<< Предыдущая

стр. 35
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Бездомный Иван ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Персонажи
ван Бездомный (он же - Иван Николаевич Понырев) - персонаж романа
Произведения
"Мастер и Маргарита", поэт, становящийся в эпилоге профессором Института
Демонология
истории и философии.
Великий бал у Сатаны
Булгаковская Москва
Одним из прототипов И. Б. был поэт Александр Ильич Безыменский (1898-1973), чей
Театр Булгакова
псевдоним, ставший фамилией, спародирован в псевдониме Бездомный. В
Родные и близкие
редакции "Мастера и Маргариты" 1929 г. упоминался памятник "знаменитому поэту
Философы Александру Ивановичу Житомирскому, отравившемуся в 1933-м году осетриной",
причем памятник располагался напротив Дома Грибоедова. Учитывая, что
Булгаков и мы
Безыменский был родом из Житомира, намек здесь был еще прозрачнее, чем в
Булгаковедение
окончательном тексте, где комсомольский поэт остался связан лишь с образом И. Б.
Рукописи
Фотогалереи
Безыменский выступал с резкими нападками на "Дни Турбиных", а его пьеса
Сообщество Мастера "Выстрел" (1929) пародировала это булгаковское произведение. "Выстрел" был
высмеян в эпиграмме Владимира Маяковского (1893-1930), написанной в декабре
Клуб Мастера
1929 г. или январе 1930 г., где о Безыменском было сказано достаточно резко:
Новый форум
"Уберите от меня этого бородатого комсомольца!.." Ссора Безыменского и
Старый форум
Маяковского спародирована в ссоре И. Б. с поэтом Александром Рюхиным (его
Гостевая книга
прототипом послужил Маяковский).
СМИ о Булгакове
СМИ о БЭ
Предсказание Воланда, что И. Б. окажется в сумасшедшем доме, восходит к роману
Лист рассылки
английского писателя Чарльза Мэтьюрина (1782-1824) "Мельмот Скиталец" (1820).
Партнеры сайта
Там один из героев, некий Стентон, встречается с Мельмотом, продавшим душу
Старая редакция сайта дьяволу. Мельмот предсказывает, что их следующая встреча произойдет в стенах
сумасшедшего дома ровно в двенадцать часов дня. В ранней редакции "Мастера и
Библиотека
Маргариты" в психиатрической лечебнице профессора Стравинского перед И. Б.
Собачье сердце
являлся не Мастер, а Воланд.
(иллюстрированное)
Остальные произведения
Стентон, самоуверенно полагавший, что ему нечего узнавать у посланца сатаны,
Книжный интернет-
действительно вскоре заключается своими близкими в сумасшедший дом, причем
магазин
это вызвано "постоянными разговорами его о Мельмоте, безрассудной погоней за
Лавка Мастера
ним, странным поведением в театре и подробным описанием их необыкновенных
встреч, которые делались с глубочайшей убежденностью". В лечебнице Стентон
сначала буйствует, но потом решает, что "самым лучшим для него будет
прикинуться покорным и спокойным в надежде, что с течением времени он либо
умилостивит негодяев, в чьих руках он сейчас оказался, либо, убедив их в том, что
он человек безобидный, добьется себе таких поблажек, которые в дальнейшем,
может быть, облегчат ему побег". У героя Мэтьюрина в сумасшедшем доме
"оказались два пренеприятных соседа", один из которых постоянно распевал
оперные куплеты, а второй, прозванный "Буйной головой", все время повторял в
бреду: "Руфь, сестра моя, не искушай меня этой телячьей головой (имеется в виду
голова казненного во время Пуританской революции английского короля Карла I
(1600-1649). Из нее струится кровь; молю тебя, брось ее на пол, не пристало
женщине держать ее в руках, даже ежели братья пьют эту кровь". И однажды в
полночь к Стентону в лечебницу является Мельмот.

Злоключения незадачливого героя Мэтьюрина у Булгакова в точности повторяет И.
Б. Поэт гонится за Воландом; после рассказа о встрече с "иностранным
профессором" на Патриарших, который будто бы беседовал с Понтием Пилатом, И.
Б. принимают за сумасшедшего и заключают в клинику Стравинского. Там он
приходит к той же линии поведения, что и Стентон в "Мельмоте Скитальце".
Соседями И. Б. в лечебнице оказываются председатель жилтоварищества Никанор
Иванович Босой, декламирующий во сне монолог пушкинского Скупого рыцаря, и
конферансье Театра Варьете Жорж Бенгальский, бредящий о своей отрезанной во
время сеанса черной магии голове.

В судьбе поэта Ивана Бездомного, превратившегося к финалу романа в профессора
Института истории и философии Ивана Николаевича Понырева, Булгаков как бы
дал ответ на предположение одного из видных мыслителей-евразийцев и
гениального лингвиста князя Николая Сергеевича Трубецкого (1890-1938), который
в 1925 г. в статье "Мы и другие", опубликованной в берлинском "Евразийском
временнике", высказывал надежду, что "положительное значение большевизма
может быть в том, что, сняв маску и показав всем сатану в его неприкрытом виде, он
многих через уверенность в реальность сатаны привел к вере в Бога. Но, помимо
этого, большевизм своим бессмысленным (вследствие неспособности к творчеству)
ковырянием жизни глубоко перепахал русскую целину, вывернул на поверхность
пласты, лежавшие внизу, а вниз - пласты, прежде лежавшие на поверхности. И,
быть может, когда для созидания новой национальной культуры понадобятся новые
люди, такие люди найдутся именно в тех слоях, которые большевизм случайно
поднял на поверхность русской жизни. Во всяком случае, степень пригодности к
делу созидания национальной культуры и связь с положительными духовными
основами, заложенными в русском прошлом, послужат естественным признаком
отбора новых людей. Те, созданные большевизмом новые люди, которые этим
признаком не обладают, окажутся нежизнеспособными и, естественно, погибнут
вместе с породившим их большевизмом, погибнут не от какой-нибудь интервенции,
а от того, что природа не терпит не только пустоты, но и чистого разрушения и
отрицания и требует созидания, творчества, а истинное, положительное творчество
возможно только при утверждении начала национального и при ощущении
религиозной связи человека и нации с Творцом Вселенной".

При встрече с Иваном, тогда еще Бездомным, Воланд призывает поэта сперва
поверить в дьявола, рассчитывая, что тем самым И. Б. убедится в истинности
истории Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри, а затем поверит и в существование
Спасителя. В полном соответствии с мыслями Н. С. Трубецкого поэт Бездомный
обрел свою "малую родину", сделавшись профессором Поныревым (фамилия
происходит от станции Поныри в Курской области), как бы приобщаясь тем самым к
истокам национальной культуры. Однако нового И. Б. поразила бацилла
всезнайства. Этот человек, поднятый революцией на поверхность общественной
жизни, сначала - известный поэт, после - известный ученый. Он пополнил свои
знания, перестав быть тем девственным юношей, который пытался задержать
Воланда на Патриарших прудах.

Но в реальность дьявола, в подлинность истории Пилата и Иешуа И. Б. верил, пока
сатана и его свита были в Москве и пока сам поэт общался с Мастером, чей завет И.
Б. выполнил, отказавшись в эпилоге от поэтического творчества. Но подобным же
образом Степан Богданович Лиходеев по рекомендации Воланда перестал пить
портвейн и перешел на одну только водку, настоянную на смородиновых почках.
Иван Николаевич Понырев убежден, что нет ни Бога, ни дьявола, а он сам в
прошлом стал жертвой гипнотизера. Прежняя вера оживает у профессора только
раз в год, в ночь весеннего полнолуния, когда он видит во сне казнь Иешуа,
воспринимаемую как мировую катастрофу. Видит Иешуа и Пилата, мирно
беседующих на широкой, заливаемой лунным светом дороге, видит и узнает
Мастера и Маргариту. Сам же И. Б. к подлинному творчеству не способен, а
истинный творец - Мастер - вынужден искать защиты у Воланда в последнем
приюте.

Так проявился глубокий скептицизм Булгакова относительно возможности
перерождения к лучшему тех, кто был привнесен в культуру и общественную жизнь
Октябрьским переворотом 1917 г. Автор "Мастера и Маргариты" не видел в
советской действительности таких людей, появление которых предсказывали и на
которых надеялись князь Н. С. Трубецкой и другие евразийцы. Взращенные
революцией, вышедшие из народа поэты-самородки, по мнению писателя, были
слишком далеки от ощущения "религиозной связи человека и нации с Творцом
Вселенной", и утопией оказалась идея, что они смогут стать творцами новой
национальной культуры. "Прозревший" и превратившийся из Бездомного в
Понырева Иван ощущает подобную связь лишь во сне.

Прототип Бездомного - Студент из "Фауста"
Почему Иван хотел сослать Канта на Соловки?
Смысл университетского обучения
Пошлость профессоров
Читайте завершение

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Бездомный Иван, часть 2 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Превращение И. Б. из поэта в единственного ученика Мастера, в профессора,
Персонажи
забывшего и о поэзии, и о Мастере (о своем учителе И. Б. вспоминает только раз в
Произведения
год, в ночь весеннего полнолуния), воспроизводит один из сюжетов великой
Демонология
драматической поэмы "Фауст" (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832) -
Великий бал у Сатаны
историю Студента, пришедшего учиться у Фауста и ставшего достойным учеником
Булгаковская Москва
Мефистофеля. И. Б. - ученик не только Мастера, но и Воланда, так как именно
Театр Булгакова сатана преподает ему историю Понтия Пилата и Иешуа Га-Ноцри и заставляет
Родные и близкие поверить в существование нечистой силы. Гетевский Студент признается:
Скажу со всею прямотой:
Философы
Мне хочется уже домой.
Булгаков и мы
От здешних тесных помещений
Булгаковедение
На мысль находит помраченье.
Рукописи
Кругом ни травки, ни куста,
Фотогалереи Лишь сумрак, шум и духота.
Сообщество Мастера
(Перевод - Б. Пастернака)
Клуб Мастера
Новый форум
И. Б. заключен в палату в клинике Стравинского, за окном которой - недоступные
Старый форум
больному река, зеленая трава и сосновый бор. Здесь у него наступает помрачение
Гостевая книга
ума: поэт плачет и никак не может изложить на бумаге историю своей встречи с
СМИ о Булгакове
Воландом и услышанный рассказ о прокураторе Иудеи. Затем следует дьявольское
СМИ о БЭ
просветление - И. Б. перестает горевать о погибшем Берлиозе: "Важное, в самом
Лист рассылки
деле, происшествие - редактора журнала задавило!.. Ну, царство небесное ему! Ну,
Партнеры сайта
будет другой редактор и даже, может быть, еще красноречивее прежнего". И. Б.,
Старая редакция сайта
превращаясь из Бездомного в Понырева, как бы избавляется от тоски по дому,
присущей и герою Гёте. Студент утверждает:
Библиотека
Три года обученья - срок,
Собачье сердце
По совести, конечно, плевый.
(иллюстрированное)
Я б многого достигнуть мог,
Остальные произведения
Имей я твердую основу.
Книжный интернет-
магазин
Эти слова пародирует Булгаков, заставляя И. Б. предложить: "Взять бы этого Канта,
Лавка Мастера
да за такие доказательства года на три в Соловки!" Воланд же приходит в восторг от
этого предложения, замечая, что "ему там самое место!" и вспоминая разговор с И.
Кантом за завтраком: "Вы, профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали!
Оно, может, и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут". Здесь
имеется в виду весьма специфическое обучение Канта - в концлагере на Соловках,
а три года - как раз срок обучения средневековых студентов, о котором говорит
герой "Фауста". Нравственное доказательство бытия Божия, выдвинутое
Иммануилом Кантом, утверждает основу нашей совести, данную Богом в виде
категорического императива - не делать другому того, что ты не хотел бы испытать
на себе. Ясно, что оно неприемлемо для сатаны. Гетевский Мефистофель после
слов Студента о твердой основе призывает ученика не следовать клятве
Гиппократа, а предаться медицине другого рода:
Смысл медицины очень прост.
Вот общая ее идея:
Все в мире изучив до звезд,
Все за борт выбросьте позднее.
Зачем трудить мозги напрасно?
Валяйте лучше напрямик.
Кто улучит удобный миг,
Тот и устроится прекрасно.
Вы стройны и во всей красе,
Ваш вид надменен, взгляд рассеян.
В того невольно верят все,
Кто больше всех самонадеян.
Ступайте к дамам в будуар.
Они - податливый товар.
Их обмороки, ахи, охи,
Одышки и переполохи
Лечить возьмитесь не за страх -
И все они у вас в руках.

Предложение отправить Канта на перевоспитание в Соловки отразило и личные
впечатления писателя. Его третья жена Е. С. Булгакова отметила в дневнике 11
декабря 1933 г. рассказ сестры Булгакова Надежды о том, как один из
родственников ее мужа А. М. Земского (1892-1946), коммунист, "сказал про М. А. -
Послать бы его на три месяца на Днепрострой, да не кормить, тогда бы он
переродился". Миша:
- Есть еще способ - кормить селедками и не давать пить".

В речи И. Б. Булгаков превратился в Канта (с этим философом многими своими
чертами связан и автобиографический Мастер), три месяца - в три года, а

<< Предыдущая

стр. 35
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>