<< Предыдущая

стр. 37
(из 47 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

Это определение ничуть не отменяет все, сказанное
выше; напротив, оно лишь органически дополняется
свойствами накладной как обыкновенного доказатель­
ственного и, отчасти конститутивного документа.
Несколько иное положение дел мы имеем по
а
нормам международного права. Согласно § 1 ™сшх;
1
статьи 7 СМГС и разделу 1 Приложения 12.5 к
СМГС, накладная состоит из оригинала накладной (1), }
дорожной ведомости или ведомостей (2), дубликата j
накладной (3), листа выдачи груза (4), листа уведомле- *'}
ния о прибытии груза (5). в
Листы 1, 2, 4, и 5 сопровождают груз; листы 1, 4 и
5 — всегда до станции назначения и выдаются грузопо­
лучателю (листы 1 и 5), а лист 4 остается на дороге наз­
начения с распиской получателя о получении груза.
Листы 2 выдаются в таком количестве экземпляров,
чтобы имелось по одному листу на каждую транзитную

1
В настоящее время участниками СМГС являются Албания, Бол­
гария, Вьетнам, Китай, Корея (КНДР), Монголия, Польша, Россия,
Румыния.

228
Глава 6
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России

дорогу, а также на дорогу назначения. Следовательно,
лист 2 сопровождает груз и остается, в зависимости от
заполнения, либо на транзитной дороге, удостоверяя
передачу ею груза следующему перевозчику, либо на
дороге назначения.
Доказательством заключения договора перевозки
для отправителя служит выдаваемый ему дубликат на­
кладной (3).
Все листы и их экземпляры заполняются совместно
отправителем и железной дорогой. С момента получения
календарного штемпеля железной дороги считается за­
ключенным и вступает в силу договор перевозки грузов.
Согласно § 1 статьи 20 СМГС грузоотправителю и
грузополучателю принадлежит право на изменение
заключенного договора перевозки. Как отправитель
(подп.З § 2 статьи 20) так и получатель (подп. 2 § 3 ста­
тьи 20) имеют право изменить получателя груза, то есть
передать право на получение груза третьему лицу. Пра­
во получателя переуступить право получения груза
третьему лицу ограничено его возможностью осущест­
вления лишь с момента прибытия груза на входную
пограничную станцию страны назначения и до момента
отправки груза с этой станции (абзац 2 § 3 статьи 20).
Изменение договора перевозки производится путем
подачи заявления специальной формы (Приложение 17
к СМГС). Грузоотправитель представляет заявление на
станцию отправления, грузополучатель — по почте или
телеграммой отправляет его на входную станцию стра­
ны назначения. Отправитель может представить на
станции также дубликат накладной, потребовав кален­
дарного штемпеля под надпись об изменении грузопо­
лучателя.
Право отправителя изменить грузополучателя пре­
кращается с того момента, когда железная дорога вы­
дала оригинал накладной первоначальному грузополу­
чателю либо в случае, если к моменту подачи заявления
на входной станции страны назначения имеется анало­
гичное заявление первоначального получателя.
Изменение договора перевозки может быть произве­
дено один раз отправителем и один раз получателем (§ 9
статьи 20).
1 Глава б
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России
Здесь имеет место, казалось бы, также ограниченная
оборотоспособность дубликата накладной. Оригинал
накладной в обороте вовсе не участвует. Однако, у нас
существуют сомнения в соответствии дубликата на­
кладной СМГС такому признаку ценных бумаг, как
необходимость предъявления для передачи вытекающих
из него прав. Предъявление дубликата факультативно и
поставлено в зависимость от усмотрения его держателя
(грузоотправителя).
Ну, а для переуступки прав грузополучателем по­
следнему вообще не требуется ни предъявления дубли­
ката, ни оригинала накладной; более того, поскольку
изменение получателя производится телеграммой,
предполагается, что даже если бы указанные документы
и могли попасть каким-то образом в руки первого ад­
ресата грузов, они не были бы нужны для процесса пе­
реуступки принадлежащих ему прав.
Таким образом, ни оригинал, ни дубликат наклад­
ной СМГС не являются ценными бумагами в части удо­
стоверения прав требования из договора перевозки
грузов к железной дороге. СМГС оставляет за своими
рамками вопрос о возможности "передачи прав на
предъявление претензии и иска к железной дороге; оче­
видно, в этом вопросе документы СМГС подчиняются
1
законодательству стран назначения и отправления .
Аналогично решается вопрос и в Бернской
конвенции. Статья 5 Конвенции предусматри- Накладная,
вает, что каждая перевозка грузов должна быть
сопровождаема накладной, а статья 8 — обязательную
выдачу дубликата накладной. Оба документа могут
быть только именными, то есть составленными на имя
индивидуально определенного грузополучателя.
Накладная имеет конститутивное и доказатель­
ственное значение. Первое выражается в том, что со­
ставление накладной и нанесение на нее календарного
штемпеля является основанием для возникновения до-
1
Интересно, что сходная система документов применяется и при
перевозках груза автотранспортом согласно Женевской Конвенции
1956 г. "О договоре международной дорожной перевозки грузов".
См.: Международное частное право: Сб. норм, документов. М., 1994.
С. 286 — 291.

230
Глава 6 I
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России I

говора перевозки; второе — в том, что наличие оштемпе-
леванного экземпляра накладной (дубликата накладной)
служит доказательством заключения такого договора.
Поскольку накладная остается у перевозчика до вы­
дачи ее получателю, она сохраняет лишь доказатель­
ственное значение одного юридического факта — за­
ключения договора перевозки. Распоряжение наклад­
ной никак не влияет на судьбу груза. Права из наклад­
ной никоим образом отчуждены быть не могут.
Статья 8 Конвенции устанавливает, что дубликат не
обладает значением накладной и несет в себе един­
ственную функцию — доказательство факта составле­
ния накладной. Поэтому при отсутствии накладной (ее
нахождении у-перевозчика) предполагается, что сведе­
ния, внесенные в дубликат, тождественны со сведения­
ми, содержащимися в накладной.
Последнее обстоятельство позволило авторам Берн­
ской конвенции закрепить положение о возможности
распоряжения грузом в пути со стороны держателя дуб­
ликата накладной — отправителя. Он является един­
ственным субъектом права распоряжения грузом в пути
и не может передать его путем передачи дубликата ни­
какому третьему лицу, в том числе грузополучателю.
Для того, чтобы последний был застрахован от не­
основательного изменения получателя отправителем,
первый грузополучатель, поименованный в накладной
и дубликате, хотя и может получить груз без предъяв­
ления дубликата, но все же заинтересован в том, чтобы
дубликат находился в его руках. Поэтому отправитель
груза может потребовать платежа против дубликата.
Если его не последует — грузополучатель останется без
груза, ибо отправитель немедленно распорядится о его
переадресовке третьему лицу.
На основании изложенного проф. М.М. Агарков
сделал вывод, что дубликат накладной по Бернской
конвенции является именной ценной бумагой1 и пред­
назначен не для передачи права распоряжения грузом, а
для легитимации отправителя в качестве субъекта тако-

1
См.: Агарков М.М. Дубликат накладной // Основные вопросы
железнодорожного права. М., 1925. С. 250.

231 1
I Глава б
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России

го права. В силу отсутствия свойства передаваемости
права из данного документа мы не считаем возможным
согласиться с мнением известного цивилиста, тем более,
что далее он отмечает ряд качеств именных бумаг, ко­
торые отсутствуют у дубликата накладной. Самое
главное — отсутствие у дубликата накладной свойства
публичной достоверности1. Наряду с ним могут быть
названы возможность передачи вещного права на дуб­
ликат без передачи права распоряжения грузом (между
отправителем и получателем груза дубликат может
ходить путем простого вручения) и невозможность пе­
редачи как вещных прав на бумагу так и вытекающих
из нее прав третьим лицам. Указанные свойства не по­
зволяют признать за дубликатом накладной по Берн­
ской конвенции статуса ценной бумаги даже примени­
тельно к ее роли как складочного, а не перевозочного
документа.
Правила о переуступке прав на предъявление пре­
тензий и исков к железной дороге совершенно анало­
гичны правилам, указанным в изложении вопроса о
накладной СМГС.
Нам остается лишь изложить вопрос о све­
дениях, подлежащих включению в накладную, нТта^шъа
ее реквизитах. В зависимости от системы право­
вого регулирования находятся некоторые имеющиеся
различия между, скажем, накладной по УЖД и наклад­
ной СМГС. Однако, можно отметить ряд общих прин­
ципов, согласно которым должны устанавливаться
реквизиты накладных.
Во всех правовых системах содержание бланка лис­
тов (4) и (5) накладной расходится с содержанием блан­
ков трех первых листов, что объясняется их различны­
ми функциями. На накладных, применяемых в между­
народных перевозках, на обороте первых трех листов
содержатся сведения о провозной плате, ее размерах и
внесении. На обороте же двух последних листов содер­
жатся сведения о прохождении станций транзитных же­
лезных дорог. Связано это и с тем, что сведения обоего
рода должны быть с необходимостью отражены в на-

1
См.: Агарков М М . Указ. Соч. С. 257 — 259.

232
Глава б В
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России В

кладной и иметься как у перевозчика, так и грузополу­
чателя. Накладные, применяемые во внутреннем сооб­
щении, как правило имеют чистыми оборотные сторо­
ны двух последних листов.
На лицевой стороне накладной содержатся, как пра­
вило, следующие сведения:
— наименование и порядковый номер листа ("нак­
ладная 1", "дорожная ведомость 2" и т.д.);
— номер накладной по реестру железной дороги;
— сведения о скорости, с которой будут перевозить­
ся грузы по данной накладной (малая, большая, грузо­
вая);
— наименование и почтовый адрес грузоотправителя;
— банковские реквизиты грузоотправителя;
— наименование и код станции отправления;
— наименование грузополучателя и его почтовый
адрес;
— наименование дороги, станции и код станции
назначения;
— сведения о вагоне или ином применяемом перево­
зочном средстве (род вагона, его номер, грузоподъем­
ность и норма загрузки, количество осей, код сцепа,
объем кузова (длина рамы), вид негабаритности груза
для данного типа вагона);
— сведения о грузе (наименование, знаки отправите­
ля, тара и упаковка, количество мест (цифрами и про­
писью), вес нетто, брутто (цифрами и прописью) и та­
ры, способ определения веса;
— отметки о тарифах и произведенных платежах
при отправлении и при получении (грузовая позиция,
вид отправки, тариф, расстояние, сумма платежей за
перевозку, охрану, хранение, погрузку, выгрузку, взве­
шивание, общая сумма, место взыскания платежей,
подпись лица, принявшего платежи, наименование и
номер первичного документа, по которому приняты
платежи);
— дата составления накладной;
— должность и подпись ответственного лица отпра­
вителя;
— подпись начальника станции отправления.
На обороте накладной (листы 1 — 3) как правило
1 Глава 6
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России

помещаются сведения о:
— дате приема груза к перевозке;
— дате выгрузки груза;
— дате выдачи груза;
— ввозе и вывозе груза по частям (если производил­
ся);
— размещении и креплении груза;
— особых отметках и замечаниях отправителя и пе­
ревозчика;
— составлении коммерческого акта.
В накладных для международных сообщений фигу­
рируют, помимо указанных, следующие позиции:

<< Предыдущая

стр. 37
(из 47 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>