<< Предыдущая

стр. 148
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

Старая редакция сайта
романе.
Библиотека
Собачье сердце Важным источником Д. "Мастера и Маргариты" послужило не только исследование
(иллюстрированное) А. В. Амфитеатрова о дьяволе, но и его роман "Жар-цвет". Здесь уже присутствует
Остальные произведения описание московской психолечебницы, куда заключен сошедший с ума присяжный
поверенный Петров. Больного мучает галлюцинация - любовница Анна,
Книжный интернет-
покончившая с собой из-за предстоящей женитьбы Петрова. Его приятель, Алексей
магазин
Леонидович Дебрянский, заражается от Петрова сумасшествием, и после смерти
Лавка Мастера
Петрова призрак Анны преследует уже Дебрянского. Алексей Леонидович
предугадывает смерть своего товарища, очнувшись от сна, хотя никто не мог ему о
ней сообщить. У Булгакова проснувшийся Иван Бездомный чувствует, что Мастер и
Маргарита уже умерли.

У Амфитеатрова подробно описывается история яда "аква тофана" и, в частности,
отмечается, что яд этот обычно добавляли в суп. У Булгакова госпожа Тофана
появилась на Великом балу у Сатаны благодаря статье об "аква тофана" в
Энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона, однако детали с супом,
имеющейся в "Мастере и Маргарите", в словарной статье не было. Скорее всего,
знакомство с "Жар-цветом" побудило Булгакова искать дополнительные сведения
об упомянутом там яде.

У Амфитеатрова есть второстепенные персонажи - дежурный по коридору в
лечебнице Карпов и старый закрыстын Алоизий, которые, вероятно, дали свои
имена курьеру Театра Варьете Карпову и Алоизию Могарычу.

Амфитеатров, как убежденный позитивист, считал, что все "мистические" явления
поддаются строго научному объяснению за счет больного воображения, гипноза или
психических заболеваний, порождающих галлюцинации. Последователь
натурализма французского писателя Эмиля Золя (1840-1902), он многие
произведения, вроде романа "Жар-цвет" и исследования о дьяволе, писал как
антиоккультные, выражая в них свои взгляды по вопросам Д. в полном соответствии
с натуралистической поэтикой. В "Жар-цвете" профессор-психиатр говорит
Дебрянскому: "Звуковые галлюцинации - еще половина горя, а уж если пошли
зрительные..." В "Мастере и Маргарите" "говорящей галлюцинацией" называет себя
Бегемот. Однако, в соответствии с булгаковской поэтикой, присутствующее здесь
рациональное объяснение (в виде гипноза и шизофрении) для сверхъестественных
событий далеко не исчерпывает происходящего.

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Египетская мумия"
Архив публикаций
Энциклопедия
" гипетская мумия" - фельетон, имеющий подзаголовок "Рассказ Члена
Биография (1891-1940)
Профсоюза".
Персонажи
Произведения
Опубликован: Смехач, Л., 1924, No16. С некоторыми изменениями текста вошел в
Демонология сборник: Булгаков М. А. Рассказы библиотеки "Смехач"( No15). Л., 1926.
Великий бал у Сатаны
В Е. м. за внешней канвой - разоблачением бдительным председателем месткома
Булгаковская Москва
мошенников, демонстрирующих "говорящую мумию", будто бы привезенную из
Театр Булгакова
Египта 2500 лет тому назад, проступает сатира на самодовольного бюрократа и
Родные и близкие
сочувствие девушке из "бывших", вынужденной зарабатывать на жизнь столь
Философы
экстравагантно - исполнением роли мумии.
Булгаков и мы
Председатель явно провокационно спрашивает: "А скажи, дорогая мумия, что ты
Булгаковедение
делала до февральского переворота?". Подобное наверняка не раз приходилось
Рукописи
выслушивать и самому Булгакову. Другие же вопросы и ответы на них в
Фотогалереи
ироническом свете выставляли официальные штампы, вроде следующего: "А где
Сообщество Мастера теперь живет Карл Маркс? - Он живет в сердцах пролетариата".
Клуб Мастера
Символичен и полет председателя с аттракциона "колесо смерти": "...Председатель
Новый форум
оригинально вывихнул себе ногу и сломал одному гражданину палку красного
Старый форум
дерева, со страшным криком ужаса. Причем он летел, и все падали на землю, так
Гостевая книга
как наш председатель месткома человек с громадным весом. Одним словом, когда
СМИ о Булгакове
он упал, я думал, что придется выбирать нового председателя. Но председатель
СМИ о БЭ
встал бодрый, как статуя свободы, и, наоборот, кашлял кровью тот гражданин с
Лист рассылки погибшей палкой".
Партнеры сайта
Здесь в образе председателя зарождается Шариков, едва не погубивший
Старая редакция сайта
обладателя точно такой же трости профессора Преображенского в "Собачьем
Библиотека
сердце", и грозящий сократить подчиненную машинистку, не принявшую его
Собачье сердце
домогательств.
(иллюстрированное)
Остальные произведения
Символично, что для советского бюрократа падение с "колеса смерти" проходит
Книжный интернет- практически без последствий, страдают только мирные обыватели.
магазин
Лавка Мастера
Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Бездомный Иван ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Персонажи
ван Бездомный (он же - Иван Николаевич Понырев) - персонаж романа
Произведения
"Мастер и Маргарита", поэт, становящийся в эпилоге профессором Института
Демонология
истории и философии.
Великий бал у Сатаны
Булгаковская Москва
Одним из прототипов И. Б. был поэт Александр Ильич Безыменский (1898-1973), чей
Театр Булгакова
псевдоним, ставший фамилией, спародирован в псевдониме Бездомный. В
Родные и близкие
редакции "Мастера и Маргариты" 1929 г. упоминался памятник "знаменитому поэту
Философы Александру Ивановичу Житомирскому, отравившемуся в 1933-м году осетриной",
причем памятник располагался напротив Дома Грибоедова. Учитывая, что
Булгаков и мы
Безыменский был родом из Житомира, намек здесь был еще прозрачнее, чем в
Булгаковедение
окончательном тексте, где комсомольский поэт остался связан лишь с образом И. Б.
Рукописи
Фотогалереи
Безыменский выступал с резкими нападками на "Дни Турбиных", а его пьеса
Сообщество Мастера "Выстрел" (1929) пародировала это булгаковское произведение. "Выстрел" был
высмеян в эпиграмме Владимира Маяковского (1893-1930), написанной в декабре
Клуб Мастера
1929 г. или январе 1930 г., где о Безыменском было сказано достаточно резко:
Новый форум
"Уберите от меня этого бородатого комсомольца!.." Ссора Безыменского и
Старый форум
Маяковского спародирована в ссоре И. Б. с поэтом Александром Рюхиным (его
Гостевая книга
прототипом послужил Маяковский).
СМИ о Булгакове
СМИ о БЭ
Предсказание Воланда, что И. Б. окажется в сумасшедшем доме, восходит к роману
Лист рассылки
английского писателя Чарльза Мэтьюрина (1782-1824) "Мельмот Скиталец" (1820).
Партнеры сайта
Там один из героев, некий Стентон, встречается с Мельмотом, продавшим душу
Старая редакция сайта дьяволу. Мельмот предсказывает, что их следующая встреча произойдет в стенах
сумасшедшего дома ровно в двенадцать часов дня. В ранней редакции "Мастера и
Библиотека
Маргариты" в психиатрической лечебнице профессора Стравинского перед И. Б.
Собачье сердце
являлся не Мастер, а Воланд.
(иллюстрированное)
Остальные произведения
Стентон, самоуверенно полагавший, что ему нечего узнавать у посланца сатаны,
Книжный интернет-
действительно вскоре заключается своими близкими в сумасшедший дом, причем
магазин
это вызвано "постоянными разговорами его о Мельмоте, безрассудной погоней за
Лавка Мастера
ним, странным поведением в театре и подробным описанием их необыкновенных
встреч, которые делались с глубочайшей убежденностью". В лечебнице Стентон
сначала буйствует, но потом решает, что "самым лучшим для него будет
прикинуться покорным и спокойным в надежде, что с течением времени он либо
умилостивит негодяев, в чьих руках он сейчас оказался, либо, убедив их в том, что
он человек безобидный, добьется себе таких поблажек, которые в дальнейшем,
может быть, облегчат ему побег". У героя Мэтьюрина в сумасшедшем доме
"оказались два пренеприятных соседа", один из которых постоянно распевал
оперные куплеты, а второй, прозванный "Буйной головой", все время повторял в
бреду: "Руфь, сестра моя, не искушай меня этой телячьей головой (имеется в виду
голова казненного во время Пуританской революции английского короля Карла I
(1600-1649). Из нее струится кровь; молю тебя, брось ее на пол, не пристало
женщине держать ее в руках, даже ежели братья пьют эту кровь". И однажды в
полночь к Стентону в лечебницу является Мельмот.

Злоключения незадачливого героя Мэтьюрина у Булгакова в точности повторяет И.
Б. Поэт гонится за Воландом; после рассказа о встрече с "иностранным
профессором" на Патриарших, который будто бы беседовал с Понтием Пилатом, И.
Б. принимают за сумасшедшего и заключают в клинику Стравинского. Там он
приходит к той же линии поведения, что и Стентон в "Мельмоте Скитальце".
Соседями И. Б. в лечебнице оказываются председатель жилтоварищества Никанор
Иванович Босой, декламирующий во сне монолог пушкинского Скупого рыцаря, и
конферансье Театра Варьете Жорж Бенгальский, бредящий о своей отрезанной во
время сеанса черной магии голове.

В судьбе поэта Ивана Бездомного, превратившегося к финалу романа в профессора
Института истории и философии Ивана Николаевича Понырева, Булгаков как бы
дал ответ на предположение одного из видных мыслителей-евразийцев и
гениального лингвиста князя Николая Сергеевича Трубецкого (1890-1938), который
в 1925 г. в статье "Мы и другие", опубликованной в берлинском "Евразийском
временнике", высказывал надежду, что "положительное значение большевизма
может быть в том, что, сняв маску и показав всем сатану в его неприкрытом виде, он
многих через уверенность в реальность сатаны привел к вере в Бога. Но, помимо
этого, большевизм своим бессмысленным (вследствие неспособности к творчеству)
ковырянием жизни глубоко перепахал русскую целину, вывернул на поверхность
пласты, лежавшие внизу, а вниз - пласты, прежде лежавшие на поверхности. И,
быть может, когда для созидания новой национальной культуры понадобятся новые
люди, такие люди найдутся именно в тех слоях, которые большевизм случайно
поднял на поверхность русской жизни. Во всяком случае, степень пригодности к
делу созидания национальной культуры и связь с положительными духовными
основами, заложенными в русском прошлом, послужат естественным признаком
отбора новых людей. Те, созданные большевизмом новые люди, которые этим
признаком не обладают, окажутся нежизнеспособными и, естественно, погибнут
вместе с породившим их большевизмом, погибнут не от какой-нибудь интервенции,
а от того, что природа не терпит не только пустоты, но и чистого разрушения и
отрицания и требует созидания, творчества, а истинное, положительное творчество
возможно только при утверждении начала национального и при ощущении
религиозной связи человека и нации с Творцом Вселенной".

При встрече с Иваном, тогда еще Бездомным, Воланд призывает поэта сперва
поверить в дьявола, рассчитывая, что тем самым И. Б. убедится в истинности
истории Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри, а затем поверит и в существование
Спасителя. В полном соответствии с мыслями Н. С. Трубецкого поэт Бездомный
обрел свою "малую родину", сделавшись профессором Поныревым (фамилия
происходит от станции Поныри в Курской области), как бы приобщаясь тем самым к
истокам национальной культуры. Однако нового И. Б. поразила бацилла
всезнайства. Этот человек, поднятый революцией на поверхность общественной
жизни, сначала - известный поэт, после - известный ученый. Он пополнил свои
знания, перестав быть тем девственным юношей, который пытался задержать
Воланда на Патриарших прудах.

Но в реальность дьявола, в подлинность истории Пилата и Иешуа И. Б. верил, пока
сатана и его свита были в Москве и пока сам поэт общался с Мастером, чей завет И.
Б. выполнил, отказавшись в эпилоге от поэтического творчества. Но подобным же
образом Степан Богданович Лиходеев по рекомендации Воланда перестал пить
портвейн и перешел на одну только водку, настоянную на смородиновых почках.
Иван Николаевич Понырев убежден, что нет ни Бога, ни дьявола, а он сам в
прошлом стал жертвой гипнотизера. Прежняя вера оживает у профессора только
раз в год, в ночь весеннего полнолуния, когда он видит во сне казнь Иешуа,
воспринимаемую как мировую катастрофу. Видит Иешуа и Пилата, мирно
беседующих на широкой, заливаемой лунным светом дороге, видит и узнает
Мастера и Маргариту. Сам же И. Б. к подлинному творчеству не способен, а
истинный творец - Мастер - вынужден искать защиты у Воланда в последнем
приюте.

Так проявился глубокий скептицизм Булгакова относительно возможности
перерождения к лучшему тех, кто был привнесен в культуру и общественную жизнь
Октябрьским переворотом 1917 г. Автор "Мастера и Маргариты" не видел в
советской действительности таких людей, появление которых предсказывали и на
которых надеялись князь Н. С. Трубецкой и другие евразийцы. Взращенные
революцией, вышедшие из народа поэты-самородки, по мнению писателя, были
слишком далеки от ощущения "религиозной связи человека и нации с Творцом
Вселенной", и утопией оказалась идея, что они смогут стать творцами новой
национальной культуры. "Прозревший" и превратившийся из Бездомного в
Понырева Иван ощущает подобную связь лишь во сне.

Прототип Бездомного - Студент из "Фауста"
Почему Иван хотел сослать Канта на Соловки?
Смысл университетского обучения
Пошлость профессоров

<< Предыдущая

стр. 148
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>