<< Предыдущая

стр. 39
(из 47 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

239
I Глава б
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России
вается по данной закладной (основного обязательства),
с указанием даты и места заключения такого договора
или основание возникновения иного основного обяза­
тельства;
— наименование должника по основному обяза­
тельству, если должник не является залогодателем, и
указание места жительства должника либо, если долж­
ник — юридическое лицо, его местонахождения;
— указание суммы основного обязательства, обеспе­
ченной ипотекой по данной закладной, либо ссылку на
содержащиеся в приложении к закладной условия, по­
зволяющие определить эту сумму;
— указание срока или сроков уплаты суммы (сумм),
обеспеченной ипотекой по данной закладной;
— название и достаточное для идентификации опи­
сание имущества, на которое установлена ипотека по
данной закладной, и места его нахождения;
— денежную оценку имущества, на которое устано­
влена ипотека по данной закладной;
— наименование права, в соответствии с которым
имущество, являющееся предметом ипотеки, принадле­
жит залогодателю;
— наименование органа, зарегистрировавшего это
имущество, с указанием номера, даты и места регистра­
ции, а если предметом ипотеки является принадлежащее
залогодателю право — точное наименование этого
права;
— указание на то, имеются ли на имущество, яв­
ляющееся предметом ипотеки, или на часть этого иму­
щества другие закладные, сдано ли это имущество или
его часть в аренду, обременено или не обременено оно
иным образом на момент регистрации ипотеки;
— подписи залогодателя и залогодержателя;
— указание реквизитов нотариуса, удостоверившего
закладную;
— наименование органа, зарегистрировавшего ипо­
теку, с указанием даты и места регистрации.
Очевидно, закладная должна также содержать ука­
зание даты и места ее составления.
Интересно следующее различие принятого Госдумой в первом
чтении законопроекта с ранее опубликованным проектом 1993 года.


240
Глава 6
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России
Проект-93 не предусматривал обозначения в закладной основа­
ния возникновения правоотношений по основному обязательству,
обеспечиваемому закладной, требуя лишь указания вида обязатель­
ства. Это позволяет рассматривать закладную бывшего Проекта как
абстрактную ценную бумагу, а само правоотношение по заклад­
ной — как особый тип правоотношений, не совпадающий с традици­
онным общегражданским институтом залога, поскольку залогом
должно обеспечиваться конкретное, определенное индивидуально,
требование.
Законопроект запрещает регистрировать или нота­
риально удостоверять закладную, в которой отсутству­
ет хотя бы один из реквизитов. В случае регистрации
такая закладная может быть признана судом недей­
ствительной по иску заинтересованного лица, либо
сохранить силу обычного договора об ипотеке, разу­
меется, при условии соответствия всем, предъявляемым
к нему законом, требованиям.
По соглашению залогодателя с залогодержателем в
закладную могут быть включены также иные данные и
условия.
К закладной могут быть приложены документы,
определяющие условия ипотеки или необходимые для
осуществления залогодержателем своих прав по этому
договору.
Если документы, прилагаемые к закладной, не на­
званы в ней с такой степенью точности, которая доста­
точна для их идентификации, и в закладной не сказано,
что они являются ее неотъемлемой частью, такие доку­
менты не обязательны для лиц, к которым права по
закладной перешли в порядке уступки требования, в
результате ее залога или иным образом (статья 16 зако­
нопроекта).
Права по закладной могут быть переданы
Уступка прав
по закладной другому лицу, в том числе и самому залогодате­
лю. Обязательным условием передачи прав из заклад­
ной является, как мы обратили внимание выше, и пере­
вод на приобретателя закладной и прав по соответ­
ствующему основному обязательству.
Если при уступке другому лицу своих прав по кре­
дитному договору или иному обеспеченному данной
ипотекой основному обязательству залогодержатель не
переуступил тому же лицу свои права по соответ­

ствии
241 1
I
Глава б
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России

ствующей закладной, договор ипотеки прекращается и
закладная утрачивает силу.
Уступка залогодержателем прав по закладной осу­
ществляется путем совершения на закладной именной
передаточной надписи в пользу нового залогодержате­
ля. Это ни что иное, как цессия особой формы, то есть
сделка, не налагающая на цедента ответственности за
неисполнимость обязательства, но могущая переносить
на цессионария больше прав, чем имеет сам цедент. Так,
если лицо приобрело закладную от лица, который не
имел права ею распоряжаться, о чем цессионарий не
знал и не должен был знать, он считается правильным
держателем закладной.
Рассмотренная сделка не может быть отнесена в
полной мере ни к цессии, ни к индоссаменту, что делает
юридическую природу закладной очень похожей на
правовую природу именных банковских сертификатов.
Должник по обеспеченному ипотекой основному
обязательству, уведомленный в письменной форме об
уступке прав по закладной другому лицу, обязан ис­
полнять это обязательство в части, не исполненной к
моменту получения им уведомления, новому залого­
держателю при условии предъявления ему закладной с
надлежаще оформленной передаточной надписью.
Уступка прав по закладной не подлежит ни нотари­
альному удостоверению, ни государственной регистра­
ции. Данное положение нам представляется неправиль­
ным, поскольку оно означает возможность внесения в
документ строго определенной формы изменений, со­
вершенных в форме менее строгой, но имеющей те же
последствия.
Закладная может быть передана не только в
собственность, но и в залог путем ее передачи 3алог закладн0и
другому лицу — залогодержателю в обеспечение обяза­
тельства между этим лицом и залогодержателем, на­
званным в закладной (ипотечным залогодержателем).
Залог закладной означает залог права требования по
кредитному договору или иному основному обяза­
тельству, принадлежащего ипотечному залогодержате­
лю и обеспеченного ипотекой.
При неисполнении кредитного договора, обеспечен-

242
Глава 6
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России

ного залогом закладной, ипотечный залогодержатель
обязан по требованию залогодержателя закладной
уступить ему свои права к залогодателю, названному в
закладной (ипотечному залогодателю). При отказе пе­
реуступить эти права залогодержатель закладной мо­
жет требовать в судебном порядке перевода этих прав
на себя.
Залогодержатель закладной, которому уступлены
или на которого переведены судом права по закладной
вправе обратить взыскание на предмет ипотеки в соот­
ветствии с условиями закладной и обеспеченного по ней
основного обязательства. Вырученные в результате
реализации предмета ипотеки суммы обращаются в
погашение долга ипотечного залогодержателя залого­
держателю закладной, а оставшаяся сумма передается
ипотечному залогодержателю в погашение причи­
тающегося ему долга по кредитному договору или иному
основному обязательству, обеспеченному по закладной.
Нам представляется, что предусмотренная техника
залога закладной не соответствует нормам об именных
ценных бумагах. Действительно, при нахождении
именной ценной бумаги во владении лица-несоб­
ственника собственник может виндицировать эту бума­
гу, даже если владеющий несобственник докажет свои
права залогодержателя на эту бумагу. Здесь работает
принцип формализма ценных бумаг: то, что не записа­
но в самой ценной бумаге, не имеет значения для ее
обращения. Следовательно, залог закладной должен
совершаться с нанесением на нее надписи (штампа)
типа: "Заложена тогда-то такому-то по договору тако­
му-то" с подписью и печатью залогодателя. При снятии
залога залогодержатель должен возвратить закладную
залогодателю, который перечеркнет надпись (штамп),
сделав его, тем самым, ненаписанным.
Восстановление прав по утраченной закладной про­
изводится судом в порядке особого производства. Вза­
мен утраченного оригинала закладной орган, зареги­
стрировавший соответствующую ипотеку, выдает дуб­
ликат оригинала закладной, имеющей то же значение,
что и оригинал. Основанием для выдачи дубликата
является решение суда.
I Глава 6 i r >
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике Росс
§ 4. Коносамент
К о н о с а м е н т — ценная бумага, представляю­
щая СОбоЙ т о в а р о р а с п о р я д и т е л ь н ы й ДОКУМеНТ, Определение
J
i коносамента
удостоверяющий право его держателя распоря­
жаться указанным в коносаменте грузом, сданным для
морской перевозки, и получить этот груз после завер­
шения перевозки.
Это определение вытекает из статей 31 и 37 Основ
гражданского законодательства 1991 года и, на наш
взгляд, является наиболее лаконичным и юридически
точным.
В сравнении с иными товарораспорядительными до­
кументами коносамент подвергся более обширному и
детализированному правовому регулированию. Нормы
о коносаменте содержатся, в первую очередь, в Кодексе
торгового мореплавания Союза ССР, утвержденном
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 17
сентября 1968 г. и Законом СССР от 13 декабря 1968 г.'
и изданных на его основе Общих правилах морской
перевозки грузов, пассажиров и багажа, утвержденных
Приказом Министерства морского флота от 26 июня
1972г.№107 2 .
Коносамент урегулирован также нормами междуна­
родного частного права. Наиболее значительные акты
этой области права — международная конвенция об
унификации некоторых правил о коносаменте от 25
августа 1924 г. (Брюссельская конвенция) с последую­
щими изменениями и дополнениями3, внесенными
Брюссельским протоколом 1968 года "Об изменении
Брюссельской конвенции 1924 года об унификации
некоторых правил о коносаменте" (правила Висби)4.
Большое внимание уделено коносаменту и в тексте

1
См.:Ведомости Верховного Совета СССР. 1968. № 39. Сг. 351.
(Глава VIII). Далее по тексту — "КТМ".
2
См.: Право и хозяйственная деятельность. Т. 6.: Сб. норм, актов
по внешнеэкономической деятельности. М., 1991. С. 184 — 207. Далее
— "Правила".
3
См.: Международное частное право: Сб. норм. док. М., 1994.
С. 208 — 219. Далее — "Брюссельская конвенция".
4
См.: Международное частное право: Сб. норм. док. С. 220 —
227. Далее — "Брюссельский протокол".

244
Глава б 1
Товарораспорядительные документы в законодательстве и практике России I

Гамбургской конвенции ООН 1978 года "О морской
перевозке грузов"1.
Отдельные нормы (о значении коносамента как цен­
ной бумаги — документа, способного к обращению)
содержались в старых, 1983 года и содержатся в но­
вых— 1993 года. Унифицированных правилах и обы­
чаях для документарных аккредитивов Международной
торговой палаты2. Наконец, основные положения о ко­
носаменте и договоре морской перевозки грузов поме­
щаются, как правило, на обороте самого коносамента3.
Согласно статье 120 КТМ наличие и содер-
н и е договора морской перевозки груза может
Назначение жа
г
г г
_
коносамента
быть доказано, в частности, коносаментом.
Подпункты "а" и "б" пункта 26 Правил говорят о слу­
чаях, когда договор грузовой морской перевозки
оформляется исключительно коносаментом. Это случаи
перевозки грузов как в заграничном, так и внутреннем
сообщении, как в большом, так и в малом каботаже.
Лишь смешанные перевозки, а также перевозки нефти
по Каспийскому бассейну оформляются накладной.
Те же положения мы встречаем и в нормах междуна­
родного права. Подпункт "б" абзаца 1 статьи 1 Брюс­
сельской конвенции говорит о том, что термин "дого­
вор перевозки" может применяться исключительно к

<< Предыдущая

стр. 39
(из 47 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>