<< Предыдущая

стр. 116
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

громадные крысы выходят из угла, медленно идут к нему. Городничий пытается
сорвать кандалы. Срывает их, бросает в крыс. Крысы усмехаются. Городничий в
ужасе бросается в дверь, оттуда на улицу, бежит в халате, за ним бегут две крысы.
Городничий скрывается. Крысы бегут по улице, распухают и увеличиваются,
постепенно превращаются в Бобчинского и Добчинского".

Тут и мечты Анны Андреевны о петербургском светском салоне, включенные в
сцену сбора гостей у городничего: "Комната тотчас же преображается: зеркала
разрастаются, становятся громадными, герань на окнах превращается в
тропические растения.
Вдали зазвучала нежная музыка.
Анна Андреевна в бальном платье, с развернутым веером сидит в кресле.
В другом кресле сидит городничий в звездах и орденах, а за креслом Анны
Андреевны стоит во фраке Хлестаков.
Анна Андреевна закрывается веером. Хлестаков целует ее в шею. Городничий
вздрагивает.
Светские люди во фраках с поклонами идут к Анне Андреевне.
Городничий (внезапно делает зверское лицо и рявкает). Здорово, соколики!
Анна Андреевна роняет веер, в ужасе.
Комната превращается в прежнюю комнату. Городничий, Анна Андреевна и перед
городничим - купцы".

Здесь - предельные варианты судьбы для людей облеченных властью в России, не
только городничих, и не только в гоголевские времена. Многие из современных
Булгакову властителей очень скоро, в 1937-1938 гг., познали тюрьму и смерть, и
возможно уже тогда, в 1934 г., читавшие булгаковский Р. воспринимали сон
городничего как пророческий. Тот же критик каростинской постановки, хваливший
булгаковский сценарий, Б. 3. Шумяцкий сгинул в ходе чистки. 25 января 1938 г. Е. С.
Булгакова записала: "Говорят, что Шумяцкий арестован - вместе с женой".

Ряд персонажей Р. у Булгакова приземленное, чем у Гоголя. Городничий в первой
редакции сценария глупее и бесцеремоннее, чем в пьесе, а жалкое положение
Хлестакова усиливается некоторыми дополнительными сценами, вроде его
воображаемого возвращения в деревню без штанов (это видение посещает героя в
трактире, когда мнимый ревизор раздумывает, не продать ли штаны ради обеда). У
Булгакова такой городничий действительно мог принять такого Хлестакова за
ревизора.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Мольер"
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Персонажи
ольер - роман. При жизни Булгакова не публиковался. Впервые: Булгаков М.
Произведения
Жизнь господина де Мольера. М.: Молодая гвардия, 1962 г. (серия "ЖЗЛ").
Демонология
Великий бал у Сатаны
Название "Жизнь господина де Мольера" было дано вдовой писателя Е. С.
Булгаковская Москва
Булгаковой при подготовке романа к публикации в альманахе "Литературная
Театр Булгакова
Москва" в 1956 г. (издание не осуществилось). Во всех сохранившихся в
Родные и близкие булгаковском архиве авторских экземплярах машинописи роман назван "Мольер".
Философы Еще в октябре 1929 г. Булгаков занес в записную книжку названия интересовавших
его авторов и произведений: "Казанова, Мольер, Записки Пиквикского
Булгаков и мы
клуба" (последнее - название романа (1837) великого английского реалиста Чарльза
Булгаковедение
Диккенса (1812-1870), в инсценировке которого в МХАТе драматург в 1934-1935 гг.
Рукописи
сыграл роль Судьи, и один из героев которого, мошенник Джингль, послужил
Фотогалереи
прототипом Аметистова в пьесе "Зойкина квартира").
Сообщество Мастера
Здесь же Булгаков набросал список литературы о великом французском
Клуб Мастера
комедиографе Жане Батисте Мольере (Поклене) (1622-1673), использованной при
Новый форум
работе как над пьесой "Кабала святош", так и над М.
Старый форум
Гостевая книга
Договор на М. для серии "Жизнь замечательных людей" "Жургаза" (Журнально-
СМИ о Булгакове газетного издательства) был заключен 11 июля 1932 г. Первым названием
СМИ о БЭ беллетризованной биографии стало следующее: "Всадник де Мольер. Полное
описание жизни Жана Баптиста Поклэна де Мольера с присовокуплением некоторых
Лист рассылки
размышлений о драматургии".
Партнеры сайта
Старая редакция сайта
Титул всадник (буквальный перевод с французского слова "кавалер") заставляет
Библиотека вспомнить другого персонажа, который в период начала работы над М. также
Собачье сердце владел творческим воображением писателя. Это - Понтий Пилат, всадник Золотое
(иллюстрированное) Копье, пятый прокуратор Иудеи. Если Мольер вынужден был порой льстить королю,
Остальные произведения пользуясь его покровительством и защитой от "князей церкви" и могущественных
аристократов, то Пилат, опасаясь гнева кесаря, проявляет трусость, отправляя на
Книжный интернет-
магазин казнь невинного Иешуа Га-Ноцри.
Лавка Мастера
5 марта 1933г. Булгаков закончил paботу над M. и 8 марта сдал рукопись в
издательство. 9 апреля 1933 г. он получил развернутый отзыв редактора серии
"ЖЗЛ" Александра Николаевича Тихонова (Сереброва) (1880-1956). Отзыв был
резко отрицательным, хотя и признавал достоинства булгаковского таланта:

"Как и следовало ожидать, книга в литературном отношении оказалась блестящей, и
читается с большим интересом. Но вместе с тем, по содержанию своему она
вызывает у меня ряд серьезных сомнений. Первое и главное это то, что Вы между
Мольером и читателем поставили некоего воображаемого рассказчика, от лица
которого и ведется повествование. Прием этот сам по себе мог бы быть очень
плодотворным, но беда в том, что тип рассказчика выбран Вами не вполне удачно.
Этот странный человек не только не знает о существовании довольно известного у
нас в Союзе, так называемого марксистского метода исследований исторических
явлений, но ему даже чужд вообще какой-либо социологизм даже в буржуазном
понятии этого термина. Поэтому нарисованная им фигура Мольера стоит вполне
обособленно от тех социальных и исторических условий, среди которых он жил и
работал.
Какова была классовая структура Франции эпохи Мольера? Представителем какого
класса или группы был сам Мольер? Чьи интересы обслуживал его театр, и проч.?
Все это необходимо знать, т. к. без этого будет многое непонятно в его личной
судьбе, а в особенности в судьбе его театра.

Исторические события, на фоне которых развертывалась деятельность Мольера,
освещены Вашим рассказчиком под углом зрения Иловайского (автора
гимназических учебников русской и всеобщей истории Д. И. Иловайского (1832-
1920). "Фронда" (движение аристократии, оппозиционное Людовику XIV (1638-1715)
и его фавориту, фактическому правителю Франции кардиналу Джулио Мазарини
(1602-1661) для него не более как внутренняя "междоусобица", война с
Нидерландами и Испанией - личное дело Людовика XIV и пр.

В книге совершенно недостаточно выяснено значение мольеровского театра - его
социальные корни, его буржуазная идеология, его предшественники и
продолжатели, его борьба с ложноклассическими традициями аристократического
канона (что это такое, наверняка не знали не только Мольер и Булгаков, но,
думается, и сам А. Н. Тихонов).

Литературная генеалогия пьес Мольера - также неубедительна и ограничивается
уголовными ссылками на заимствования и плагиаты (почему-то советская
литературно-критическая традиция с самого начала очень не жаловала всякие
упоминания о заимствованиях, не умея и не желая различить заимствование и
плагиат. Самого Булгакова в печати обвиняли, что он чуть ли не украл из повести
Алексея Николаевича Толстого (1882/83-1945) "Ибикус" (1924-1925) идею
тараканьих бегов в пьесе "Бег" (правда, за эмигранта Аркадия Аверченко (1881-
1925), у которого эти бега в рассказах тоже присутствуют, никто заступаться не
спешил).

Советская идеология мифологизировала всех выдающихся людей прошлого и
настоящего. Поэтому плоды творчества гениев следовало представлять как нечто
абсолютно самобытное, оригинальное и неповторимое, чего, как известно, не может
быть в природе человека. Эта традиция позднее, с конца 60-х годов, постепенно
переносилась и на творчество канонизируемого Булгакова, в отношении которого
стало дурным тоном говорить о заимствованиях, хотя концентрация литературных
источников в булгаковских произведениях, особенно в "Мастере и Маргарите", едва
ли не наивысшая в мировой литературе, что вовсе не мешает оригинальности
автора М.).

Рассказчик неоднократно упоминает имена Корнеля, Расина, Шапеля и других
современников Мольера. Но какие же сведения об них мы получаем? Корнель - был
влюблен в Дю-Парк, Расин - был интриганом, Шапель - пьяницей. И это почти все! А
что они делали и писали, какова их роль в литературе и театре - об этом нет почти
ничего.

Остроумие - страшное преступление. Карается смертью.
Пилат был немцем
Обвинения Булгакова в "роялизме и вере в чертовщину".
Читайте продолжение>>>

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Мольер", часть 2
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Помимо этого и других крупных недостатков, Ваш рассказчик страдает любовью к
Персонажи
афоризмам и остроумию (страшное преступление с точки зрения редактора-
Произведения
марксиста). Некоторые из этих афоризмов звучат по меньшей мере странно.
Демонология
Например: "Актеры до страсти любят вообще всякую власть", "Лишь при сильной и
Великий бал у Сатаны
денежной власти возможно процветание театрального искусства", "Все любят
Булгаковская Москва
воров, потому что возле них всегда светло и весело", "Кто разберет, что происходит
Театр Булгакова в душе у властителей людей" и прочее в этом роде.
Родные и близкие
Он постоянно вмешивается в повествование со своими замечаниями и оценками,
Философы
почти всегда мало уместными и двусмысленными (о ящерицах, которым отрывают
Булгаков и мы
хвост, о посвящениях, которые писал Мольер высоким особам, о цензуре и пр.). За
Булгаковедение
некоторыми из этих замечаний довольно прозрачно проступают намеки на нашу
Рукописи советскую действительность, особенно в тех случаях, когда это связано с Вашей
Фотогалереи личной биографией (об авторе, у которого снимают с театра пьесы, о социальном
заказе и пр.).
Сообщество Мастера
Клуб Мастера
(Похоже, А. Н. Тихонов всерьез опасался: читатели могут подумать что "актеры до
Новый форум страсти любят советскую власть", что советские партийные и государственные
Старый форум деятели, покровительствующие театру, много воруют, что души у советских
властителей совсем не светлые, и т. д.).
Гостевая книга
СМИ о Булгакове
Зато вполне недвусмысленны его высказывания, касающиеся короля Людовика XIV,
СМИ о БЭ
свидетельствующие об том, что рассказчик склонен к роялизму (тут А. Н. Тихонов
Лист рассылки
ошибся, не зная резких булгаковских отзывов в дневнике "Под пятой" о династии
Партнеры сайта
Романовых).
Старая редакция сайта
Людовик XIV для него - "серьезный человек на троне", "лицо бесстрастное и
Библиотека
безупречное" (иронии враг остроумия А. Н. Тихонов тоже не воспринимает, или
Собачье сердце
просто предпочитает не обращать на нее внимание, чтобы приблизить свой отзыв к
(иллюстрированное)
столь популярному тогда жанру литературного доноса), он храбрый полководец и
Остальные произведения
занят в "кругу своих выдающихся по уму министров". Он всегда галантен, вежлив и
Книжный интернет-
справедлив. Вместо ссылок на исторические материалы, Ваш рассказчик любит
магазин
черпать свою информацию из каких-то сомнительных источников. Его рассказ то и
Лавка Мастера
дело пестрит выражениями: "как говорят", "поговаривают", "прошел слух", "злые
языки болтают" и т. д. Все это придает его рассказу характер недостоверной
сплетни даже в тех случаях, когда он излагает бесспорные факты.

И вообще, у этого человека большая любовь ко всякого рода сомнительным,
альковным закулисным историям и пересудам. Вспомните только, с каким азартом и
как подробно он излагает "пикантную" сплетню о сожительстве Мольера с дочерью.
Ко всему прочему он обладает, по-видимому, большими оккультными
способностями, иначе откуда бы он мог узнать, что чувствовал, видел и слышал
Мольер в момент своей смерти или сколько раз снился Мольер Филиппу
Орлеанскому (автор утверждает, что всего "один раз").

Да и вообще рассказчик верит в колдовство и чертовщину. Его Мольер "пылает
дьявольской страстью". Рукописи Мольера "колдовским образом сгинули". Таким же
"колдовским образом" рассказчик проникает в тайну женитьбы Мольера...

Если все это сопоставить, то получается отчетливый портрет бойкого, иногда
блестящего благера-мещанина (от французского blagueur, т. е. хвастун, насмешник,
враль), может быть, близкого эпохе Мольера, но никак не приемлемого в качестве
лектора для нашего, советского слушателя.

А между тем, как я уже говорил, идея Ваша передать биографию Мольеpa устами
выдуманного рассказчика - очень удачна. Если бы Вы вместо этого развязного
молодого человека в старинном кафтане, то и дело зажигающего и тушащего свечи,
дали серьезного советского историка (очевидно, в XVII век такого историка
пришлось бы перемещать с помощью машины времени, вроде той, что была в
булгаковских пьесах "Блаженство" и "Иван Васильевич", но тогда М., вероятно,
превратился бы в фантастический роман; интересно, что работа над этими пьесами
началась уже после отзыва А. Н. Тихонова и, как знать, не подсказал ли этот отзыв,
наряду с другими источниками, переместить советских инженера-изобретателя,
управдома и вора домушника в XVI и XXIII в.?), он бы мог много порассказать

<< Предыдущая

стр. 116
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>