recht, 1967, Nr. 5, S. 762.
(**13) Удачно изложена суть вопроса в солидном труде Erfinder - und
Urheberrecht der DDR, Bd. I und II. B., 1968, где речь идет о
международном патентно-правовом сотрудничестве, а не о между-
народной охране.

(**14) На 1 января 1982 г. членами Международного союза по охране
промышленной собственности являлось 91 государство. Из них для
69 действует Стокгольмская, для 11 - Лиссабонская, для 9 -
Лондонская и для 2 -Гаагская редакция конвенции (Industrial
Property. Monthly Review of the World Intellectual Property Orga-
nization. 1981, No 1).

(**15) До настоящего времени на основании ст. 19 были заключены
12 специальных соглашений, девять из которых называются <со-
глашения>, а три-<договоры>; Мадридское соглашение относи-
тельно пресечения ложных или вводящих в заблуждение указаний
источника обозначений происхождения на товарах от 14 апреля
1891 г.; Мадридское соглашение относительно международной
регистрации товарных знаков от 14 апреля 1891 г.; Гаагское со-
глашение относительно международного депонирования промыш-
ленных образцов от 6 ноября 1925 г.: Ниццское соглашение о
международной классификации товаров и услуг для регистрации
товарных знаков от 15 июня 1957 г.; Лиссабонское соглашение об
охране наименований мест происхождения и их международной
регистрации от 31 октября 1958 г.; Локарнское соглашение об
учреждении Международной классификации промышленных об-
разцов от 8 октября 1968 г.: Договор о патентной кооперации от
19 июня 1970 г.: Соглашение о международной патентной класси-
фикации от 24 марта l971 a.; Договор о регистрации товарных
знаков от 12 июня 1973 г.: Венское соглашение ia учреждении
Международной классификации изобразительных элементов зна-
ков от 12 июня 1973 г.; Венское соглашение об охране шрифтов
и их международном депонировании от 12 нюня 1973 г.; Буда-
пештский договор о международном признании депонирования
микроорганизмов для целей патентной процедуры от 28 апреля
1977 г.

Разработано и подписано рядом государств (СССР, НРБ,
ЧССР, ВНР и Марокко) соглашение о международной регистра-
ции научных открытий.

(**16) При подписании Парижской конвенции был создан постоянный
орган, выполнявший функции секретариата союза, который имено-
вался Международным бюро по охране промышленной собствен-
ности. Этот орган начал свою работу в 1884 году в Берне под
надзором правительства Швейцарской конфедерации. После вступ-
ления в силу в 1887 году Бернской конвенции об охране лите-
ратурных и художественных произведений странами-членами
обоих союзов-Парижского и Бернского-было принято решение
о едином руководстве международными бюро двух союзов. Таким
общим секретариатом стали Международные объединенные бюро
по охране интеллектуальной собственности (БИРПИ) -BIRPI
(Bureaux internationaux reunis pour la propriete intellectuelle).
БИРПИ начали работу в 1893 году в Берне, а в 1960 году пере-
ехали в Женеву. После создания ВОИС единый административный
орган стал называться Международным бюро.

-224-

Для всех стран, не ратифицировавших конвенцию ВОИС, в
качестве административных органов выступают по-прежнему
БИРПИ.

(**17) Принудительная лицензия-это разрешение на использование
изобретения, выдаваемое компетентным государственным органом
с выплатой патентообладателю определенного вознаграждения.

(**18) Из числа стран, которые рассматриваются в настоящее время как

развивающиеся, только 45 участвуют, в конвенции, а 61 страна не
входит в Парижский союз.

(**19) Первая сессия специальной группы правительственных экспертов
по пересмотрам Парижской конвенции состоялась в Женеве с 11
по 17 февраля 1975 г.

(**20) Тогда же, в 1967 году, по инициативе социалистических стран
впервые в истории международных соглашений по охране интел-
лектуальной собственности было включено в текст конвенции по-
нятие <научное открытие> в качестве одного из объектов право-
вой охраны.

(**21) Республика Куба, например, предусмотрела в новом патентном
законе исключительный патент с абсолютным обязательным ис-
пользованием.

(**22) Опыт показывает, что число выданных лицензий весьма невелико.
Так, в Великобритании за пять лет, с 1956 по 1960 год, было за-
явлено семь требований о выдаче принудительной лицензии, а
предоставлена лишь одна. Аналогичное положение сложилось в
большинстве других государств-членов союза.

(**23) За последние 20 лет поставки машин и оборудования в развива-
ющиеся страны только из СССР возросли в сто раз (исчисление
в товарной стоимости). Эти поставки составляют около 1/3 всего
экспорта из СССР в развивающиеся страны.

(**24) Договор о патентной кооперации называется сокращенно РСТ-
аббревиатура английского наименования <Patent Cooperation
Treaty>.

(**25) Довольно обстоятельный анализ подготовки этого договора, его
положений и особенностей см. Матвеев Г. А., Лебедева Л. А.
Договор о патентной кооперации. М., 1974. Интересное исследова-
ние договора и его значимости для стран социализма написано
специалистом из ГДР д-ром В. Бёкером. (Boecker W. Der Patent
Cooperation Treaty (РСТ) und seine Konsequenzen fur den
Rechtsschutz von wissenschaftlich-technischen Ergebnissen. B.,
1978).

(**26) Дата приоритета-дата подачи более ранней заявки, на приори-
тет которой ссылаются в международной заявке.

Согласно инструкции, любое национальное ведомство догова-
ривающегося государства имеет право на бесплатное получение
одной копии каждой опубликованной международной заявки, бюл-
летеня и любой другой публикации Международного бюро, пред-
ставляющей общий интерес (правило 87.2).

(**27) В том случае когда испрашивается региональный патент для не-
скольких указанных государств, уплачивается только одна пошли-
на за указание.

(**28) При подаче требования о проведении международной предвари-
тельной экспертизы уплачивается пошлина, именуемая пошлиной
за обработку. Она предназначена для покрытия расходов Между-
народного бюро, включая стоимость подготовки копий и перево-
дов заключений международной предварительной экспертизы для
национальных ведомств различных выбранных государств. Сумма

-225-

пошлины зависит от числа языков, на которые должно быть пере-
ведено заключение международной предварительной экспертизы.
Максимальное число таких переводов-6 (на английский, русский,
французский, немецкий, японский и испанский языки).

(**29) 32 государства (по состоянию на 1 января 1982 г.) являются сто-
ронами РСТ: Австралия, Австрия, Бельгия, Бразилия, Велико-
британия, Венгрия, Габон, Дания, Камерун, КНДР, Конго, Лих-
тенштейн, Люксембург, Мадагаскар, Малави, Монако, Нидерлан-
ды, Норвегия, Румыния, Сенегал, СССР, США, Того, Финляндия,
Франция, ФРГ, ЦАР, Чад, Швейцария, Швеция, Шри Ланка, Япо-
ния.

(**30) В течение 1979-1980 годов регулярно (два раза в месяц) осуще-
ствлялась публикация бюллетеня РСТ на английском и француз-
ском языках. В 1979 году эти выпуски содержали информацию
о 1168 международных заявках, которые были опубликованы на
том языке, на котором они поданы. В том же году органы между-
народной предварительной экспертизы получили 172 требования
на проведение такой экспертизы. (См. пресс-релиз ВОИС-РСТ/17,
Женева, 1980, 11 янв.)

Глава II

(**1) На 1 января 1981 г членами Бернского союза являлось 71 госу-
дарство.

(**2) Подробнее см. Богуславский М. М. Вопросы авторского права в
международных отношениях. М., 1973, с. 75.

(**3) После учреждения па Стокгольмской дипломатической конферен-
ции Всемирной организации интеллектуальной собственности
Бернский союз стал одним из автономных союзов, администра-
тивное управление которыми взяла на себя ВОИС.

(**4) Ci. Hesser Т. Intellectual Property Conference of Stokholm 1967.-
Bulletin of the Copyright Society of the USA, vol. 14. 1967,
p. 272-273.

(**5) Ci., например, Богуславский М. М. Вопросы авторского права
в международных отношениях, а также обстоятельный анализ
Бернской конвенции, данный Ю. Г. Матвеевым в книге <Между-
народные конвенции по авторскому праву>. М., 1978.

(**6) Под <личными>, или <неимущественными>, правами автора пони-
маются: право требовать указания своего имени на своем произ-
ведении, право препятствовать искажению и любому другому
изменению произведения к право запрета на использование своего
произведения третьими лицами для своих целей.

(**7) К такому выводу пришли специалисты различных стран. См., на-
пример, Konmantos G. A. La nation de publication dans la Con-
vention de Berne,-RIDA. vol. XXXXIV. Sept., 1964, p. 7-12;
Tournier A. La nation perimee de publication dans la Convention
de Berne.-RIDA. vol XXXLX-XL, apr.-juin 1963, p. 2-24;
Nimmer М. В. The United States Copyright Law and the Berne
Convention. - Copyright, No 4, 1966, p. 103: Матвеев Ю. Г. Указ.
соч., с. 33.

(**8) Ooieei Г. И. Теория международного права. М., 1970, с. 273-
274.

(**9) В работе комитетов по пересмотру Бернской конвенции впервые
приняли участие в качестве наблюдателей представители Совет-
ского Союза.

-226-

(**10) См. Brodermann Е. М. International Copyright. A World View. -
Bulletin of the Copyright Society of the USA, vol. 17. Febr. 1970,
p. 147-148.

(**11) Сложность ситуации объясняется и тем, что национальные за-
конодательства по-разному регулируют вопрос о носителях прав.
В странах с англосаксонской правовой системой авторское право
на кинематографическое произведение признается за кинопромыш-
ленниками и авторами так называемых предшествующих работ
(авторы сценариев, композиторы, поэты и т.п.). В то же время
за режиссером, создавшим фильм, авторское право не признает-
ся. В других странах авторами фильма признаются все лица,
творчески участвующие в его создании. Большая группа стран
занимает промежуточное положение, признавая авторское право

за лицами, творчески участвующими в создании фильмов, но оно
либо предоставляет возможность передачи этих прав кинемато-
графическим компаниям (Австрия, Италия), либо содержит пре-
зумпцию передачи, что может быть опровергнуто положениями
договора, заключаемого между компанией и создателями фильмов
(Франция, ФРГ, Скандинавские страны).
(**12) См., например, Ringer В. The Stokholm Intellectual Property
Conference of 1967.-Bulletin of the Copyright Society of the
USA, vol. 14, No 6, Aug. 1967, p. 117; A New Horizon for Inter-
national Copyright. - Op. ci., vol. 17, 1967, p. 82.
(**13) См. Barker R. The Revised Berne Convention. - The Bookseller,
1967, 12 Aug., p. 1132.

(**14) Американский журнал авторского права даже поместил статью;
Crisis in International Copyright. - Bulletin of the Copyright
Society of the USA, 1968, vol. 15, p. 287-289.
(**15) См. например, Publishers' Weekly. The Book Industry Journal,
1966, 9 June, p. 33.

(**16) Известно, что такие страны, как Италия, Франция, Великобрита-
ния, заинтересованы в действии Бернской конвенции с ее высоким
уровнем охраны авторского права.
(**17) Конференция не поддержала предложения ряда стран (Канады,

<< Предыдущая

стр. 44
(из 48 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>