стр. 1
(из 30 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

ЭДУАРДЪ БЕРТРАНЪ.




УХОДЪ ЗА ПДС
КАЛЕНДАРЬ ПЧЕЛОВОДА.
ПЕРЕВОДЪ СЪ ФРАНЦУЗСКАГО

ПОДЪ РЕДАКЩЕЮ

3". Ж Цахдратьеба,
СЪ ЕГО ПРЕДИСЛОВ1ЕМЪ И ПРИМ15ЧАНШМИ.



ИЗДАН1Е б-е,
ПОДРОБНО ПЕРЕСМОТРЕННОЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ ПО УКАЗАНШМЪ
АВТОРА И ПО ПОСЛЕДНЕМУ 10-МУ ФРАНЦУЗСКОМУ ИЗДАШЮ.



Съ 76 рисунками, портретомъ автора и 3 таблицами чертежей трехъ
главныхъ типовъ улья.




Э. Б Е Р Т Р А Н Ъ.




ПЕТРОГРАДЪ.
Издаже А. Ф. Д Е В РIE H А.
1914.
ОГЛЯВЛЕНІЕ.
СТРАН.

Предисловіе къ 1-му русскому изданію Г. П. Кандратьева . . vin
Предисловіе ко 2-му русскому изданію В. Изергина ... . їх
Предисловіе автора къ 8-му французскому изданію ... . xi
Предисловіе автора к ъ 9-му французскому изданію ... . xv
Отъ издателя къ 3-му русскому изданію xvi
Предислпвіе автора к ъ 10-му французскому изданію ... . xvi
Отъ издателя къ 5-му русскому изданію XVII
Біографія Эдуарда Бертрана XVIII
Тип. Акц. Общ. Типографскаго Діла, 7-я рота, 26.
Ч А С Т Ь I.

Введеніе. Различіе цълей, пресл-Ьдуемнхъ пчеловодами (1). — Вы-
боръ мЪсности (2).—Гнилецъ (4).—Разведеніе медоносныхъ
1
растеній (5). Выборъ мъста для п а с і к и (6).—Ульи (6). .
Марть (на сЬверъ1 Апрель). Все, что находится въ улыь (10).—
Матка, рабочія пчелы, трутни, черва (10).—Соты (16).—
Воскъ (17).—Прополисъ (17).—Цвътень (18).-Медъ (18).—
Обращете съ пчелами. Предосторожности приосмотрЪ (U-).—
Американекій дымарь (19).— Автоматически дымарь Лай-
анса. (19).—Предосторожности противъ ужаленія (19).—
Мука, какъ средство для успокоенія пчелъ (20).—Пчело-
гонъ (Apifuge) (20). — Полотно, пропитанное карболовой
кислотой (21). — Способъ осмотра улья съ отъемнымъ
потолкомъ (21) Осмотръ улья н-вмецкой системы (23) —
Общій осмотръ (23).—Запасы (24).—ЦвЪтень и соленая вода
(25).—Отьіскиваніе матки (25). — Трутневыя матки (28). —
Осиротґ.льш семьи (28).—ЗамЪна матокъ (28).—Соеди-
неніе (31).—Предосторожности при соединеніи, переміз-
щеніи и уничтоженіи семей (32).—Трутовки (33). —Расплодъ
(34).—Семьи подлежащая уничтоженію (34).—Слабыя семьи
(34). — Очистка ульевъ (35). — Установка ульевъ (36). —
Предосторожности противъ холода (36).- Поносъ у пчелъ
• (ЗЬ). — Моль (37). — Предосторожности противъ воровства
(37).—Способъ населеній улья (39) —Покупка семьи (40).—
Перевозка ульевъ (40). — Переводъ пчелъ въ разборные
ульи (42). — Иноземныя пчелы (46) 10
ОГЛАВЛЕНІЕ.
VI ОГЛАВЛЕШЕ. VII

Апрель (на свверъ1 Май). Необходимость полнаго развитія семьи Приборы. Разные инструменты для осмотра ульевъ и для ра-
къ известному времени (47).—Спекулятивное подкармлива- боты (148).—Искусственная вощина, прикрішленіе ея и ма-
ніе (49).—Кормушки (53). — Сиропъ (55).— Увеличеніе про- шины для ея изготовленія (153).—Отборъ меда изъ ульевъ
странства въ улье (56).—Постройки. Заміна испорченныхъ на центрофугв (155).—Солнечная воскотопка (159).—Медъ
сотовъ; предосторожности при добавленій новыхъ рамокъ въ рамочкахъ (162). — Рвшетчатое окно (165).—Дїаграммьі
(57).—Перестановка сотовъ съ расплодомъ(58).—Вставленіе рамокъ (166) 148
пустыхъ сотовъ (59).—Искусственнная вощина (58).—При- Ульи и пасБКи. Особенности ульевъ различныхъ типовъ (167).—
кріпленіе искусственной вощины (60).—Вставленіе рамокъ Крытыя пас-вки (16Н).—Постановка ульевъ на открытомъ
съ искусственною вощиною(бЗ).—Сотывъмагазинахъ(64).— воздух* (170) 167
Разстояніе между рамками (65).—Соединеніе слабыхъ семей Улей Дадана 172
(66).—Размеры летковъ (66).—Медовыя магазины 167).— Измененный улей Дадана или „улей Даданъ-Блаттъ" 187
Приспособленія для укрьітія ульевъ на зиму (69).—Бо- Улей ЛайгНса їді
лезни, ліченіе ихъ (69). — Муравьи (79) 47 Улей Бурки-Іекера или швейцарскій и павильоны 197
Май. Увеличеніе поміщеній въ ульяхъ (80).—Медъ въ'рамоч- Медъ-напитокъ, водка, медовый уксусъ. Медъ-напитокъ (205).—
кахъ 181).—Естественные рои (87).—Предупрежденіе вто- Способъ производства (207).—Опособъ Деросна (209).—
рака (89).—Сниманіе роя (89).—Посадка роя въ улей (96).— Количество составныхъ частей меда-напитка (210).—Ме-
Искусственное роеніе (92). — Последовательное роеніе и довая водка (210). — Медовый уксусъ (210) 205
искусственный выводокъ матокъ (96). — Другой способъ Приложеше. Результаты восьмил-втняго веденія новой пасвки 213
вывода матокъ (104).—Главный взятокъ, увеличеніе ПОМЄ- Алфавитный указатель 225
щенія улья, вентиляція и т. д. (107) 80 Таблицы: Улей Дадана, Улей Лайанса, Улей Бурки-Іекера.
1юнь. Время отбора меда (109).—Кладовая (113).—Отборъ меда на
центрофугв (113).—Сосудъ для меда (117).—Сотовой медъ
(118).—Очистка воска (118).—Предосторожности послі
взятка (119).—Вывозъ ульевъ въ горы (119).—Цв-вточный
жукъ (119) 109
Іюль и Августъ. Нужно заставлять пчелъ строить соты (120).—
Наблюденіе за семьями (120). —Сохраненіе сотовъ (120).—
Спекулятивное подкармливаніе осенью (121). — Покупка
пчелъ, обреченныхъ на выбивку (121). — Бабочка мертвая
голова (122). — Пчелиныя вши (122) 120
Сентябрь и Октябрь. Приготовленіе къ зимовкп ,(123).—Запасы,
отборъ лишнихъ сотовъ (123). - ЦВЄТЄНЬ (128). — Осмотръ
передъ кормелешемъ (128). — Уходъ за улейками (129).—
ПОСЛЄДПІЯ работы (129) 123
Ноябрь, Декабрь, Январь и Февраль. Необходимость спокойствія
для пчелъ (133).—Сахарныя плитки (134).—Кормовая масса
(135)—Вредъ жидкаго корма во время зимовки (135).—
ВНЄШНІЯ предосторожности (136). — Пересмотръ пчеловод-
ныхъ принадлежностей на досуге (136).—ЦВЄТЄНЬ и со-
леная вода (137) 133
Заключеше 139
ЧАСТЬ II.
Пчелы, соты, различныя ячейки, постройки пчелъ для защиты
летка. Разныя породы пчелъ и ихъ сравнительныя до-
стоинство (142)—Матка, трутень, рабочая пчела (145).—
Соты и разныя ячейки (145).—Работы пчелъ для защиты
летка (147). . 142
ПРЕДИСЛОВІЕ КО ВТОРОМУ РУССКОМУ ИЗДЛНІЮ. IX


придется терггЬть неудачъ и разочарованій и теряться въ
массе противоречивыхъ и безсистемныхъ указаній.
Какъ при изданіи сочиненія Лангстрота, такъ и при
перевод^ этой книги вся тяжесть черновой работы — этотъ
самый скучный трудъ при всякомъ переводе — лежала на
В. М. ИзергинЄ, за что приношу ему глубочайшую благо-
дарность, такъ какъ безъ его участія, при массе моихъ
Предисловіе къ і-му русскому изданію. занятій, я бы не смелъ и подумать взяться за этотъ трудъ.
Пожелаемъ же полнаго успеха этому изданію, что безъ
Не прошло еще и года, какъ книгоиздательствомъ А. Ф. СОМНЄНІЯ поддержитъ знергію и охоту уважаемаго нами
Девріена былъ выпущенъ обширный трудъ Лангстрота, пере- издателя, которому и приносимъ нашу искреннюю призна-
работанный Ш. Даданомъ, и вотъ снова представляется тельность за то, что онъ даетъ возможность дарить русскую
возможность подарить русскимъ ичеловодамъ превосходное публику капитальными трудами нашихъ заграничныхъ со-
практическое руководство знаменитаго въ Европе швейцар- братій по пчеловодству.
скаго пчеловода и редактора-издателя одного изъ лучшихъ Г. Кандратьевъ.
въ мірі пчеловодныхъ журналовъ „Revue, Internationale
С.-Петербургъ,
<?Apiculture". По нашей просьбі г-нъ Бертранъ далъ свое
19 февраля 1893 г.
рЄіненіе на переводъ его труда и одолжилъ намъ ВСБ ори-
гинальныя клише рисунковъ для этого изданія, что и дало
возможность сделать по возможности бол'Ье доступнымъ по
ЦЄНЄ для русскихъ пчеловодовъ это замечательное руко-
Предисловіе ко 2-му русскому изданію.
водство, снабженное множествомъ рисунковъ. Одно то, что
въ самое короткое время появилось вотъ уже 7-е изданіе
его (въ 10,000 экз.) и то. что книга Бертрана переведена на
языки НЄМЄЦКІЙ, англійскій, итальянскій и голландскій, Предлагаемое русскимъ пчеловодамъ 2-е изданіе сочи-
служитъ ручательствомъ выдающихся достоинствъ этого ненія знаменитаго швейцарскаго пчеловода Эдуарда Бертрана
сочиненія, а потому мы уверены, что и русскіе пчеловоды „Уходъ за пасткою? далеко не представляєте, собою повто-
встретятъ сочувственно, это новое изданіе. Главнейшее его ренія перваго изданія Издатель А. Ф. Девріеш. не поже-
достоинство — практичность, ясность, прекрасное простое лалъ ограничиться простою перепечаткою 1-го изданія книги
изложеше и удивительная сжатость. Чрезвычайно удобно Э. Бертрана и поручилъ МНЄ пересмотреть вновь сделанный
для практическаго пользованія книгою календарное распо- мною, подъ редакцією Г. П. Кандратьева, первоначальный
ложеніе всЬхъ праьилъ и наставленій для ухода за пчелами. переводъ этого сочиненія и сличить его съ новымъ 8-мъ фран-
Не мудрствуя лукаво, следуетъ держаться указаній этого цузскимъ издашемъ. Последнее было не только вновь тща-
великаго практика и, точно исполняя его наставленія, не тельно пересмотрено авторомъ, но во многихъ мЄстагг>
X ПРЕДИСЛОВШ КО ВТОРОМУ РУССКОМУ ИЗДАНІЮ.
ПРЕДИСЛОВІЕ АВТОРА КЪ ВОСЬМОМУ ФРАНЦ. ИЗДДНІЮ. XI

исправлено, дополнено и даже переработано на основаній извЄстнаго пчеловода Г. П. Кандратьева, редактировавшаго
новыхъ открьітій и изсліздованій въ пчеловодстве. Предла- 1-е изданіе.
гаемое русское изданіе также все вновь пересмотрено, по- О достоинствахъ самаго сочиненія говорить не прихо-
дробно сличено, дополнено и изменено по французскому дится : за это ручается какъ имя автора, такъ и тотъ успехъ,
оригиналу и притомъ по экземпляру, просмотренному и въ которымъ пользуется руководство Э. Бертрана за границей
нъ-которыхъ местахъ исправленному самимъ авторомъ, кото- и у насъ.
рый любезно доставилъ такой экземпляръ А. Ф. Девріену Вполне уверенные въ томъ, что это новое изданіе книги
спеціально для новаго русскаго изданія. Бертрана принесетъ несомненную пользу въ ДЄЛЄ улучше-
Въ этомъ изданіи читатель найдетъ не мало суще- нія и распространенія раціональнаго пчеловодства въ нашемъ
ственныхъ и очень важныхъ дополненій, каковы, напр., отечестве, пожелаемъ ему отъ души полнаго успеха.
новый, очень простой и успешный способъ ЛЄЧЄНІЯ гнильца
муравьиной кислотой, новые способы приготовленія медовъ- В. Мзергинъ.
С.-Петербургъ,
напитковъ и др., не говоря уже о множестве болЄе мел-
20 февраля 1898 г.
кихъ, но существенныхъ ИЗМЄНЄНІЙ. Глава о медахъ-напит-
кахъ подверглась даже полной переработке. Помимо того
авторъ некоторый изъ своихъ положеній, высказанныхъ въ
прежнемъ изданіи лишь предположительно, высказываетъ
ЗДЄСЬ уже решительнее, другія, наоборотъ, какъ не под-
Предисловіе автора къ 8-му француз-
твердившіяся дальнейшими опытами и изыскашями, устра-
скому изданію.
нилъ совсемъ. Вообще нельзя не признать, что авторъ не
только замечательнымъ значеніемь, но и съ любовью испра-
влялъ и просматривалъ свой трудъ, не оставивъ безъ вни-
«Уходъ за пасЄкой» есть воспроизведете статей, напе-
манія самаго, повидимому, ничтожнаго указанія. Въ виду
чатанныхъ для начинающихъ въ моемъ ежемесячномъ жур-
этого новое русское изданіе представить несомненный инте-
нале „Revue Internationale d''Apiculture". Статьи эти и соеди-
ресъ даже и для ТЄХЬ ИЗЪ пчеловодовъ, которые уже ИМЄЛИ
нилъ, переделалъ и дополнилъ, чтобы составить изъ нихъ
случай ознакомиться прежде съ этимъ прекраснымъ руко-
руководство. Первыя изданія: «Календаря», точно такъ же,
водствомъ.
какъ и «Ошісаніе ульевъ», были выпущены въ ВИДЄ ОТДЄЛЬ-
Единственнымъ неболыпимъ отступленіемь отъ ориги- ныхъ брошюръ въ 1882 и 1883 годахъ.
нала въ предлагаемомъ 2-мъ изданіи является лишь то, что Желая сделать эти наставленія доступными для всехъ,
въ немъ опущены некоторые рисунки, не ИМЄЮЩІЄ суще- у которыхъ мало свободнаго времени для чтенія и кото-
ственнаго значенія, какъ, напр., виды пасекъ, рисунки дру- рыхъ пугають объемистыя книги, я ограничился практи-
гихъ системъ вальцовъ и центрофугъ ; самый же текстъ не ческою стороною пчеловодства и стремился только ясно
подвергся ни малейшимъ сокращетямъ сравнительно съ изложить способы, которые давали бы возможность зани-
оригиналомъ. Сохранены также и ВСЄ примЄчанія нашего маться пчеловодствомъ съ удовольствіемь и выгодою.
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА КЪ ВОСЬМОМУ ФРАНЦ. ИЗДАНІЮ. ХШ
XII ПРКДИСЛОВІЕ АВТОРА КЪ ВОСЬМОМУ ФРАНЦ. ИЗДАНИО.

ныхъ системъ ульевъ и ознакомился съ разнообразными
Я не перечислялъ ВСЕХЪ животныхъ и насъкомыхъ, ко-
способами веденія пчелъ, такъ что, надеюсь, могу безпри-
торыя считаются врагами пчелъ; я говорю только о т-Ьхъ,
страстно оцінить ихъ относительный преимущества. Поэтому
которыхъ я наблюдалъ самъ и которыя действительно на-
я рекомендую указанные въ этомъ руководстве системы
носятъ вредъ пчеламъ въ нашей стране. Точно также я
ульевъ и способы и пріемьі ухода за плечами, изучивъ ихъ
пропустилъ анатомію пчелы, а тт, изъ моихъ читателей, ко-
основательно или по крайней мере испытавъ ихъ на соб-
торые пожелали бы заняться этимъ вопросомъ, могутъ обра-
ственной практике ; я СЛЄДИЛЬ НО ВОЗМОЖНОСТИ за ВСЄМЬ,
титься къ превосходному труду Лангстрота, пересмотрен-
что появлялось въ печати по пчеловодству, но наша пчело-
1
ному Даданомъ: «Пчела и улей» ). Это — наиболее полное
водная наука идетъ впередъ такими быстрыми шагами, что
сочиненіе, когда-либо написанное о пчелахъ. какъ съ точки
ЯШ СЛЄДИТЬ за нею можно только по періодическимь изда-
зрЄнія естественно-научной, такъ и съ практической.
ніямь. «Уходъ за пасЄкой» есть только введеніе, и ЦЄЛЬ
Планъ, котораго я держался при составленіи этого
его — направить новичка на истинный путь.
руководства, даетъ возможность, мнЄ кажется, делать легко
Я воспользовался, насколько могъ, опытами другихъ и
въ немъ справки: уходъ за пчелами изложенъвъкалендар-
въ особенности опытами великихъ пчеловодовъ, съ кото-
номъ порядкт,. Начинающему, напримЕръ, достаточно
рыми я уже давно поддерживаю самыя ТЄСНЬІЯ сношенія.
открыть главу Май, чтобы знать, что долженъ делать онъ
Одинъ изъ нихъ, Кованъ, любезно доставилъ МНЄ клише
для пчелъ и на какіе случаи онъ можетъ натолкнуться въ
многихъ иомещенныхъ въ тексте рисунковъ. Рисунки моихъ
этомъ МЄСЯЦЄ. Описаніе всего, что находится въ улье:
собственныхъ приборовъ исполнены нодъ моимъ руковод-
пчелъ, сотовъ, ДЄТКИ И Т. Д., отнесено на мартъ місяць,
ствомъ однимъ изъ членовъ моей семьи. Некоторый клише
т.-е. на то время, когда пчеловодъ долженъ готовиться къ
взяты изъ прекраснаго труда Гравенгорста „Der praktische
осмотру семей.
ImJcer", изданнаго торговымъ домомъ Швечке и сынъ (С. А
Календарь снабженъ пояснительными рисунками и
Schwetschke und Sohu въ БрауніпвейгЄ1). Рисунки подъ
описаніемь некоторыхъ типовъ ульевъ съ приложешемъ
№№ 60, 61 и 62 заимствованы изъ книги Лангстрота-Дадана
таблиць. Наконецъ, одна глава посвящена производству
„Пчела и улей", а клише рисунка № 73. заимствованнаго
меда-напитка и медоваго уксуса, которые служатъ хоро-
изъ второго изданія книги „Der Sehweizerische Bienenvater",
шимъ подспорьемъ въ ТБХЪ странахъ, ГДЄ не растетъ вино-
было мнЄ любезно доставлено авторами этого сочиненія

стр. 1
(из 30 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>