<< Предыдущая

стр. 8
(из 8 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ



Практика во время еды

Во время еды, представляют себя в виде Ченрезига, и что вся потребля-
емая пища становится нектаром, преподносимым божеству. Перед едой прого-
вариваем:

ДЖО ВО КЬОН ГЬИ МА ГУ КУ ДУ КАР
ДЗОК САНГ ГЬЭЙ ГЬИ У ЛА ГЬЕН
ТУ ДЖЭЙ ЧЕН ГЬИ ДРО ЛА ЗИК
ЧЕН РЭЙ ЗИ ЛА ЧУ ПА ПУЛ

ї1Господь с белым телом, незапятнанный ни единым дефектом,
ї1Совершенный Будда украшает твою голову.
ї1Ты смотришь на существ взором сострадания.
ї1Тебе, Ченрезиг, я подношу эту еду.
.
МАСТЕРА ПРОШЛОГО

Мы видели, как присутствие Ченрезига в мире могло принмать разнооб-
разные формы, причем не обязательно такие, которые можно было бы иденти-
фицировать по типу божества. В Тибете тем не менее люди делают значи-
тельные попытки к тому, чтобы более точно определить его присутствие, и
выявить какие-нибудь "эманации" Ченрезига. Царь Сонгтсен Гампо и Лама
Гьялсе Томе - два наиболее известных.
Другие мастера, такие как индийская монахиня Гелонгма Палмо и Кьер-
гангпа - знамениты не как эманации, но в виду того особого места, кото-
рое занимал Ченрезиг в их жизнях.
Следующий короткий обзор, даваемый в хронологическом порядке, описы-
вает жизнь каждого из этих наставников.


Гелонгма Палмо

Во-первых, такая фигура, как Гелонгма Палмо: она жила в древней Ин-
дии, и была и по-прежнему является наиболее известной из-за тех сверхо-
бычных достижений, которых она добилась благодаря благословению Ченрези-
га.
Текст, озоглавленныйї1 Мани Кхабумї0, сообщает, что она родилась в царс-
кой семье на северозападе Индии. В молодости, Гелонгма Палмо захотела
отказаться от своего привилегированного положения принцессы и приняла
монастырский уклад. Позже, она подхватила проказу, лишилась рук и ступ-
ней, и была вынуждена покинуть монастырь.
Брошенная своими слугами в далеком от людей месте, она жила в состоя-
нии огромной безысходности. Несколько утешил ее привидевшийся ей сон.
Она увидела царя Индрабодхи, который благословил ее и сказал: "Практикуй
медитацию Ченрезига и получишь способность обрести высшее достижение,
осознание природы ума." Послушно данному совету, Гелонгма Палмо приня-
лась повторять ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ днем, и декламировать длиннуюї1 мантру
Ченрезига ночью /длиннаяї1 мантраї0 содержится в практикеї1 Ньюнг Нэйї0/.Она так
же получила непосредственные наставления отї1 махасидхиї0, Льва Великолепия,
который был хорошо известен своей реализацией Великого Сострадательного.
Спустя долгий период практики, Гелонгма Палмо стала чувствовать глу-
бокую усталость. Наставления, которые она выпустила, были даны ей еще
раз во сне. В этот раз ей было видение Манджушри, который говорил: "Иди
в Лекар Шинпел и практикуй Ченрезига. Через пять лет ты достигнешь реа-
лизации равной реализации Тары."
Поэтому Гелонгма Палмо отправилась к указанному божеством месту, и
обязалась не уходить оттуда до осуществления высшего достижения. Она
продолжала повторять различныеї1 мантрыї0 Ченрезига и, вместе с тем, стала
устраивать через день полные посты, воздерживаясь от воды и пищи. Это
называется практикой Ньюнг Нэй. Произошло необычайное очищение. Милостью
Ченрезига, она совершенно поправилась, ее конечности полностью восстано-
вились, и она получила здоровье нормальной молодой женщины. Одновременно
ее медитация значительно продвинулась вперед.
В двадцать семь лет, Гелонгма Палмо добилась первой ступени бодхи-
саттвы и получила предсказаниеот Тары: "Ты сумеешь осуществить актив-
ность будд трех времен."
Наконец, спустя многие годы медитации и аскетизма, однажды в полнолу-
ние на третий месяц по тибетскому календарю (ї1сагадаваї0), ей явился Ченре-
зиг с одиннадцатью лицами. Его тело включало всех божеств четырех клас-
сов ї1тантрыї0; поры его кожи излучали несчетное количество чистых стран.
Гелонгма Палмо напонилась изумлением, и тем не менее сказала божеству:
"Благородный Ченрезиг, я долгое время делала твою практику, прилагая ог-
ромные усилия. Почему ты столько ждал, прежде чем прийти ко мне?"
С самого первого момента, как ты начала медитировать на мне," - отве-
чал Ченрезиг, - "я ни разу не отлучался от тебя. Я все время был с то-
бой, но из-за кармических завес, которые как и прежде покрывали твой ум,
ты не могла меня видеть."
Затем Ченрезиг наделил ее своей милостью и дал новые наставления. Ге-
лонгма Палма обрела все качества десятой ступени бодхисаттвы, став одним
с самим Великим Сострадательным.
О Гелонгме Палмо продолжают вспоминать в Тибете, в особенности во
время практики Ньюнг Нэй, с которой она ассоциируется. Сегодня многие
люди совершают эту практику.


Сонгтсен Гампо

В Тибете первый человек, который стал рассматриваться как эманация
Ченрезига, был царь Сонгтсен Гампо, который царствовал в стране снего в
первой половине седьмого столетия нашей эры. Его величие покоится глав-
ным образом на том, что он ввел Буддизм в страну.
ї1Мани Кхабумї0 сообщает, что его воплощение явилось по воле Ченрезига в
форме могущественного монарха, с тем чтобы управлять тибетским народом.
Ченрезиг своим божественным взором увидел зрелость этого народа.
Сказано, что в момент зачатия он вошел в чрево матери лучом солнца.
Тогда все будды и бодхисаттвы узнали, что Ченрезиг проявился на земле,
на благо тибетцев. В ту же ночь его мать, царица, увидела во сне свое
тело, излучающее свет, распространяющийся во всех направлениях, а боги и
богини преподносили дары. Так же она увидела как солнце и луна сходятся
в виде зонта, чтобы укрыть ее, а множество цветов образуют ковер. Затем
она испытала не-понятийную ясность.
Когда ребенок родился, то все видели чудесные знаки, которыми тот был
отмечен; в частности, на макушке черепа у него была маленькая голова
будды Амитабхи. Позднее традиционная иконография стала изображать царя в
шапке, функция которой заключалась в том, чтобы спрятать ту самую голо-
ву.
Таким было зачатие и рождение царя, который, хоть и родился в семье,
исповедовавшейї1 бонї0, обратился в буддизм и привнес сострадание и мягкость
этой традиции в страну, имевшую репутацию варварской.
Сонгтсен Гампо, кроме своей жесткой политической активности, ввел в
употребление алфавит тибетского языка через своего министра Тхонми Самб-
хота. Этот алфавит отправлялся от санскритского. Сонгтсен Гампо так же
построил дворец Поталы и святилище Джокханг.
На примере Сонгтсен Гампо, олицетворения Ченрезига в человеке, мы мо-
жем лучше понять ту особую связь, что соединяет тибетцев с их любимым
божеством.


Кьергангпа

Кьергангпа, лама, который жил в двенадцатом веке, был третьим держа-
телем линии Шангпа Кагью после Кхьюнгпо Налджора и Мочокпы. У него было
особая преданность Ченрезигу и мы увидим, что его опыт напоминает опыт
Гелонгмы Палмо.
"У мнея есть сейчас драгоценное человеческое существование," - думал
он. "Я не должен разбрасываться им понапрасну, но придать ему осмыслен-
ность. Мне следует употребить его на обретение пробуждения и претворение
блага существ. Чтобы добиться этой цели, я принимаю обязательство всеце-
ло посвятить себя практике Ченрезига."
Сделав такое обещание, он отправился в затворничество. День и ночь
Кьергангпа делал медитацию Ченрезига и повторялї1 мантруї0.
Ченрезиг появился перед ним спустя три с половиной года отшельничест-
ва. Кьергангпа тогда сказал ему: "Три с половиной года я лишал себя еды
и сна; не прерываясь, я бубнил твоюї1 мантруї0 и делал твою медитацию. Поче-
му же я не мог увидеть тебя до сегодняшнего момента?"
"Две помехи не давали тебе увидеть меня," - ответил Ченрезиг. -" Пер-
вая - кармические завесы, скопившиеся в твоем уме с безначальных времен.
Постепенно, медитация освободила тебя от них. Вторая - упование на то,
чтобы увидеть меня. Ты медитировал и говорилї1 мантруї0, ожидая моего появ-
ления и опасаясь своей неспособности добиться такого результата. Упова-
ние и страх - вот две большие преграды. На самом деле, начиная с треть-
его дня твоего уединения, я присутствовал в затворе, и мы не разлучались
ни на один момент с того времени. Но лишь сейчас обе помехи пропали."


Гьялсе Томе

Современник третьего Кармапы, Ранджунг Дордже (первая половина четыр-
надцатого века), Гьялсе Томе, так же известный как Томе Зангпо, "хороший
Томе", был автором известного текста, озаглавленногої1 Тридцать семь прак-
ї1тики бодхисаттвыї0, а также других текстов. Единодушно рассматриваемый ти-
бетцами как эманация Ченрезига, он олицетворял присутствие Великого
Сострадательного среди людей.
Гьялсе Томе родился в провинции Тсанг и, сказано, что его рождение
было отмечено дождем цветов и другими чудесными знаками.
В младенчестве, он естественно проявлял большую любовь к людям и жи-
вотным. Подобно многим детям его возраста, его обязанностью был присмотр
за овцами и яками. Однако ум Гьялсе Томе был настолько занят дхармой,
что как-то раз, бросив стадо, он убежал учиться с ламой. Потом он принял
монашеские обеты и получил имя Зангпо Пал.
В течение этих лет, Гьялсе Томе изучал великие предметы Буддийской
философии, ї1винаюї0,ї1 праджняпарамиту ї0и ї1мадхьямикуї0. Сказано, что он обладал
знанием всех текстов, какие были переведены с санскрита на тибетский
язык. У него была огромная эрудиция.
Не замыкаясь в отвлеченном интеллектуализировании, он постоянно забо-
тился о больных, бедных и нищих, непрестанно пытался облегчить их стра-
дания. Говорится, что, когда он принимал обеты бодхисаттвы - обязатель-
ство достичь пробуждения ради блага существ - тряслась земля и все
пространство заполняли сверкающие радуги.
Затем он практиковалї1 шесть соединений Калачакрыї0. Лама, который нас-
тавлял его, увидел, что в продолжение многих существований Ченрезиг был
его главным медитационным божеством. Лама дал ему несколько инициаций на
Ченрезига, а также большое количество наставлений по практике.
Каждый день Гьялсе Томе делал по сотне простираний, по сотне обходов
вокруг ступы, и декламировал обращение-восхваление Тары двадцать один
раз. Двадцать лет своей жизни он провел в отшельничестве делая практику
ї1Ньюнг Нэйї0 и медитируя наї1 бодхичиттеї0.
Однажды у него состоялось видение Ченрезига с одиннадцатью лицами,
что вызвало рождение глубокой реализации пустоты-сострадания в уме Гьял-
се Томе. Трево Текден, один из великих учеников третьего Кармапы, сказал
ему: "Ченрезиг Великий Сострадательный - это ни фреска на стене, ни фи-
гура наї1 тангкеї0. Ченрезиг, когда он родился в уме существа, - это состра-
дание-пустота, идущие ко всем существам с таким же большим пылом, что и
любовь матери к своему единственному ребенку." Говоря таким образом, он
на самом деле имел в виду самого Гьялсе Томе, рассматривая его за одно с
предельным Ченрезигом.
При любых обстоятельствах Гьялсе Томе глядел лишь на собственные не-
достатки. Он никогда не говорил об изъянах других, но лишь об их досто-
инствах. Любовь и сострадание в нем были настолько сильны, что естест-
венно успокаивали умы людей близлежащих окрестностей. Даже у животных
пропадали страх и агрессивность. Дикие животные, олени, птицы, собаки и
кошки казалось позабыли о своей взаимной вражде. Гьялсе Томе раздал все
свое добро нуждающимся, не стараясь оставить что-либо для собственной
пользы. Он отдавал одежду и даже коврик, на которм сидел, если видел,
что бедное существо нуждается в этом.
Несколько его учеников, обладавших чистойї1 кармойї0, в самом деле увиде-
ли в нем Ченрезига.
Биография Гьялсе Томе поражает, если обратить внимание на то коли-
чество лет, которые он провел в затворе, время, которое он посвятил уче-
нию, и число текстов, которые он сочинил. Любой из этих активностей было
бы достаточно, чтобы заполнить целую жизнь.
Все современные ему ламы имели большую веру и уважение к нему, и у
того было огромное количество учеников.

Эти жизнеописания - лишь немногие наиболее известные. На протяжение
всей истории Тибета и также и сегодня, многие великие мастера поддержи-
вали и поддерживают особенно тесную связь с Ченрезигом.
.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной книге мы рассмотрели многие благотворные функции медитации
на Ченрезига. В заключение позвольте процитировать точные слова Будды,
объясняющие пользу отї1 мантрыї0.
"ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУНГ - это сердцевина мудрости всех будд. Это квинтэс-
сенция пяти семей будд и мастеров тайного пути. Наставления, которые
воплощают в себе каждый из шести слогов, являются источником всех ка-
честв и благословений, корнем всего благотворного и счастливых обрете-
ний, а также великим путем к высочайшему существованию и освобождению.
"Услышанные, даже один раз, шесть слогов совершенного мира, сердце
ї1дхармыї0, позволяют достичь состояния не-возвращения и стать лодочником,
дающим существам свободу. Сверх того, если животное, даже муровей, услы-
шит этуї1 мантруї0 перед смертью, оно переродится в Стране Блаженства, мгно-
венно освободившись от теперешнего существования. Как на солнце тает
снег, так и вызывание этих шести слогов в уме, пусть лишь однажды, уст-
раняет все изъяны и все недостатки, вызванные вредоносными действиями,
скопившимися в круговороте существования за целую вечность, и ведет к
перерождению в Стране Блаженства. Простым прикосновением к буквамї1 мантры
получаешь посвящение несметного количества будд и будхисаттв. Созерцание
ее, всего лишь однажды, делает слушание, размышление и медитацию эффек-
тивными. Явление раскрываются какї1 дхармакаяї0, и отворяется сокровищница
активности на благо существ." /Изї1 Неостанавливающегося дождя на благо
ї1существї0./

<< Предыдущая

стр. 8
(из 8 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ