<< Предыдущая

стр. 29
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

Подобное единение зрителей с происходящим на сцене Булгакову довелось
позднее видеть в Москве, когда во МХАТе шла его пьеса "Дни Турбиных". Но в 3. на
м. есть и пример другого рода "единения" во время премьеры "революционной"
пьесы "Сыновья муллы", которого сам драматург скорее опасался: "В тумане
тысячного дыхания сверкали кинжалы, газыри и глаза. Чеченцы, кабардинцы,
ингуши, - после того, как в третьем акте геройские наездники ворвались и схватили
пристава и стражников, кричали:
- Ва! Подлец! Так ему и надо!
И вслед за подотдельскими барышнями вызывали: "автора!"
За кулисами пожимали руки.
- Пирикрасная пыеса!
И приглашали в аул.

В 3. на м. автор стоит на позициях гуманизма, в чем справедливо обвиняли его
оппоненты на пушкинском диспуте, хотя по цензурным и художественным
соображениям об этом автор не заявляет прямо: "Стихи Пушкина удивительно
смягчают озлобленные души. Не надо злобы, писатели русские!"

Позднее Булгаков продолжил пушкинскую тему пьесой "Александр Пушкин", где
гениальный поэт показан жертвой враждебного светского окружения, приближенных
царя. Возможно, создавая эту пьесу, Булгаков помнил и о пушкинском диспуте, о той
травле, которой подвергли поэта и вставшего на его защиту автора 3. на м.
владикавказские ревнители пролетарской культуры.

В 3. на м. Булгаков признается, что в 1921 г. имел намерение эмигрировать и
именно с этой целью добирался от Владикавказа до Батума: "... Бежать! Бежать! На
100 тысяч можно выехать отсюда. Вперед. К морю. Через море и море, и Францию -
сушу - в Париж!" Однако эмиграция сорвалась из-за отсутствия денег, которых не
оказалось у Булгакова, чтобы заплатить капитану судна, идущего в
Константинополь: "На обточенных соленой водой голышах лежу, как мертвый. От
голода ослабел совсем...
Через час я продал шинель на базаре. Вечером идет пароход. Он не хотел меня
пускать. Понимаете? Не хотел пускать!..
Довольно! Пусть светит Золотой Рог. Я не доберусь до него. Запас сил имеет
предел. Их больше нет. Я голоден, я сломлен! В мозгу у меня нет крови. Я слаб и
боязлив. Но здесь я больше не останусь".

Т. Н. Лаппа, первая жена Булгакова, подтверждает намерение из 3. на м.
эмигрировать из Батума: "В Батуме мы сняли комнату где-то в центре, но денег уже
почти не было. Он там тоже все пытался что-то написать, что-то куда-то пристроить,
но ничего не выходило. Тогда Михаил говорит: "Я поеду за границу. Но ты не
беспокойся, где бы я ни был, я тебя выпишу, вызову". Я-то понимала, что это мы
уже навсегда расстаемся. Ходили на пристань, в порт он ходил, все искал кого-то,
чтоб его в трюме спрятали или еще как, но тоже ничего не получалось, потому что
денег не было. А еще он очень боялся, что его выдадут. Очень боялся".

Только отсутствие денег у Булгакова летом 1921 г. помешало его эмиграции и
заставило отправиться искать приложения своих литературных способностей в
Москве, как это и запечатлено в 3. на м.

Вероятно, и в случае эмиграции Булгаков состоялся бы литературно, но это был бы
совсем другой писатель. Как знать, не занял ли бы тогда в его творчестве Париж
место Киева и Москвы.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Тайному другу"
Архив публикаций
Энциклопедия
" айному другу" - повесть, имеющая подзаголовок: "Дионисовы мастера. Алтарь
Биография (1891-1940)
Диониса. Сцены".
Персонажи
Произведения
При жизни Булгакова не была закончена и не публиковалась. Впервые: Памир,
Демонология Душанбе, 1987, No4. На первой странице рукописи указано время написания Т.д.:
Великий бал у Сатаны "Сентябрь 1929 г." и заметка: "План романа" (впоследствии по канве повести
Булгаков стал писать тоже незаконченный и автобиографический "Театральный
Булгаковская Москва
роман".)
Театр Булгакова
Родные и близкие
Обстоятельства создания Т.д. приведены в воспоминаниях третьей жены писателя
Философы
Е. С. Булгакова: "Летом 1929 года я уехала лечиться в Ессентуки. Михаил
Булгаков и мы Афанасьевич писал мне туда прекрасные письма, посылал лепестки красных роз; но
я должна была уничтожить их перед возвращением - я была замужем, я не могла их
Булгаковедение
хранить. В одном из писем было сказано: "Я приготовил Вам подарок, достойный
Рукописи
Вас..." Когда я вернулась в Москву, он протянул мне эту тетрадку...".
Фотогалереи
Сообщество Мастера В тетради, сохранившейся в булгаковском архиве, текст Т. д. обрывается на
середине фразы, хотя оборотная сторона листа и еще один лист - чистые. Эта
Клуб Мастера
последняя фраза звучит так: "Плохонький роман, Мишун, вы..." и принадлежит
Новый форум
развязному поэту Вове Баргузину, находящемуся к тому же в состоянии подпитья.
Старый форум
Гостевая книга
Не исключено, что в замысел Булгакова входила принципиальная незавершенность
СМИ о Булгакове
Т. д., как незавершенной считал он в 1929 г. свою судьбу. Поэтому Е. С. Булгаковой
СМИ о БЭ
была подарена незаконченная повесть, где рассказывалось об истории создания и
Лист рассылки публикации романа "Белая гвардия" (который в СССР при жизни Булгакова так и не
Партнеры сайта был напечатан полностью). Незавершенность повести как бы напоминала о
Старая редакция сайта незавершенности романа. Не был окончен и "Театральный роман", но там причины
были скорее не в замысле, а во внешних обстоятельствах: Булгаков решил сначала
Библиотека
завершить "Мастера и Маргариту", а позднее уже не успел вернуться к
Собачье сердце
"Театральному роману" из-за смертельной болезни.
(иллюстрированное)
Остальные произведения
Все персонажи Т.д. имели легко узнаваемых прототипов. Так, являющийся автору в
Книжный интернет-
обличье дьявола редактор Рудольф Рафаилович (или Максимович) - это редактор
магазин
журнала "Россия" Исай Григорьевич Лежнев (Альтшулер) (1891-1955), в мае 1926 г.
Лавка Мастера
арестованный и высланный за границу как активный деятель сменовеховского
движения. Поэтому он не успел завершить публикацию "Белой гвардии".

Издатель Рвацкий - это издатель "России" Захарий Леонтьевич Каганский, после
выезда за границу опубликовавший без ведома автора переводы пьес "Дни
Турбиных", "Зойкина квартира" и др. и получивший гонорары за их зарубежные
постановки. 21 февраля 1928 г. Булгаков направил заявление в Административный
отдел Моссовета с просьбой разрешить ему поездку за границу для пресечения
незаконной деятельности Каганского, но получил отказ. 3 октября 1928 г. драматург
неосмотрительно выдал доверенность берлинскому Издательству Ладыжникова на
охрану его авторских прав на пьесу "Зойкина квартира", но издательство оказалось
связано с тем же Каганским, и в итоге брат Булгакова Николай, как он сообщал в
письме 19 мая 1939 г., вынужден был разделить гонорары за зарубежные
постановки булгаковских пьес пополам с бывшим издателем "России".

Прототипом поэта Вовы Баргузина, возможно, послужил Владимир Владимирович
Маяковский (1893-1930), близко знакомый с писателем и резко выступавший против
пьесы "Дни Турбиных". Фамилия Баргузин - название штормового байкальского
ветра из известной песни "Славное море, священный Байкал", которую исполняют
под руководством Коровьева-Фагота сотрудники Зрелищной комиссии в "Мастере и
Маргарите". Бурно приветствовавшего революцию Маяковского, вообще
отличавшегося взрывным характером, было вполне логично уподобить ветру
баргузину.

В 1929 г. в пьесе "Клоп" Булгаков был включен Маяковским в "словарь умерших
слов" светлого коммунистического будущего, а в стихотворении "Лицо классового
врага 1. Буржуй-Ново" (1928) поэт обвинил автора "Дней Турбиных" в получении
социального заказа от "новой буржуазии".

На прениях по докладу наркома просвещения А. В. Луначарского (1875-1933)
"Театральная политика Советской власти" 2 октября 1926 г., за несколько дней до
премьеры "Дней Турбиных" во МХАТе, Маяковский высказался следующим образом:
"В отношении политики запрещения я считаю, что она абсолютно вредна... Но
запретить пьесу, которая есть, которая только концентрирует и выводит на свежую
водицу определенные настроения, какие есть - такую пьесу запрещать не
приходится. А если там вывели двух комсомольцев (во время генеральной
репетиции пьесы с публикой 23 сентября 1926 г.), то, давайте, я вам поставлю срыв
этой пьесы, - меня не выведут. Двести человек будут свистеть, и сорвем, и
скандала, и милиции, и протоколов не побоимся. (Аплодисменты.)
...Мы случайно дали возможность под руку буржуазии Булгакову пискнуть - и
пискнул. А дальше мы не дадим. (Голос с места: "Запретить?"). Нет, не запретить.
Чего вы добьетесь запрещением? Что эта литература будет разноситься по углам, и
читаться с таким же удовольствием, как я двести раз читал в переписанном виде
стихотворения Есенина...
Вот эта безобразная политика пускания всей нашей работы по руслу свободной
торговли: то, что может быть приобретено, приобретается, это хорошо, а все
остальное плохо, - это чрезвычайно вредит и театральной, и литературной, и всякой
другой политике. И это значительно вреднее для нас, чем вылезшая, нарвавшая
"Белая гвардия".

Едва намеченный образ поэта Вовы Баргузина развернут в "Мастере и Маргарите" в
образ поэта Александра Рюхина, также имеющего своим прототипом Маяковского.
Там Булгаков в отместку сделал его самого жертвой "скандала с протоколом",
который учиняет в ресторане Дома Грибоедова, а позднее в клинике Стравинского
поэт Иван Бездомный.

Сон, где герой Т. д. видит родной Киев во время гражданской войны, вспоминает
виденное им убийство еврея петлюровцами (глава "Неврастения"), похож на другой
булгаковский сон, рассказанный в письме сестре Наде 31 декабря 1917 г. из
опостылевшей уездной Вязьмы: "...Мучительно тянет меня вон отсюда в Москву,
или Киев, туда, где хоть и замирая, но все же еще идет жизнь. В особенности мне
хотелось бы быть в Киеве! Через два часа придет новый год. Что принесет мне он?
Я спал сейчас, и мне приснился Киев, знакомые и милые лица, приснилось, что
играют на пианино...
Недавно в поездке в Москву и Саратов мне пришлось видеть воочию то, что
больше я не хотел бы видеть.
Я видел, как толпы бьют стекла в поездах, видел, как бьют людей. Видел
разрушенные и обгоревшие дома в Москве... Видел голодные хвосты у лавок,
затравленных и жалких офицеров, видел газетные листки, где пишут в сущности об
одном: о крови, которая льется и на юге, и на западе, и на востоке..."

Тогда, на исходе бурного 1917 г., Киев, оставленный Булгаковым еще до начала
революционных потрясений, представлялся ему островком стабильности, где жизнь
сохранила дореволюционный уют.

В 1929 г., когда создавалась повесть Т. д., Булгаков уже пережил в Киеве страшные
моменты гражданской войны, видел не только как бьют, но и как убивают людей.
Родной город во сне героя теперь неразрывно связан с насилием и страхом смерти.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Дом Грибоедова ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Персонажи
ом Грибоедова - в романе "Мастер и Маргарита" - здание, где помещается
Произведения
возглавляемый Михаилом Александровичем Берлиозом МАССОЛИТ - крупнейшая
Демонология
литературная организация.
Великий бал у Сатаны
Булгаковская Москва
В Д. Г. Булгаков запечатлел так называемый Дом Герцена (Тверской бульвар, 25),
Театр Булгакова
где в 20-е годы размещался ряд литературных организаций: РАПП (Российская
Родные и близкие
ассоциация пролетарских писателей) и МАПП (Московская ассоциация
Философы
пролетарских писателей), по образцу которых и создан вымышленный МАССОЛИТ.
Расшифровки этого сокращения в тексте "Мастера и Маргариты" нет, однако
Булгаков и мы
наиболее вероятным представляется Мастера (или Мастерская) социалистической
Булгаковедение
литературы, по аналогии с существовавшим в 20-е годы объединением драматургов
Рукописи
МАСТКОМДРАМ (Мастерская коммунистической драмы).
Фотогалереи
Сообщество Мастера В ресторане Д. Г. отразились черты не только ресторана Дома Герцена, но и
ресторана Клуба театральных работников, директором которых в разное время был
Клуб Мастера
Я. Д. Розенталь (1893-1966), послуживший прототипом директора ресторана Д. Г.
Новый форум
Арчибальда Арчибальдовича. Ресторан Клуба театральных работников,
Старый форум
располагавшийся в Старопименовском переулке, на весну и лето переезжал в
Гостевая книга
филиал, которым служил садик у старинного особнячка (дом No 11) на Страстном
СМИ о Булгакове
бульваре, где размещалось журнально-газетное объединение ("Жургаз"). В этом
СМИ о БЭ
объединении Булгаков предполагал издавать своего "Мольера". В саду "Жургаза",
Лист рассылки
куда проникнуть можно было только по специальным пропускам, играл знаменитый
Партнеры сайта
джаз-оркестр Александра Цфасмана, часто исполнявший популярный в 20-е и 30-е
Старая редакция сайта годы фокстрот "Аллилуйя" американского композитора Винцента Юманса (в
булгаковском архиве сохранились ноты этого фокстрота). "Аллилуйя" играет оркестр
Библиотека
ресторана Д. Г. перед тем, как туда приходит известие о гибели Берлиоза, а также
Собачье сердце
джаз-оркестр на Великом балу у сатаны. Этот фокстрот - пародия на христианское
(иллюстрированное)
богослужение в уподобленном аду ресторане Д. Г. Интересно, что Великий бал у
Остальные произведения
сатаны вобрал в себя многие черты приема в американском посольстве в Москве 22
Книжный интернет-
апреля 1935 г., на котором присутствовал Булгаков и где "Аллилуйя" тоже наверняка

<< Предыдущая

стр. 29
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>