<< Предыдущая

стр. 2
(из 6 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

– Кто-то насрал моему ребенку в памперсы!
Это восклицание сразу же ассоциировалось в представлении нашего психолога с постулатом психологии развития, предложенным Выготским: “Структура внешнего взаимодействия превращается в структуру внутреннего диалога (см. соответствующий раздел этой книги). Так он создал теорию формирования установки, названной Зейгом “Extrapunitiv”.
О том влиянии, которое подобные установки оказывают на личность в целом, свидетельствует следующий эпизод.

FРебенок, о котором мы только что говорили, несколько лет спустя катался на коньках на замерзшем озере, в то время как его мать болтала со своей старой приятельницей на берегу. Вдруг раздался ужасный крик: ребенок провалился в прорубь. Один мужчина, раздеваясь на ходу, помчался к проруби и бросился в ледяную воду. На несколько секунд он ушел с головой под воду, а затем всплыл с ребенком в руках. С помощью двух ремесленников, которые проходили мимо с лестницей-стремянкой, удалось вытащить из воды и ребенка, и мужчину. Гордясь своим поступком мужчины передают матери ее промокшего и насмерть перепуганного отпрыска. Мать первым делом обращается к человеку, нырявшему за ребенком:
– А шапка? На нем была шапка!
ГИПНОСИСТЕМНАЯ СЕМЕЙНАЯ ТЕРАПИЯ
Гипносистемная семейная терапия представляет собой, как явствует из ее названия, сочетание эриксоновской гипнотерапии с системной семейной терапией.
Из надежных источников известно, что определяющую роль в развитии этого направления сыграл следующий случай.

FГунтер Шмидт – один из главных представителей гипносистемной семейной терапии – проводил как-то семинар по системной психотерапии. Во время обеденного перерыва в вестибюле к нему обратился один мужчина. Он рассказал, что испытывает затруднения в сексуальной жизни: у него совершенно пропало половое влечение и помочь вернуть его может, наверное, только гипноз. Гунтер Шмидт доволен представившейся ему возможностью провести гипноз в ходе сеанса индивидуальной психотерапии.
Он начинает работу с клиентом:
– ...Вы лежите на кушетке и Вы совершенно расслаблены. Совершенно расслаблены и абсолютно спокойны. Вы слышите любимую музыку. В камине пылает огонь. Пять лет Вы не видели ни одной женщины. Уже пять лет Вы не видели ни одной женщины. Ваше желание становится все сильнее и сильнее. Вы чувствуете запах горящих в камине дров и слышите прекрасную музыку. Неслышно открывается дверь, и Вас охватывает неодолимая страсть. Вы дрожите всем телом. И, дрожа всем телом все больше и больше, начинаете медленно говорить, и рассказываете о том, что Вы чувствуете...
Гунтер Шмидт делает короткую паузу, чтобы дать возможность развернуться фантазии клиента. После небольшой заминки клиент, продолжая дрожать всем телом, тихим голосом раз за разом повторяет одну и ту же фразу:
– А что скажет мамочка? А что скажет мамочка?

Еще до того, как участники семинара вернулись с обеденного перерыва, Гунтер Шмидт пришел к убеждению о необходимости сочетания гипноза с системным подходом. Говорят, что с тех пор у Гунтера вошло в привычку использовать каждый перерыв для приема клиентов во время семинаров.
ФОКУСИРОВАННОЕ ВНИМАНИЕ
Состояние транса, часто используемое в психотерапевтическом гипнозе, представляет собой состояние сильной концентрации внимания. Вы концентрируетесь на чем-то, а все остальное для Вас в это время не имеет значения. Не случайно человек, которые ввел в обиход слово “гипноз”, позже предлагал заменить его термином “моноидеизм” (концентрация на одной идее). Очень хорошо такое состояние сильнейшей концентрации и одновременно расслабленности отражается на лице Бориса Беккера во время подачи.
В приводимой ниже истории речь идет и об этом качестве.
FДовольно невзрачного вида молодой человек желает вступить в элитный клуб гольфа. Чтобы быть принятым в клуб, надо продемонстрировать умение играть в гольф на принадлежащем клубу поле. После традиционного чая кандидат и члены правления клуба выходят на трассу для гольфа. Все удивлены: вместо обычных клюшек для гольфа у молодого человека – клюшка для хоккея на траве, клюшка для хоккея с шайбой и бильярдный кий. Но британцы славятся своей невозмутимостью и никто не выражает удивления. Однако изумлению зрителей нет предела, когда молодой человек, предварительно сконцентрировавшись, ударом клюшки для хоккея на траве мастерски загоняет мяч в лунку. Затем следует не менее мастерский удар клюшкой для хоккея с шайбой. Далее молодой человек с расстояния в восемь метров посылает мячик в лунку с помощью бильярдного кия. И так он проходит весь курс – 68 лунок! Затем он вместе с пришедшими в некоторое замешательство руководителями клуба отправляется в клубный бар. Там молодой человек заказывает себе шотландское виски с содовой. Он настаивает, однако, на том, что смешает напитки сам. Ставит стакан с содовой на стойку и становится спиной к нему на расстоянии двух метров. Внутренне собравшись, он ловким движением через плечо наливает виски точно в стакан. Совершенно невероятная способность координировать движения тела вызывает град вопросов. Молодой человек отвечает, что потрясающая ловкость была ему присуща всегда, а с помощью тренировок, которые он начал уже в детстве, его талант развился еще больше. Со временем ему стало скучно, и он начал придумывать себе дополнительные трудности. Так, в теннис он играет ракеткой для пинг-понга, в настольный теннис – ракеткой для бадминтона и т.д.
– Минуточку, – прерывает его речь президент клуба, – вы говорите, что максимально усложняете себе все, что связано с движениями тела. Тогда у меня к Вам один вопрос...
Молодой человек не дает президенту закончить:
– Я знаю, о чем Вы меня хотите спросить. Все меня об этом спрашивают. Так вот, это я делаю стоя. В гамаке.
ОТЦЫ И ДЕТИ
Как в структурной семейной терапии (Минухин), так и в стратегической семейной терапии (Хейли), считается, что для нормального функционирования семьи в ней должна существовать четкая иерархия ее членов. То есть необходимо совершенно определенно знать, кто родители, а кто – дети.
Следующий незамысловатый анекдот хорошо иллюстрирует это положение и содержит пример одной из возможных психотерапевтических интервенций.

FЭто произошло много лет назад, когда профсоюзы и предприниматели только начали вносить в капитализм социальные компоненты. В ту пору профсоюз и хозяин фирмы договорились, что работникам фирмы, достигшим определенного возраста, будет выплачиваться пенсия при условии, что все без исключения сотрудники фирмы в течение одного месяца подпишут соответствующий договор. Все и подписали. Все, за исключением заведующего складом Пауля Ганса. Зачем он будет подписывать то, что ему непонятно. Да и вообще он не любит ничего подписывать. Люди, знающие его, могут это подтвердить.
Кто только не пытался повлиять на Пауля Ганса: его коллеги, начальник, руководители профсоюза – ничего не помогало. Вот-вот истечет срок подписания договора, и все труды пойдут насмарку, и все могут пострадать.
Наконец, Пауля Ганса вызывают к генеральному директору фирмы. У того на столе лежит готовый к подписанию договор и ручка. Директор говорит:
– Господин Ганс, уже много лет я знаю Вас и ценю как работника, заведующего складом нашей фирмы. С тем, что я сейчас Вам скажу, согласны Ваши коллеги и Ваш профсоюз. Господин Ганс, сейчас мы с Вами находимся на седьмом этаже. Если Вы не подпишете договор, прежде чем я досчитаю до десяти, я выброшу Вас из окна. Начинаю считать: раз, два, три...
Пауль Ганс берет ручку и спокойно ставит свою подпись. Директор кладет договор в папку и спрашивает:
– А теперь, Бога ради, скажите мне, почему Вы не подписывали договор раньше?
Пауль Ганс:
– Вы первый, кто растолковал мне, о чем в этом договоре идет речь.
ПСИХОТЕРАПИЯ, ЦЕНТРИРОВАННАЯ НА КЛИЕНТЕ
Основоположником этого направления психотерапии был Карл Роджерс. В предложенном им подходе очень большое значение придается доверительной беседе психотерапевта с клиентом. При этом психотерапевт выполняет функцию зеркала, отражающего мысли и эмоции клиента.
Приводимая ниже история показывает, какими могут быть результаты последовательного осуществления этого “принципа зеркала”.

FКлиент:
– Я испытываю глубочайшую тоску.
Психотерапевт:
– Вы испытываете глубочайшую тоску.
Клиент:
– Моя жизнь не имеет ни малейшего смысла, я проваливаюсь в какую-то черную дыру.
Психотерапевт:
– Ваша жизнь не имеет ни малейшего смысла, она вся окрашена в черный цвет.
Клиент:
– Сплошная пустота. Мне остается лишь покончить с собой.
Психотерапевт:
– Сплошная пустота. Вам остается лишь покончить с собой.
Клиент молча встает, медленно направляется к окну, открывает его и выбрасывается наружу.
Психотерапевт:
– Бац.

И следующий пример также показывает, какое влияние на мышление другого может оказать “принцип зеркала” в ходе интенсивного общения.

FДва друга случайно встречаются на улице после продолжительной разлуки и начинают рассказывать о событиях, происшедших за последний год.
– Десять месяцев тому назад я женился, но, к сожалению, четыре недели тому назад моя жена умерла.
– Какая трагедия! Что у нее было?
– Маленький магазин и несколько тысяч марок на счету в банке.
– Нет, я спрашиваю о другом. Как это произошло?
– Ясно. Участок для строительства у нее был, и деньги тоже. Вот и соорудили магазинчик.
– Нет, я имел в виду не это. Отчего она умерла?
– Ах вот ты о чем. Она пошла в погреб, чтобы принести картошки и кислой капусты на обед. Свалилась с лестницы и сломала себе шею.
– Боже мой! И что тогда?
– Пришлось сварить вермишель.
РИГИДНЫЕ СИСТЕМЫ УБЕЖДЕНИЙ, ИСКАЖЕННЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ
Присущие пациентам и клиентам ригидные системы убеждений и искаженные представления о действительности доставляют психотерапевтам много хлопот. К сожалению, не так-то легко бывает изменить устоявшиеся представления, и Эриксон полагает, что не следует напрямую оспаривать такие системы убеждений.
Вот две истории, убеждающие нас в этом.

FПациент уверен, что он уже мертв. Все попытки врача переубедить его заканчиваются неудачей. И это несмотря на то, что врач ссылается на температуру тела пациента, на его дыхание и т.д. Наконец, он обращается к пациенту:
– Скажите пожалуйста, течет ли в трупах кровь?
Пациент:
– Конечно, нет.
Врач берет заранее приготовленную иглу и наносит ею укол в руку пациента. Появляется кровь. Врач:
– Ну, что Вы теперь скажете?
Пациент:
– Я ошибался. В трупах течет кровь.

С косностью убеждений мы имеем дело не только в клинической практике. Описываемая ниже история произошла на юге США в то время, когда права чернокожих граждан в тех местах постоянно ущемлялись.

FШериф в ходе патрулирования обнаруживает в придорожной канаве труп негра со следами 24 пуль. Обращаясь к своему помощнику, он говорит:
– Я в жизни не видал такого ужасного самоубийства.
ПОЗИТИВНЫЕ И НЕГАТИВНЫЕ ГАЛЛЮЦИНАЦИИ
О позитивных галлюцинациях говорят, когда человек видит нечто такое, чего фактически не существует. Негативные же галлюцинации заключаются в том, что человек не видит того, что происходит у него перед глазами. Негативные галлюцинации обычно имеют место, когда внимание человека целиком сконцентрировано на одной какой-то части происходящего, а все остальное оказывается вне поля внимания.
Хорошее воображение служит прекрасной предпосылкой способности галлюцинировать, а применять такую способность можно по-разному. В приводимом ниже эпизоде муж использует эту свою высокоразвитую способность как повод для ревности.
Жена:
– Ты ревнив, как всегда.
Муж мгновенно спрашивает:
– Кто он, этот Всегда?
И в описываемом далее случае негативная галлюцинация, безусловно, сыграла определенную роль.

FВ зале кинотеатра стоит невыносимая вонь. Сидящие в последних рядах зрители жалуются билетеру. Тот начинает искать источник вони и проходит вдоль рядов. Начиная с 12-го ряда, зловоние становится с каждым метром сильнее. В третьем ряду сидит только один человек, и именно от него идет скверный запах.
– Извините, – обращается к нему билетер и умолкает, стараясь подобрать слова. Потом продолжает:
– Вы наверное наклали в штаны?
Человек поворачивается к нему:
– Да. А что?

Яркий пример сильной концентрации и связанной с этим негативной галлюцинации был зафиксирован в одном полицейском протоколе. Полицейский должен был выяснить, не явилась ли кража инсценировкой с целью получения страховки.

FПолицейский:
– Как Вы объясните, что преступники смогли обчистить практически всю квартиру, когда Вы находились в ней все это время?
Пострадавший:
– Дело в том, что эти ворюги не взяли телевизор...

Другой пример покажет уважаемому читателю, что феномен галлюцинации имеет место и в семейной жизни:

FЖена:
– Если ты немедленно не прекратишь играть на саксофоне, я сойду с ума!
Муж:
– Ты уже сошла. Я уже час как не играю.

Что же касается следующей истории, то уже много лет специалисты гипноза ведут спор о том, какого рода галлюцинация имела в ней место – положительная или отрицательная:

FНа Трафальгарской площади стоит важный английский бизнесмен. В костюме с иголочки, в котелке, он спокойно среди сутолоки, обычной в час пик, читает газету “Таймс”. К нему подходит полицейский и откашливается. Бизнесмен настолько поглощен чтением, что не обращает внимания на попытку “бобби” привлечь к себе внимание. Полицейский начинает действовать более решительно и легко прикасается к руке бизнесмена:
– Извините, сэр, у Вас расстегнута ширинка и Ваш член высовывается наружу.
Джентльмен отодвигает газету от себя на несколько дюймов, оглядывается и говорит с некоторым удивлением в голосе:
– А что, разве она уже прошла?
Существует еще один вариант этого анекдота: какой-то мужчина делает отжимания на лужайке Гайд-парка, а пожилой прохожий дает ему отеческий совет:
– Не старайтесь больше, эта леди уже ушла.
АЛЬТРУИСТИЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ
Альтруистическая личность считает, что “отдавая, мы получим больше радости, чем получая”. Она настолько убеждена в этом, что с безжалостным эгоизмом отдает и отдает, лишая других малейших шансов порадоваться.
Следующая история показывает, как некая пожилая дама (вероятно, психотерапевт на пенсии) проявляет постоянную готовность помочь другим.

FДвое бандитского вида мужчин укладывают связанного человека с кляпом во рту на железнодорожные пути. Пожилая женщина смотрит с интересом, а потом говорит:
– Это, конечно, не мое дело, но по этой ветке поезда не ходят уже семь лет.
ВЫУЧЕННАЯ БЕСПОМОЩНОСТЬ
“Выученная беспомощность” – одна из концепций, с помощью которой объясняют происхождение депрессии. Если, например, человек или животное находится в таких условиях: постоянно терпит неудачи (например, животное подвергается удару электрическим током вне зависимости от того, какой вид поведения оно выбирает), то в конце концов у него наступает состояние безропотного смирения и апатии. Об этом и свидетельствует следующий анекдот:
FЗаика в трамвае спрашивает сидящего против него пассажира:
– Мо-мо-мо-мо-жете В-в-в-вы м-м-м-м-м-мне с-с-сказать, к-к-к-когда будет во-во-во-вокзал?
Сидящий напротив человек никак не реагирует, вид у него безразличный и подавленный. Заика начинает снова:
– По-по-пожалуйста, с-с-скажите ж-ж-ж-же м-м-м-мне, ко-ко-ко-гда б-б-б-будет во-во-во-во-во-вокзал.
Снова никакой реакции. Вмешивается какая-то женщина:
– Я скажу Вам, когда будет вокзал.
Прежде чем выйти, заика дает пощечину пассажиру, не оказавшему ему помощь. Женщина комментирует:
– Это он заслужил.
Пассажир отвечает:
– Я-я-я-я б-б-бы за-за-за-заслужил в-в-в лю-лю-любом случае.
ГОМЕОСТАЗ
В переводе “гомеостаз” означает приблизительно следующее: “состояние покоя на одном и том же уровне”. Этот термин используется в семейной терапии для обозначения патологического стремления семьи ни в чем не меняться, хотя внешние обстоятельства требуют изменений.
Следующая история наглядно показывает, насколько сильной может быть такая инерция, но она демонстрирует также и умелое вмешательство, позволяющее преодолеть застой.

FОтец, мать и 17-летняя дочь сидят дома за праздничным столом. После ужина начинается спор, кому убирать со стола и мыть посуду. Мать говорит, что она готовила еду, а отец напоминает, как много ему приходится работать всю неделю, чтобы прокормить семью. Дочь возмущена, что ей всегда приходится мыть посуду. Разгорается скандал, и в конце концов дочь демонстративно ложится на пол, чтобы показать, что посуду она не будет мыть ни в коем случае. Вслед за ней на пол ложится и мать, подчеркивая тем самым, что и на нее рассчитывать не следует. На пол ложится и отец. Они приходят к соглашению, что посуду будет мыть тот, кто первым придет в движение. (Мы хорошо видим здесь гомеостаз, состояние покоя на одном уровне.)
...Академия Знакомств (Soblaznenie.Ru) - это практические тренинги знакомства и соблазнения в реальных условиях - от первого взгляда до гармоничных отношений. Это спецоборудование для поднятия уверенности, инструктажа и коррекции в "горячем режиме". Это индивидуальный подход и работа до положительного результата!...
В это же время на проходящем поблизости шоссе одному водителю никак не удается завести заглохший мотор. Водитель подозревает, что дело в стартере. В поисках молотка он приближается к хутору, на котором живет наша семья. Звонит. Никакого ответа. Он снова звонит. И вновь никакой реакции. Дом, тем не менее, выглядит обитаемым, а задняя дверь открыта. Водитель входит внутрь. На его “Есть здесь кто?” не следует ответа. Он бродит по многочисленным комнатам в поисках молотка и наконец находит его. Уже направляясь к выходу, водитель заглядывает в столовую и при виде трех наших знакомых, неподвижно лежащих на полу, приходит в изумление. Проходит несколько секунд, прежде чем он выходит из оцепенения. Тогда водитель замечает, что лежащая перед ним девушка весьма красива. Недолго думая, он насилует ее. Никто и бровью не повел. Затем водитель отправляется к машине и наносит молотком несколько энергичных ударов по стартеру. Стартер приходит в действие, но мотор не заводится. “Возможно, дело в свечах зажигания”, – думает водитель и вновь направляется к дому, чтобы в хорошо оснащенной мастерской отца поискать ключ к свечам зажигания. Он вновь звонит и кричит. Никаких признаков жизни. Водитель входит в дом и идет в мастерскую. В доме царит безмолвие. Направляясь к выходу, водитель обращает внимание на лежащую без движения мать: “Черт возьми, а ведь она еще лучше дочери”. Он раздевается и насилует ее. Вернувшись к своей машине, он вывертывает свечи, прочищает их, ставит на место. Но машина не заводится. В растерянности он смотрит на мотор и вдруг замечает неизолированный провод. “Нужна изоляционная лента!” – мелькает у него в голове. И опять он идет к дому. Снова звонит, но, не дождавшись ответа, входит в дом и ищет изоляционную ленту. На пути к выходу водитель слышит вдруг, как отец вскакивает и кричит:
– О’кей, о’кей, так и быть, я помою посуду!
ДИРЕКТИВНЫЙ И НЕДИРЕКТИВНЫЙ ГИПНОЗ
Различие между директивным и недирективным – эриксоновским гипнозом столь же велико, как различие между мужчиной и женщиной. Фрэнк Фарелли, отец провокативной психотерапии, сказал как-то, что мужчина и женщина говорят на разных языках. При этом возникают трудности с пониманием, как если бы мужчина говорил по-китайски, а женщина – на языке суахили. Когда я в свое время, работая в клинике города Гейдельберга, был одним из двух мужчин в коллективе, насчитывавшем две с лишним дюжины женщин, то постарался поскорее выучить суахили, чтобы сохранить возможность общения с коллегами.
И все же мой уровень знания этого языка остался низким. Я так и не смог понять, почему некоторые женщины, выслушав определенные анекдоты, не смеялись или даже возмущались (хотя я старался перевести эти анекдоты на язык суахили как можно лучше). Еще больше меня огорчало то, что, стоило мужчинам выйти из комнаты, как женщины начинали рассказывать друг другу анекдоты, превосходившие своим качеством все остальные. И все же, спустя какое-то время, я научился говорить на суахили почти без акцента так (а может быть, женщины привыкли к моему акценту), что как-то в узком кругу, куда кроме меня входило и несколько женщин, состоялся вот такой разговор:
Логопед (назовем ее фрау Г.) сказала мне:
– Вот ты занимаешься гипнозом. Рассказать тебе один анекдот про гипноз?
Я, конечно же, выразил желание послушать такой анекдот. (Стоит сразу добавить, что вскоре фрау Г. пришлось поменять место работы, и теперь она живет на несколько сот километров севернее Гейдельберга, чему не приходится удивляться, зная, какие анекдоты она рассказывает в присутствии мужчин.) Последнее предупреждение: как показали мои многолетние самоотверженные исследования (опубликованные в “Journal of unreplicated results”), анекдоты такого класса, если их рассказывать в гомогенном в половом отношении обществе, вызывают здоровый смех как у мужчин, так и у женщин.
Итак, анекдот, рассказанный фрау Г.

FПроходя по парку, мужчина видит сидящую на скамейке красивую женщину. Он медленно подходит к скамейке, смотрит не отрываясь женщине в глаза и, делая определенные движения руками, медленно и ритмично говорит:
– И ты идешь со мной, и ты этого не знаешь. (Прошу прощения, но упомянутые выше движения руками относятся к числу невербальных методов гипноза, и использовать их может далеко не каждый, иначе любой студент или преподаватель пойдет в парк и, возможно, станет злоупотреблять этими методами. Нет, они предназначены исключительно для лиц с высшим медицинским или психологическим образованием.) Женщина встает и идет за ним. Уже около своего дома мужчина снова смотрит ей в глаза и говорит:
– И ты идешь со мной, и ты этого не знаешь.
После того, как они переспали, мужчина вдруг говорит:
– Ты была в трансе, правда? Или нет? Или ты и без того хотела со мной переспать?
В ответ молодая женщина долго не отрываясь смотрит ему в глаза, делает определенные движения руками (мы по-прежнему не имеем права их описать) и говорит медленно и ритмично:
– И у тебя теперь триппер, и ты этого не знаешь!
По моему мнению, этому молодому человеку еще повезло, поскольку описываемый случай произошел до эпохи СПИДа. Кто знает, чем закончилась бы эта история в наше время!
Ну да ладно! Я был шокирован этой архаичной техникой, относящейся к каменному веку. Так я и сказал логопеду фрау Г.:
– Это же старый, традиционный гипноз, прямое внушение, директивный, авторитарный подход и т.д. Вот я тебе расскажу о современном эриксоновском гипнозе, где используются непрямые воздействия, подтексты, образы, стимулируется воображение, а также проявляется уважение к потребностям вашего визави. Я расскажу в общих чертах об эриксоновском гипнозе.

FКак-то вечером один посетитель бара становится свидетелем следующей сцены. Весьма невзрачного вида мужчина входит в бар и внимательно рассматривает посетителей. Его взгляд останавливается на красивой молодой женщине. Он подходит к ней, и та почти сразу же встает, расплачивается и уходит с ним. На следующий день все повторяется: незнакомец оглядывает посетителей бара, выбирает женщину, и та сразу же уходит. Это происходит каждый вечер. Наш наблюдатель заинтригован до крайности. Он даже не знает, говорит ли этот мужчина что-нибудь женщинам, которых выбирает. Однажды вечером он встает у дверей бара и ждет прихода таинственного незнакомца. И как только тот появляется, сразу же говорит ему:
– Я наблюдаю за Вами уже несколько дней. Вы входите в бар, осматриваете посетителей, подходите к какой-нибудь женщине, что-то говорите или что-то делаете, и женщина идет за Вами. Как Вам это удается?
Мужчина отвечает:
– Очень просто: я приглаживаю языком свои брови и говорю: “Пойдем?”

Я хотел бы добавить, что, рассказав этот анекдот, я вспомнил, как долго колебался в одном из нью-йоркских книжных магазинов, прежде чем решился потратиться и купил “The Playboy Party Jokes Complete”. Кто знает, сумел ли бы я иначе так наглядно и тактично объяснить сущность недирективного подхода!
Еще одно замечание к теме “мужчина-женщина”: я встретил всего лишь двух женщин, которые не поняли “соль” анекдота “я приглаживаю языком свои брови и говорю: “Пойдем?” Но дюжинами измеряется число встреченных мною мужчин, которые совершенно не могли понять “соль” анекдота и в растерянности искали его смысл.
ГИПНОТИЗИРУЮЩИЙ РИТМ РЕЧИ
Наведение транса может осуществляться также с помощью определенного ритма речи. Некоторые используют ритм, подобный барабанной дроби, другие предпочитают монотонную речь.

FГельмут Коль находится с официальным визитом в Египте. Он просит дать ему возможность совершить прогулку по пустыне без сопровождения телохранителей. После долгих колебаний египтяне соглашаются предоставить высокому гостю такую возможность. Гельмут Коль гуляет по пустыне и восхищается ландшафтом. Он взбирается на высокий бархан и неожиданно оказывается перед львом. Хищник явно готовится к прыжку. Гельмут Коль вспоминает о своем ораторском искусстве и начинает медленно говорить. Лев все больше и больше успокаивается, им овладевает сонливость. Он мотает головой из стороны в сторону, из стороны в сторону, ложится на песок и постепенно погружается в глубокий сон. Коль хотел уже незаметно убраться восвояси, когда на бархане появилась львица. Она видит своего супруга лежащим без движения на песке, пригибается к земле и начинает угрожающе размахивать хвостом. Коль вновь начинает спокойно говорить и, представьте себе, львица также укладывается на песок и впадает в забытье. Таким же образом поступает Коль и с братом льва. Но когда он, наконец, собирается покинуть это опасное место, появляется старый отец льва. Коль продолжает говорить – спокойно и медленно. Но старый хищник бросается на Коля и ударом лапы сбивает его.
Мартышка, сидящая на пальме, говорит другой:
– Я с самого начала знала, что глухой старикан прикончит этого болтуна.
ПОДТЕКСТ
Когда говорят о внушении и используют термин “подтекст” (implikation), то имеют в виду, что о чем-то говорится непрямо. Так, если спрашивают: “Вы все еще бьете свою жену?” – подразумевают, что человек, к которому обращаются с вопросом, прежде свою жену во всяком случае колотил.
Эриксон рассказал однажды следующую историю:

FОдин ковбой женился. Он сажает свою жену на лошадь позади себя, и они едут на ранчо. Через какое-то время лошадь спотыкается, и ковбой спокойно произносит:
– Раз.
Они едут дальше, и лошадь спотыкается во второй раз.
– Два, – тихо говорит ковбой. Невдалеке от ранчо лошадь спотыкается в третий раз. Ковбой останавливает лошадь, слезает с нее, снимает с седла жену, после чего пристреливает лошадь. Жена набрасывается на него:
– Ты с ума сошел? За что ты застрелил лошадь?
Ковбой спокойно:
– Раз.
И с того времени молодая женщина с тоской вспоминала те времена, задолго до свадьбы, когда будущий муж спрашивал ее:
– Ну что? Сократим путь и пойдем через лес или ты сегодня спешишь?
СОПРЯЖЕННАЯ ИНДИВИДУАЦИЯ
Концепцию сопряженной индивидуации разработал Хельм Штирлин. Речь здесь идет о двух полюсах: чрезмерной и недостаточной индивидуации. При чрезмерной индивидуации контакты и отношения с другими оказываются ослабленными, индивид оказывается в изоляции. При ослабленной индивидуации, наоборот, границы становятся “прозрачными”: доминируют симбиотические структуры. При сопряженной индивидуации оба полюса сливаются. Высшая степень индивидуации, при которой каждый индивид прочно стоит на ногах, сочетается с интенсивными контактами между людьми.
Хорошей иллюстрацией этого явления в психотерапии служит следующий диалог:

FКрестьянка:
– У Греты будет ребенок.
Крестьянин:
– А мне-то что, это ее дело.
Крестьянка:
– Она говорит, ребенок от тебя.
Крестьянин:
– Это мое дело.
Крестьянка:
– И что мне теперь делать?
Крестьянин:
– Это твое дело.

Итак, с одной стороны, существуют связи, в которые вступает человек, обязанности перед другими людьми, а с другой – его собственные интересы. Как здесь добиться гармонии? Этот вопрос остается актуальным на протяжении всей истории человечества.
Об этом свидетельствует и история из далекого-далекого прошлого, содержащаяся в Евангелии.

FТайная вечеря. Официант:
– Вам общий счет?
Иуда:
– Нет, каждый платит за себя.

На эту же тему:

FДамы беседуют о своих мужьях и семейных отношениях:
– Вы когда-нибудь проводили отпуск порознь?
Подруга:
– Два года назад.
– Понравилось тебе?
– Очень.
– А твоему мужу?
– Не знаю, он еще не вернулся.

Считается, что при заболевании шизофренией определенную роль играют отношения симбиоза и индивидуации, складывающиеся в семье больного. Материалами для изучения этой темы могут служить надписи, которые без труда можно найти на стенах домов, в вокзальных туалетах и в метро. Небольшая подборка таких надписей может побудить прошедшего психотерапевтическую подготовку читателя во время следующей поездки или прогулки обратить внимание на граффити в указанных местах. Я, конечно, не знаю, можно ли найти надписи, содержащие такие глубокие мысли, и в женских туалетах, но в мужских туалетах я обнаружил содержательные высказывания на многие темы.
На тему сопряженной индивидуации я нашел следующие надписи: “Лучше быть шизофреником, чем совсем одиноким”. Или: “Не думай обо мне все время, иногда мне необходимо бывает побыть одному”.


ВНУТРЕННИЙ ГОЛОС
Иногда необходимо прислушаться к внутренним голосам. “Доверяй бессознательному!”, “Доверяй своей интуиции!” – такие требования выдвигаются постоянно.
В следующей истории рассказывается о том, какие возможности открывает перед нами внимание к внутреннему голосу.

FНевезучий игрок, испробовавший без особого успеха все системы, снова играет в рулетку. Он жалуется партнеру по игре на свое невезение. По воле случая тот оказывается психотерапевтом, вот уже несколько лет стремившимся испытать и понять то чувство азарта, которым бывают охвачены его клиенты-игроки.
Психотерапевт говорит неудачливому игроку:
– Прислушивайся к внутреннему голосу!
Тот не вполне понимает, о чем идет речь. Но, тем не менее, эта мысль в нем засела.
Спустя несколько дней он снова играет в рулетку. Вдруг слышит, как кто-то говорит:
– Ставь на 32! В удивлении игрок оглядывается, но никого не видит. Он и не догадывается, что это его внутренний голос, но все же ставит на 32. И выигрывает. Следующий раунд. Внутренний голос говорит:
– Ставь на 3!
3 выигрывает. Голос:
– Теперь все на 32!
Мужчина сомневается: 32 только что было. Вокруг стола для рулетки собираются игроки-профессионалы. И снова звучит голос:
– Теперь ставь все на 12!
Наш игрок делает большую ставку на 12, и шарик начинает свой бег. И в самом деле он останавливается на 12... Но затем как бы нехотя катится дальше. Внутренний голос:
– Ах, черт!
ИНТЕРВЕНЦИЯ
Интервенция – термин, которым обозначаются действия, осуществляемые психотерапевтом. Иногда говорят о психотерапевтическом рычаге, который следует приложить в соответствующем месте.
Некоторым такие термины кажутся чересчур механистическими, другие находят, что они выражают чрезмерную самонадеянность. И все же для того, чтобы решать проблемы своих клиентов, психотерапевт должен знать, где, когда и как ему надлежит использовать психотерапевтический “рычаг”.
Следующая история прекрасно иллюстрирует это положение.

FМолодой человек получает образование где-то далеко от дома. На каникулы он приезжает в родной город. Родным не терпится узнать, как ему нравится на чужбине. Они давно уже опасаются, что Погребальный институт, в котором учится молодой человек, не самое подходящее для него учебное заведение. И они испытывают облегчение, видя, с каким сияющим видом сын начинает говорить о своем преподавателе и учебе. Он говорит, что его будущая специальность очень важна, и для того, чтобы овладеть ею, предстоит многому научиться. Его преподаватель – настоящий мастер в решении деликатных вопросов, постоянно возникающих при захоронении покойников.
Членов семьи охватывает любопытство, и сын приводит такой пример:
– Недавно произошла незаурядная история, от исхода которой зависела репутация двух влиятельных семей, а также репутация респектабельной гостиницы. Молодой человек и девушка без памяти влюбились друг в друга. Семьи, однако, и слышать не хотели об их браке, так как на протяжении многих поколений враждовали друг с другом. В конце концов молодой человек и девушка пришли в гостиницу, сняли дорогой номер и покончили собой. Мертвые, они лежат в номере, и весь фокус в том, чтобы передать трупы семьям тайком, не вызывая слухов о самоубийстве и не пороча репутацию гостиницы. Мой учитель облачается в лучший черный фрак, натягивает белые перчатки, надевает свой дорогой котелок, берет покрытую черным лаком трость с набалдашником из слоновой кости и заявляет, что я буду его сопровождать. Я, конечно, вне себя от счастья.
Мы отправляемся в эту гостиницу, поднимаемся в лифте и идем в номер. Мы тихо входим с выражением траура на наших лицах. Но как же мне описать вам то, что мы увидели? Прекрасные, почти полностью обнаженные юноша и девушка лежали на кровати, крепко обняв друг друга. Губы их были слегка приоткрыты, как если бы они хотели еще что-то сказать. Даже мой многоопытный шеф при виде этой картины едва удержался от слез. Вот ведь проблема!
Собравшаяся семья полностью поглощена рассказом, и когда наступает пауза, в один голос восклицают:
– Так в чем же проблема?
– В том, – продолжает рассказчик, – что они так крепко обнялись, так плотно прижались друг к другу, что я не видел никакой возможности разъединить их, не прибегая к силе. Вынести же их вместе тоже было бы очень трудно. Я видел, как напряженно думает мой шеф, и вот, наконец, лицо его просветлело. Похоже было, что благодаря своему опыту и своей гениальности он нашел решение: он взял в руку свою трость с набалдашником из слоновой кости и на какое-то время как бы ушел в себя, сконцентрировался. Затем быстро и решительно вставил трость под нужным углом между телами и сделал резкое движение: тела разъединились, издав при этом странный звук.
Рассказчик перевел дыхание и сделал короткую паузу.
Взволнованный отец семейства:
– И что, проблема была решена?
– Ну, – ответил сын, – не вполне. Как выяснилось, мы попали не в тот номер.
ИНТУИЦИЯ И НАБЛЮДЕНИЕ
Такие корифеи психотерапии, как Милтон Эриксон или Чарльз Ван Райпер обладали колоссальной интуицией. Некоторые объясняли это их экстрасенсорными способностями. Эриксон всегда отвергал подобную точку зрения и говорил, что все дело в хорошо развитой наблюдательности. И Эриксон, и Ван Райпер могли ввести в заблуждение предсказателей будущего.
О таком удивительном сочетании исключительной наблюдательности и интуиции рассказывают необычные истории.

<< Предыдущая

стр. 2
(из 6 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>