<< Предыдущая

стр. 50
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Псалом"
Архив публикаций
Энциклопедия
" салом" - рассказ. Опубликован: Накануне, Берлин - М., 1923, 23 сент. Вошел в
Биография (1891-1940)
сборник: Булгаков М. Трактат о жилище. М.-Л.: Земля и фабрика, 1926 (Библиотека
Персонажи
сатиры и юмора).
Произведения
Демонология В П. отражена жизнь Булгакова в Нехорошей квартире - кв. No50 в д. 10 по Б.
Великий бал у Сатаны Садовой. Первая жена писателя Т. Н. Лаппа вспоминает атмосферу тамошней
Булгаковская Москва жизни: "Вообще дом был знаменитый... Кого только в нашей квартире не было! По
той стороне, где окна выходят на двор, жили так: хлебопек, мы, дальше Дуся -
Театр Булгакова
проститутка; к нам нередко стучали ночью: "Дуся, открой!" Я говорила: "Рядом!"
Родные и близкие
Вообще же она была женщина скромная, шуму от нее не было; тут же и муж ее где-
Философы
то был недалеко... Дальше жил начальник милиции с женой, довольно веселой
Булгаков и мы
дамочкой... Муж ее часто бывал в командировке; сынишка ее забегал к нам..."
Булгаковедение
Она также утверждала, что в доме 10 действительно жила женщина, Александра
Рукописи
Николаевна Кибель, с сыном Вовкой, однако ее комната была в квартире No34, куда
Фотогалереи
Булгаковы переехали только в августе 1924 г. Кто именно из них послужил
Сообщество Мастера
прототипом Славки и его матери в П., трудно определить однозначно. Писатель
Клуб Мастера
Владимир Артурович Лёвшин (Манасевич) (1904-1984), сын крупного финансиста А.
Новый форум Б. Манасевича, живший в квартире 34 и знавший Булгакова, в своих воспоминаниях
Старый форум назвал прототипом Славки именно Вовку из 34-й квартиры.
Гостевая книга
Однако сын Н. А. Кибель родился 3 февраля 1922 г. и в 1923 г. ему никак не могло
СМИ о Булгакове
быть около четырех лет, как герою П. Скорее всего, Булгаков взял в основу П.
СМИ о БЭ
житейскую драму Н. А. Кибель, о которой рассказал В. А. Лёвшин: "Молодая
Лист рассылки
миловидная женщина (комната по коридору направо) потихоньку глотает слезы,
Партнеры сайта
напрасно ожидая возвращения любимого человека. "Скоро приедет муж!" - говорит
Старая редакция сайта
она соседке. "Скоро приедет папа!" - обещает она своему малышу". Славку же автор
Библиотека П. списал с сынишки начальника милиции.
Собачье сердце
В П. отразилась любовь Булгакова к детям, притом, что своими детьми он так и не
(иллюстрированное)
обзавелся. Т. Н. Лаппа, вспоминая, что ей приходилось делать от Булгакова два
Остальные произведения
аборта, один - в 1912 г., еще до свадьбы, а другой - в конце 1916 или начале 1917 г.,
Книжный интернет-
не без основания считала: "Он любил чужих детей, не своих. Потом, у меня никогда
магазин
не было желания иметь детей. Потому что жизнь такая. Ну что б я стала делать,
Лавка Мастера
если б у меня ребенок был? А потом, он же был больной морфинист. Что за ребенок
был бы?" (морфинизм Булгакова описан в автобиографической повести "Морфий").

Вторая жена писателя Л. Е. Белозерская в мемуарной книге "О, мед воспоминаний"
свидетельствует: "М.А. любит детей и умеет с ними ладить, особенно с
мальчиками". При этом она рисует трогательную картину, как он успокаивал
четырехлетнего Витьку, сына соседки, когда они жили во флигеле во дворе дома
No9 по Обуховому переулку. Происходило это в 1924 г., уже после создания П., но
вел себя Булгаков совсем так, же, как автобиографический герой рассказа: "Когда
плаксивые вопли Витьки чересчур надоедают, мы берем его к себе в комнату и
сажаем на ножную скамейку. Здесь я обычно пасую, и Витька переходит целиком на
руки М. А., который показывает ему фокусы. Как сейчас слышу его голос: "Вот
коробочка на столе. Вот коробочка перед тобой... Раз! Два! Три! Где коробочка?".

Третья жена Е. С. Булгакова в своем дневнике неоднократно фиксирует самые
теплые отношения, сложившиеся между Булгаковым и жившим вместе с ними ее
сыном Сергеем Шиловским (1926-1975), а также с другим сыном, Евгением (1921-
1957), оставшимся с отцом, Е. А. Шиловским (1889-1952).

Строки, которые разучивают автор со Славкой: "Куплю я себе туфли к фраку, /И
буду петь по ночам псалом, /И заведу себе собаку. /Ничего, как-нибудь проживем", -
это несколько измененная цитата из песни Александра Вертинского (1889-1957)
"Это все, что от Вас осталось" (1918):
Вот в субботу куплю собаку,
Буду петь по ночам псалом,
Закажу себе туфли к фраку...
Ничего. Как-нибудь... проживем.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Морфий"
Архив публикаций
Энциклопедия
" орфий" - рассказ, некоторыми исследователями булгаковского творчества
Биография (1891-1940)
называемый также повестью. Опубликован: Медицинский работник, М., 1927 г., No
Персонажи
No45-47.
Произведения
Демонология М. примыкает к циклу "Записки юного врача", имеет, как и рассказы этого цикла,
Великий бал у Сатаны автобиографическую основу, связанную с работой Булгакова земским врачом в селе
Булгаковская Москва Никольское Сычевского уезда Смоленской губернии с сентября 1916 г. по сентябрь
1917 г., а также в уездном городе Вязьме той же губернии с сентября 1917 г. по
Театр Булгакова
январь 1918 г.
Родные и близкие
Философы
Однако большинство исследователей не включает М. в "Записки юного врача",
Булгаков и мы поскольку он появился на год позднее рассказов этого цикла и не имеет никаких
Булгаковедение прямых указаний на принадлежность к "Запискам юного врача". В момент
публикации М. замысел отдельного издания книги "Записки юного врача" был уже
Рукописи
оставлен (но рассказ "Звездная сыпь" также не имел при публикации указаний на
Фотогалереи
принадлежность к циклу, хотя появившийся несколько позднее рассказ "Пропавший
Сообщество Мастера
глаз" был снабжен примечанием: "Записки юного врача").
Клуб Мастера
Новый форум
В М. отразился морфинизм Булгакова, пристрастившегося к наркотику после
Старый форум
заражения дифтеритными пленками в ходе трахеотомии, описанной в рассказе
Гостевая книга "Стальное горло". Это случилось в марте 1917 г, вскоре после его поездки в Москву
СМИ о Булгакове и Киев, пришедшейся на дни Февральской революции.
СМИ о БЭ
Т. Н. Лаппа, первая жена Булгакова, позднее характеризовала его состояние после
Лист рассылки
приема наркотика: "Очень такое спокойное. Спокойное состояние. Не то чтобы
Партнеры сайта
сонное. Ничего подобного. Он даже пробовал писать в этом состоянии".
Старая редакция сайта
Библиотека Ощущение наркомана Булгаков передал в дневниковой записи главного героя М.
доктора Полякова (основная часть рассказа - это дневник Полякова, который читает
Собачье сердце
его друг доктор Бомгард уже после самоубийства сельского врача, а от лица
(иллюстрированное)
Бомгарда ведется обрамляющее повествование): "Первая минута: ощущение
Остальные произведения
прикосновения к шее. Это прикосновение становится теплым и расширяется. Во
Книжный интернет-
вторую минуту внезапно проходит холодная волна под ложечкой, а вслед за этим
магазин
начинается необыкновенное прояснение мыслей и взрыв работоспособности.
Лавка Мастера
Абсолютно все неприятные ощущения прекращаются. Это высшая точка
проявления духовной силы человека. И если б я не был испорчен медицинским
образованием, я бы сказал, что нормальный человек может работать только после
укола морфием".

В последнем булгаковском романе "Мастер и Маргарита" морфинистом в эпилоге
становится поэт Иван Бездомный, оставивший поэзию и превратившийся в
профессора литературы Ивана Николаевича Понырева. Только после укола
наркотика он видит во сне как наяву то, о чем рассказывается в романе Мастера о
Понтии Пилате и Иешуа Га-Ноцри.

Булгаков страдал морфинизмом и после перевода в Вяземскую городскую земскую
больницу в сентябре 1917 г. Как вспоминала Т. Н. Лаппа, одной из причин отъезда в
Вязьму стало то, что окружающие уже заметили болезнь: "Потом он сам уже начал
доставать (морфий), ездить куда-то. И остальные уже заметили. Он видит, здесь, (в
Никольском) уже больше оставаться нельзя. Надо сматываться отсюда. Он пошел -
его не отпускают. Он говорит: "Я не могу там больше, я болен", - и все такое. А тут
как раз в Вязьме врач требовался, и его перевели туда".

Очевидно, морфинизм Булгакова не был только следствием несчастного случая с
трахеотомией, но и проистекал из общей унылой атмосферы жизни в Никольском.
Молодой врач, привыкший к городским развлечениям и удобствам, тяжело и
болезненно переносил вынужденный сельский быт. Наркотик давал забвение и
даже ощущение творческого подъема, рождал сладкие грезы, создавал иллюзию
отключения от действительности.

С Вязьмой связывались надежды на перемену образа жизни, однако это оказался,
по определению Т. Н. Лаппа, "такой захолустный город". По воспоминаниям первой
жены Булгакова, сразу после переезда, "как только проснулись - "иди, ищи аптеку".
Я пошла, нашла аптеку, приношу ему. Кончилось это - опять надо. Очень быстро он
его использовал (по свидетельству Т. Н. Лаппа, Булгаков кололся дважды в день).
Ну, печать у него есть - "иди в другую аптеку, ищи". И вот я в Вязьме там искала, где-
то на краю города еще аптека какая-то. Чуть ли не три часа ходила. А он прямо на
улице стоит меня ждет. Он тогда такой страшный был... Вот, помните его снимок
перед смертью? Вот такое у него лицо. Такой он был жалкий, такой несчастный. И
одно меня просил: "Ты только не отдавай меня в больницу". Господи, сколько я его
уговаривала, увещевала, развлекала... Хотела все бросить и уехать. Но как
посмотрю на него, какой он - как же я его оставлю? Кому он нужен? Да, это ужасная
полоса была".

В М. роль, которую в реальности исполняла Т. Н. Лаппа, во многом передана
медсестре Анне - любовнице Полякова, делающей ему уколы морфия. В
Никольском такие уколы Булгакову делала медсестра Степанида Андреевна
Лебедева, а в Вязьме и в Киеве - Т. Н. Лаппа.

В конце концов жена Булгакова настояла на отъезде из Вязьмы в попытке спасти
мужа от наркотического недуга. Т. Н. Лаппа рассказывала об этом: "...Приехала и
говорю: "Знаешь что, надо уезжать отсюда в Киев". Ведь и в больнице уже
заметили. А он: "А мне тут нравится". Я ему говорю: "Сообщат из аптеки, отнимут у
тебя печать, что ты тогда будешь делать?" В общем, скандалили, скандалили, он
поехал, похлопотал, и его освободили по болезни, сказали: "Хорошо, поезжайте в
Киев". И в феврале (1918 г.) мы уехали".

В М. портрет Полякова - "худ, бледен восковой бледностью" напоминает о том, как
выглядел сам писатель, когда злоупотреблял наркотиком. Эпизод же с Анной
повторяет скандал с женой, вызвавший отъезд в Киев: "Анна приехала. Она желта,
больна. Доконал я ее. Доконал. Да, на моей совести большой грех. Дал ей клятву,
что уезжаю в середине февраля".

После приезда в Киев автору М. удалось избавиться от морфинизма. Муж В. М.
Булгаковой И. П. Воскресенский (около 1879 - 1966) посоветовал Т. Н. Лаппа
постепенно уменьшать дозы наркотика в растворе, в конце концов полностью
заменив его дистиллированной водой. В результате Булгаков отвык от морфия.

В М. автор как бы воспроизвел тот вариант своей судьбы, который реализовался
бы, останься он в Никольском или Вязьме. Скорее всего, в Киеве автор М. был
спасен не только врачебным опытом И. П. Воскресенского, но и атмосферой
родного города, после революции еще не успевшего потерять свое очарование,
спасен встречей с родными и друзьями. В М. самоубийство доктора Полякова
происходит 14 февраля 1918 г., как раз накануне булгаковского отъезда из Вязьмы.

Дневник Полякова, который читает доктор Бомгард, не заставший друга в живых,
это своего рода "записки покойника" - форма, использованная позднее в
"Театральном романе", где главного героя, покончившего с собой драматурга
Максудова, зовут Сергеем, как и доктора Полякова в М. Показательно, что герой
"Театрального романа" сводит счеты с жизнью в Киеве, бросившись с Цепного
моста, т. е. в городе, куда смог вырваться Булгаков из Вязьмы и тем самым спастись
от морфия и стремления к самоубийству. А вот герой М. до Киева так и не добрался.

В отличие от рассказов цикла "Записки юного врача", в М. есть обрамляющий
рассказ от первого лица, а сама исповедь жертвы морфинизма доктора Полякова
запечатлена в виде дневника. Дневник ведет и главный герой "Необыкновенных
приключений доктора". В обоих случаях эта форма использована для большей
дистанцированности героев от автора рассказов, поскольку и в "Необыкновенных
приключениях доктора", и в М. фигурируют вещи, которые могли компрометировать
Булгакова в глазах недружественных читателей: наркомания и служба у красных, а
потом у белых, причем не вполне понятно, как герой попал из одной армии в другую.

С большой долей уверенности можно предположить, что ранней редакцией М.
послужил рассказ "Недуг". В письме Булгакова Н. А. Булгаковой в апреле 1921 г.
содержалась просьба сохранить ряд оставшихся в Киеве рукописей, включая "в
особенности важный для меня черновик "Недуг". Ранее, 16 февраля 1921 г. в
письме двоюродному брату Константину Петровичу Булгакову в Москву автор М.
также просил среди других черновиков в Киеве сохранить этот набросок, указывая,
что "сейчас я пишу большой роман по канве "Недуга".

В последующем черновик М. вместе с другими рукописями был передан Н. А.
Булгаковой писателю, который их все уничтожил. Скорее всего, под "Недугом"
подразумевался морфинизм главного героя, а первоначально задуманный роман
вылился в большой рассказ (или небольшую повесть) М.

Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» "Записки юного врача"
Архив публикаций
Энциклопедия

<< Предыдущая

стр. 50
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>