<< Предыдущая

стр. 168
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

либретто, то он не поставит оперы Потоцкого.
Библиотека М.А. в разговоре сказал, что, может быть, он расстанется с МХАтом.
Самосуд:
Собачье сердце
- Мы вас возьмём на любую должность. Хотите - тенором?"
(иллюстрированное)
Остальные произведения
15 сентября 1936 г. Булгаков подал заявление об уходе из МХАТа и об отказе от
Книжный интернет-
инсценировки "Виндзорских проказниц". В связи с этим Е. С. Булгакова отметила:
магазин
"Теперь остается решить, что делать с Большим театром. М. А. говорит, что он не
Лавка Мастера
может оставаться в безвоздушном пространстве, что ему нужна окружающая среда,
лучше всего - театральная. И что в Большом его привлекает музыка. Но что
касается сюжета либретто... Такого ясного сюжета, на который можно было бы
написать оперу, касающуюся Перекопа, у него нет. А это, по-видимому,
единственная тема, которая сейчас интересует Самосуда".

В связи с планами создания либретто Булгаковы 26 сентября 1936 г. посетили С. И.
Потоцкого, музыка которого произвела на жену драматурга скверное впечатление:
"Были у Потоцких. Он играл свои вещи. Слабо. Третий сорт". 1 октября 1936 г.
Булгаков подписал договоры о работе консультантом-либреттистом в Большом
театре и на либретто оперы Ч. м. для С. И. Потоцкого. В тетради с
подготовительными материалами автор либретто датировал начало работы над Ч.
м. 16 октября 1936 г. Время окончания работы над первой редакцией драматург
поставил в рукописи 18 ноября 1936 г., но, скорее всего, завершил Ч. м. на
несколько дней раньше.

Как фиксирует в дневнике Е. С. Булгакова 15 ноября 1936 г.: "Были на
"Бахчисарайском фонтане". После спектакля М. А. остался на торжественный вечер.
Самосуд предложил ему рассказать Керженцеву (председателю Комитета по делам
искусств) содержание "Минина" (либретто "Минин и Пожарский"), и до половины
третьего ночи в кабинете при ложе дирекции М. А. рассказывал Керженцеву не
только "Минина", но и "Черное море".

Ч. м. П. М. Керженцеву (Лебедеву) (1881-1940) не понравилось. Е. С. Булгакова
свидетельствует, что 17 ноября 1936 г. после спектакля в Большом театре
"Керженцев подошел к М. А. и сказал, что он сомневается в "Черном море". На
следующий день драматург читал либретто Потоцкому и Шарашидзе, причем, по
утверждению Е. С. Булгаковой, композитору либретто понравилось.

3 февраля 1937 г. Булгаков получил аванс по договору на Ч. м. Но дирекция театра,
не без влияния Керженцева, потребовала доработок, усиливающих революционное
звучание либретто. Согласно записям Е. С. Булгаковой, в марте 1937 г. драматург
трудился над второй редакцией и 18 марта "после бешеной работы М. А. закончил
"Черное море". На следующий день текст либретто был прочитан Потоцкому и сдан
в Большой театр. Работа над Ч. м. в театре не шла, композитор не спешил писать
музыку. Очевидно, одобрения Керженцева так и не последовало. Надежды на
постановку исчезли. Потоцкий 1 ноября 1937 г. предложил Булгакову выправить его
новое либретто о Стеньке Разине (по отзыву Е. С. Булгаковой, это либретто - "очень
дурно"), но драматург стать соавтором наотрез отказался.

Не исключено, что С. А. Самосуд разочаровался в музыкальных способностях
Потоцкого и поэтому отказался от постановки Ч. м. У Булгакова же симпатии к этому
композитору, в отличие от другого своего оперного партнера, Б. В. Асафьева
(Глебова) (1884-1949), и подавно не было (в записи от 3 декабря 1937 г. Е. С.
Булгакова вообще назвала Потоцкого болваном).

Булгаков в Ч. м. трансформировал в соответствии со спецификой оперного
либретто многие образы своей пьесы "Бег", посвященной последним боям в Крыму
осенью 1920 г. Генерал Хлудов, имевший своим прототипом Я. А. Слащева, стал
генералом Анатолием Сидоровичем Агафьевым. Этот герой теперь умирал от
разрыва сердца накануне эвакуации Севастополя, повторяя здесь судьбу другого
белого генерала Владимира Зеноновича Май-Маевского (1867-1920), известного
уникальным по размаху пьянством. Приват-доцент Голубков превратился в
художника Алексея Петровича Болотова, а Серафима Корзухина - в певицу Ольгу
Андреевну Болотову. Полковник де-Бризар теперь назывался командиром белого
полка Брегге, а начальник контрразведки Тихий был переименован в полковника
Маслова.

К Белому Главнокомандующему в Ч. м. добавились также красные военачальники -
командующий фронтом Михайлов, командир конной армии и др. Михайлов своим
очевидным прототипом имел командующего Южным фронтом Михаила
Васильевича Фрунзе (1885-1925), чьим партийным псевдонимом была фамилия
Михайлов. В Ч. м. появились и принципиально новые герои - предводитель красно-
зеленых Марич и его возлюбленная Зейнаб, с которыми была связана
романтическая любовная линия.

Конечно, по содержанию Ч. м. - это лишь бледная тень "Бега". В полном
соответствии с советскими схемами для эпохи гражданской войны, интеллигенты
теперь становятся на сторону красных и помогают им. Болотова спасает от погони
Марича, а Болотов убивает арестовавшего его жену контрразведчика Маслова.
Обреченность белого Севастополя подчеркивается названием ресторана, где
умирает Агафьев - "Гоморра", а все душевные метания Хлудова свелись здесь к
короткому предсмертному монологу совершенно фарсового характера: "Да что ж это
такое? Мне нету отдыху, мне нет покоя, мне негде душу отвести! Пришел сюда, чтоб
отдохнуть... и вот сперва один надоедало поит меня гнуснейшим суслом... потом
является какой-то зверь из бездны и дерзости мне говорит. А я ведь тоже человек и
у меня неврастения... (Плачет.)"

Еще хуже были патетические добавления, сделанные во второй редакции:
"ХОР. Если ж погибнуть придется нам в этот час боевой...
МИХАЙЛОВ. Полки республики! Полки республики!
ХОР (в отдалении). Новых придут миллионы, станут в незыблемый строй.
МИХАЙЛОВ. В честь годовщины третьей воскликнем: Крым будет наш!
ХОР. Крым будет наш!
МИХАЙЛОВ. Оставим же память в столетьях! Войска! Войска республики, вперед!
КОМАНДАРМ и КОМКОННОЙ. Через Сиваш!"

Несомненно, Булгаков сознавал полную никчемность своего "революционного"
либретто. Поэтому в дневнике жены и в булгаковской переписке не найти никаких
следов попыток драматурга добиться постановки Ч. м. или огорчения по поводу
того, что оно так и не было принято. А ведь за другие либретто - "Рашель", "Минин и
Пожарский" и "Петр Великий" Булгаков переживал и делал все возможное, чтобы
увидеть их на сцене.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Шансон Д`Этэ"
Архив публикаций
Энциклопедия
" ансон д'Этэ" ("Песнь лета" - фр.) - фельетон. Опубликован: Накануне, Берлин
Биография (1891-1940)
- М., 1923, 16 авг.
Персонажи
Произведения
Ш. д'Э. рассказывает о дождливом московском лете 1923 г., однако главным для
Демонология Булгакова здесь является изображение "примет нэпа" в московском быте. В образах
Великий бал у Сатаны студентов-лоточников, которым изучение учебника "Исторического материализма"
Н. И. Бухарина не мешает бойко торговать, скрыта ирония.
Булгаковская Москва
Театр Булгакова
Писатель смеется над марксистской догмой об отмирании товарно-денежных
Родные и близкие
отношений, вступающей в противоречие с живой жизнью. Вместе с тем,
Философы
сопутствующая нэпу дороговизна явно не нравится Булгакову, как и большинству
Булгаков и мы москвичей. Поэтому объектом сатиры становятся "пейзане" (крестьяне)
Булгаковедение подмосковных мест, дерущие втридорога с приезжих дачников.
Рукописи
Безудержная нажива осуждается автором Ш. д'Э., не любившим социализм, но
Фотогалереи
отнюдь не идеализировавшим капитализм. Булгаков приветствует наведение новой
Сообщество Мастера властью порядка на улицах города, пусть даже системой штрафов, и оздоровление
Клуб Мастера быта за счет свободы торговли, но настаивает: "Книжке - время, а торговле - час".
Новый форум
Не столько в нэпе, сколько в освоении народом культуры, книжного знания,
Старый форум
писатель видел залог благополучия страны.
Гостевая книга
СМИ о Булгакове
Наверх
СМИ о БЭ
Лист рассылки
Партнеры сайта
Старая редакция сайта
Библиотека
Собачье сердце
(иллюстрированное)
Остальные произведения
Книжный интернет-
магазин
Лавка Мастера


© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Юрий Слезкин (силуэт)"
Архив публикаций
Страницы: 1 2
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Персонажи
" рий Слёзкин (Силуэт)", статья. Опубликована: Сплохи, Берлин, 1922, No12.
Произведения
Вошла в качестве предисловия в книгу: Слезкин Ю. Роман балерины. Рига:
Демонология
Литература, 1928.
Великий бал у Сатаны
Булгаковская Москва
Ю. С. С. - практически единственная в наследии Булгакова литературно-критическая
Театр Булгакова
статья в собственном смысле слова. Она посвящена творчеству известного еще до
Родные и близкие 1917 г. писателя Юрия Львовича Слезкина (1885-1947). С ним Булгаков
Философы познакомился в 1920 г. во Владикавказе. Их дружба продолжалась и в Москве
вплоть до середины 20-х годов. Позднее пути Булгакова и Слезкина разошлись.
Булгаков и мы
Булгаковедение
В Ю. С. С. Булгаков выделяет кинематографичность прозы Ю. Слезкина: "Где так
Рукописи быстро летят картины? Где они вспыхивают и тотчас же гаснут, уступая свое место
Фотогалереи другим?
На экране кино.
Сообщество Мастера
Ю. Слезкин - словесный кино-мастер, стремительный и скупой. Там ценен каждый
Клуб Мастера
метр ленты, его не истратят даром, он не истратит даром ни одной страницы.
Новый форум
Жестоко ошибается тот, кто подумает, что это плохо. Быть может, ни у одного из
Старый форум
русских беллетристов нашего времени нет такой выраженной способности
Гостевая книга обращаться со словом бережно".
СМИ о Булгакове
В данном случае автор Ю. С. С. в творчестве Слезкина выделил то, что было
СМИ о БЭ
свойственно и его собственной прозе. Друг Булгакова писатель Евгений Иванович
Лист рассылки
Замятин (1884-1937) указал в 1924 г. на подобие булгаковского текста кино,
Партнеры сайта
проявившееся уже в повести "Дьяволиада". Куски, напоминающие киносценарий,
Старая редакция сайта
есть и в романе "Белая гвардия", например, следующий: "Николкины глаза
Библиотека
вспоминают:
Собачье сердце Училище. Облупленные александровские колонны, пушки. Ползут юнкера на
(иллюстрированное)
животиках от окна к окну, отстреливаются. Пулеметы в окнах.
Остальные произведения Туча солдат осадила училище, ну, форменная туча. Что поделаешь. Испугался
Книжный интернет- генерал Богородицкий и сдался с юнкерами. Па-а-зор...
магазин Здравствуйте, дачницы,
Здравствуйте, дачники,
Лавка Мастера
Съемки у нас уж давно начались.
Туманятся Николкины глаза.
Столбы зноя над червонными украинскими полями. В пыли идут пылью пудренные
юнкерские роты. Было, было все это и вот не стало. Позор. Чепуха".

Здесь Булгаков дал воспоминания Николки Турбина фактически как ряд сменяющих
друг друга кинокадров и титров с текстом возгласов и песен (тех же "Съемок",
ставших позднее лейтмотивом "Дней Турбиных"). Возможно, этот прием автор Ю. С.
С. использовал в том числе и под влиянием прозы Ю. Слезкина. Позднее, в 30-е
годы, уже в век звукового кино, Булгаков создал и два киносценария по гоголевским
произведениям - "Мертвые души" и "Ревизор".

Что же касается бережного отношения к слову, то булгаковским текстам оно
свойственно в еще большей степени, чем произведениям Слезкина. Язык Булгакова
лаконичен, максимально приближен к норме и лишен избыточной (по сравнению с
живым разговорным языком) метафоричности, столь характерной для прозы 20-х
годов в лице Юрия Олеши (1899-1960), Валентина Катаева (1897-1986), Исаака
Бабеля (1894-1940), Михаила Зощенко (1895-1958), Осипа Мандельштама (1891-
1938) и др. (но не Ю. Слезкина).

Автор Ю. С. С. ценит у своего героя способность к выдумке, что роднит писателя с
"Великим Немым": "Выдумщик Слезкин. Вспомните историю с гробом, отосланным
пьяной гвардейской кампанией на Бассейную ("То, чего мы не узнаем"), "Госпожу",
соблазнившую слугу, морфий, стэк и дуэльный пистолет в мирном Прилучье, где у
другого автора все персонажи тихо спились бы, не прибегая к дуэльным
ухищрениям и не проделывая молодецких поездок с мертвецом в экипаже, "Негра
из летнего сада" и многое другое. Ю. Слезкин всегда выдумывает. Вероятно, он не
садится писать, не придумав для своей новой ленты очередного трюка. А боевики
имеют их по несколько... В тот период времени, когда Слезкин выходил на арену,
выдумка становилась поистине желанным гостем в беллетристике. Ведь
положительно жутко делалось от необыкновенного умения русских литераторов
наводить тоску... Фантазер на сереньком фоне тяжко-думных российских страниц
был положительно необходим. Такого расцвеченного фантазера с котом
Брамбиллой, с грезами о том, чего мы никогда не узнаем, с дуэльным пистолетом
гусара Галдина беллетристика получила в лице Ю. Слезкина. Это было вовремя и
вовсе не плохо.
Весь вопрос в том, что выдумка выдумке рознь. Так ведь во всем на свете.
Невыразимо неудачен был трюк с гробом на Бассейной, но в виде компенсации
сколько блестяще построенной лжи дал Ю. Слезкин всюду... Да еще большой
вопрос - ложь ли это? Жизнь куда хитрее на выдумки самого хитрого выдумщика.
Автор, желающий щеголять блестящими страницами, должен идти на выдумку и вся
задача лишь в том, чтобы ее оправдать. Исполнил это - он хороший фабулист, нет -
неудачный выдумщик... И в огромном большинстве так, Ю. Слезкин - сильный

<< Предыдущая

стр. 168
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>