<< Предыдущая

стр. 155
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

принес пьяницу и развратника директора на голову сотрудников Театра Варьете.
Неслучайно Римский постоянно чертыхается в его адрес. Лицо Лиходеева порой
выглядит столь же уродливо, как и лицо искалеченного на войне Марка Крысобоя,
но это - мнимое уродство, следствие непроходящего похмелья, в котором
пребывает Степан Богданович.

Лиходеев - директор Театра Варьете, а Арчибальд Арчибальдович - директор
ресторана Дома Грибоедова. Но им впору поменяться местами. Артистический
Арчибальд Арчибальдович был бы на месте в Театре Варьете, а пьяница и
чревоугодник Степа Лиходеев вольготно чувствовал бы себя на посту директора
ресторана (недаром в эпилоге он стал заведующим большого ростовского
гастронома, тогда как Арчибальд Арчибальдович успел покинуть Дом Грибоедова за
мгновение до рокового пожара). Степа Лиходеев - мнимый директор Театра
Варьете, от которого там ничего не зависит, и в самом начале действия аналог
Лиходеева в потустороннем мире Азазелло по приказу Воланда выбрасывает
Степана Богдановича из Москвы в Ялту.

Подобно тому, как Низа завлекает в ловушку Иуду, способствуя его гибели, Аннушка
разливает масло на трамвайные рельсы, невольно (или по внушению Воланда?)
вызывая смерть Берлиоза. Она здесь - лишь мнимый, невольный пособник
потусторонних сил, тогда как Низа действует по прямому поручению Афрания.

Конферансье Жорж Бенгальский, как и Михаил Александрович Берлиоз, лишился
головы, но гибель его только кажущаяся, мнимая, род фокуса, ибо к концу сеанса
черной магии голову конферансье возвращают на место. Впрочем, она
Бенгальскому для работы и не нужна - настолько механически, заучены и глупы все
его остроты.

Соседи считают, что на председателя жилтоварищества Никанора Ивановича
Босого донес Тимофей Квасцов. Но на самом деле Квасцов - предатель мнимый,
так как злую шутку с Босым сыграл Коровьев-Фагот, который лишь назвался
Квасцовым. Наказанный нечистой силой Никанор Иванович уверовал сразу и в Бога,
и в дьявола, подобно тому, как поэт Иван Бездомный сначала поверил в реальность
Воланда, а затем - в историю Иешуа и Пилата. Подобно Бездомному, ставшему
Поныревым, Босой раскаивается и отрекается от своего прошлого... но только во
сне, и его сон как бы пародийно предвосхищает следующий непосредственно за ним
в повествовании сон Бездомного, где расположившийся по соседству с
председателем жилтоварищества в клинике Стравинского поэт видит казнь Иешуа.
А вот вернувшийся к исполнению прежних обязанностей и оставшийся хапугой и
грубияном Никанор Иванович из своего сновидения вынес только необъяснимую
ненависть к артисту Куролесову, ненависть вполне мнимую, поскольку артист
никогда в жизни управдома не встречал и ничего дурного ему не сделал.

Мнимый мир как бы создан действиями Воланда и его свиты в качестве особого
отражения мира потустороннего. На самом деле и Театр Варьете, где людей
одаривают воображаемыми деньгами и нарядами, и Нехорошая квартира,
разрастающаяся до "черт знает каких размеров" во время Великого бала у сатаны, -
это часть современного московского мира, воплотившиеся в зрительные образы
человеческие пороки. Другие миры М. и М. отражаются в мнимом мире как в
громадном, причудливом зеркале.

Так, имя и отчество Бездомного (Иван Николаевич) почти повторяется в
перевернутом виде в имени и отчестве Босого (Никанор Иванович). Имя
Бенгальского (Жорж) - французского происхождения, как и фамилия председателя
МАССОЛИТа (Берлиоз). Конферансье - такой же "мнимый иностранец", как и два
других члена соответствующей тетрады, причем мнимость имени здесь очевидна,
потому что Жорж Бенгальский - это наверняка сценический псевдоним.

Ценность творческой личности
"Мастер и Маргарита" - роман-памятник Москве
Булгаков терпеть не мог столицы
Как Советская власть дни недели устраняла
Об этом и многом другом - далее>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Мастер и Маргарита", часть 12
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
П. А. Флоренский в "Столпе и утверждении истины" пришел к выводу: "Личность,
Персонажи
сотворенная Богом, - значит святая и безусловно ценная своею внутренней
Произведения
сердцевиною, - личность имеет свободную творческую волю, раскрывающуюся
Демонология
как систему действий...". Такой единственной творческой личностью в
Великий бал у Сатаны
ершалаимском мире М. и М. выступает Иешуа, а в московском - Мастер.
Булгаковская Москва
Театр Булгакова Флоренский утверждал, что "получает человек по мере того, как отдает себя; и,
Родные и близкие когда в любви всецело отдает себя, тогда получает себя же, но обновленным,
утвержденным, углубленным в другом, т. е. удваивает свое бытие". Маргарита в М.
Философы
и М. обретает посмертное бытие за свою любовь к Мастеру, Мастер - за свой
Булгаков и мы
творческий подвиг, выразившийся в создании гениального романа о Понтии Пилате,
Булгаковедение
а Иешуа Га-Ноцри - единственный, кто заслуживает высшее, надмирное бытие, за
Рукописи
свою безоговорочно жертвенную приверженность Истине.
Фотогалереи
В М. и М. отразился даже оптический принцип, сформулированный Флоренским. Он
Сообщество Мастера
проявляется, когда перед Великим балом у сатаны Маргарита смотрит в
Клуб Мастера
хрустальный глобус Воланда. Она "наклонилась к глобусу и увидела, что квадратик
Новый форум
земли расширился, многокрасочно расписался и превратился как бы в рельефную
Старый форум
карту. А затем она увидела и ленточку реки и какое-то селение возле нее. Домик,
Гостевая книга
который был размером с горошину, разросся и стал как бы спичечная коробка.
СМИ о Булгакове
Внезапно и беззвучно крыша этого дома взлетела наверх вместе с клубом черного
СМИ о БЭ дыма, а стенки рухнули, так что от двухэтажной коробочки ничего не осталось,
Лист рассылки кроме кучечки, от которой валил черный дым. Еще приблизив свой глаз, Маргарита
разглядела маленькую женскую фигурку, лежащую на земле, а возле нее в луже
Партнеры сайта
крови разметавшего руки маленького ребенка". Здесь эффект изображения по
Старая редакция сайта
Флоренскому усиливает тревожное состояние Маргариты, пораженной ужасами
Библиотека
войны.
Собачье сердце
(иллюстрированное) Сама трехмирная структура М. и М. может служить своеобразной иллюстрацией к
Остальные произведения оптическому явлению, разобранному и истолкованному Флоренским. Когда читатель
знакомится с ожившим миром древней легенды, реальным до осязаемости,
Книжный интернет-
потусторонний и московский миры воспринимаются порой как полусуществующие
магазин
(хотя при этом мир Воланда часто кажется реальнее современного мира).
Лавка Мастера
Угаданный Мастером Ершалаим во многом ощущается как действительность, а
город, где живет он сам, нередко кажется призрачным.

М. и М. - роман сатирический, философский, а в ершалаимских сценах - еще и
эпический. Вместе с тем, это роман городской, ставший грандиозным памятником
Москве, многие здания и улицы которой в нашем сознании связываются теперь с М.
и М. Парадокс заключается в том, что сам Булгаков так до конца жизни и не смог
полюбить Москву, отдавая предпочтение родному Киеву.

Это зафиксировано, в частности, в дневниковой записи сестры Булгакова Надежды
о встрече с братом 7 января 1940 г., уже во время его смертельной болезни:
"Разговор о нелюбви к Москве: даже женские голоса не нравятся (московский
контральто)". Может быть, поэтому московские пейзажи в романе нарисованы с
некоторой иронией, а герои-москвичи - персонажи сатирические или
юмористические.

Время действия московских сцен М. и М. непосредственно предшествуют одной
важной календарной реформе в СССР. Как раз в мае 1929 г. традиционная
семидневная неделя была заменена шестидневкой (пять дней рабочих, шестой -
выходной), в связи с чем прежние названия дней были заменены казенно-
канцелярскими терминами: "первый день шестидневки", "второй день шестидневки"
и т. д. Возврат к прежней семидневной неделе и названиям ее дней произошел
только в июне 1940 г. Таким образом, события московской части М. и М. происходят
в одну из последних дореформенных недель.

Советская власть стремилась порвать с календарем, тесно связанным с
христианской религией, Булгаков же своим романом как бы восстанавливал
непрерывность культуры в таком важном измерении человеческого бытия как
время.

В М. и М. отразилась и антирелигиозная кампания, развернутая в советских газетах
на Страстную неделю 1929 г. Например, в "Вечерней Москве" 29 апреля была
помещена статья М. Шеина "Маскарад. Классовый враг под флагом религии". В
булгаковском романе упоминается похожая по названию статья "Враг под крылом
редактора", направленная против романа Мастера о Понтии Пилате и
принадлежащая перу критика Аримана, чья фамилия (или псевдоним) заставляет
вспомнить носителя злого начала в зороастрийской религии.

В статье М. Шеина сообщалось, что осенью 1928 г. в Брянске "местный
православный архиерей в качестве почетного гостя присутствовал на богослужении
в еврейской синагоге в праздник "Судный день". В том же номере газеты в статье Э.
Гарда "Зарисовки с натуры в бывшем божьем особняке" рассказывалось о том, как в
здании церкви разместилась выставка Наркомздрава. Это вызвало недоумение у
старушек, по привычке зашедших в храм, где "на стенах, вместо постных святых, -
картины и музейные экспонаты на боевую тему: - Как быть всегда здоровым".

Всесоюзный съезд безбожников
Фантастика Гофмана и Булгакова
Происхождение афоризма "Рукописи не горят"
Мастер и Маргарита воскресли из пепла
Читайте завершение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Мастер и Маргарита", часть 13
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
В М. и М. Воланд и его свита, заняв Нехорошую квартиру, служат там "черную
Персонажи
мессу", причем Азазелло говорит про Степана Богдановича Лиходеева, что "он
Произведения
такой же директор, как я архиерей!" Пришедший в квартиру буфетчик Театра
Демонология
Варьете Соков застает там как бы церковную атмосферу: свет из окон похож на тот,
Великий бал у Сатаны
что бывает в церкви, стоит запах ладана, а стол покрыт церковной парчой. В
Булгаковская Москва
редакции 1929 г. буфетчик после неудачного визита к Воланду отправлялся в храм,
Театр Булгакова
который оказался превращен в аукционную камеру по продаже музейных
Родные и близкие
экспонатов, вроде шубы царя Александра III (1845-1894). При этом, как и в заметке
Философы
Э. Гарда, "ни одного лика святого не было в храме. Вместо них, куда ни кинь взор,
висели картины самого светского содержания".
Булгаков и мы
Булгаковедение
Интересно, что 12 июня 1929 г., как
Рукописи
сообщила на следующий день газета
Фотогалереи
"Правда", в Москве докладами секретаря
Сообщество Мастера ЦКК видного антирелигиозного
публициста Емельяна Ярославского (М.
Клуб Мастера
И. Губельмана) (1878-1943) и Н. И.
Новый форум
Бухарина открылся Всесоюзный съезд
Старый форум
безбожников. В первой редакции М. и М.,
Гостевая книга
датированной 1929 г., к 12 июня были
СМИ о Булгакове
приурочены все чудеса, которые
СМИ о БЭ
последовали за сеансом черной магии в Театре Варьете. В окончательном тексте за
Лист рассылки
ними в тот же день следовал Великий бал у сатаны. Можно предположить, что и в
Партнеры сайта
ранней редакции подобный бал или шабаш также непосредственно следовал за
Старая редакция сайта чудесами черной магии и приходился на 12 июня, пародируя съезд безбожников.
Библиотека
1 мая 1929 г., судя по газетным сообщениям, в Москве наблюдалось резкое
Собачье сердце
потепление, необычное для этого времени года. В М. и М. Булгаков
(иллюстрированное)
трансформировал это явление природы в небывало жаркий вечер первого дня,
Остальные произведения
когда Воланд со свитой прибыли в Москву. Здесь писатель учитывал, что сатану
Книжный интернет- традиционно связывали с адским пламенем, и поэтому его приближение вызывает
магазин
сильную жару.
Лавка Мастера
В письме Е. С. Булгаковой от 6-7 августа 1938 г. автор М. и М. сообщал: "Я случайно
напал на статью о фантастике Гофмана. Я берегу ее для тебя, зная, что она поразит
тебя так же, как и меня. Я прав в "Мастере и Маргарите"! Ты понимаешь, чего стоит
это сознание - я прав!" Речь здесь шла о статье литературоведа и критика Израиля
Владимировича Миримского (1908-1962) "Социальная фантастика Гофмана",
опубликованной в No5 журнала "Литературная учеба" за 1938 г. (этот номер
сохранился в булгаковском архиве). Писатель был поражен, насколько
характеристика творчества Эрнста Теодора Амадея Гофмана (1776-1822) оказалась
приложима к М. и М.

Друг Булгакова драматург Сергей Ермолинский (1900-1984) вспоминал, как писатель

<< Предыдущая

стр. 155
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>