<< Предыдущая

стр. 56
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в
Книжный интернет-
комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и
магазин
вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты
Лавка Мастера
станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон
буду я".

Те, кого любит М. - это придуманные им герои. Он получает возможность творить
вечно, он освобождается от Понтия Пилата и от памяти о пережитых страданиях,
перейдя ручей, символизирующий реку забвения Лету: "Память Мастера,
беспокойная, исколотая память стала потухать. Кто-то отпускал на свободу мастера,
как сам он только что отпустил им созданного героя".

Здесь Булгаков следует мировой традиции, рассматривающей покой как одну из
высших человеческих ценностей. Можно вспомнить, например, роман Г. Сенкевича
"Огнем и мечом" (1882), где Адам Кисель, воевода брацлавский, горестно
восклицает: "...Пусть бог судит нас за наши деяния, и да пошлет он хотя б после
смерти покой тем, кто при жизни страдал сверх меры". Таким же покоем награжден
М.: "...Кто много страдал перед смертью... без сожаления покидает туманы земли,
ее болота и реки, он отдается с легким сердцем в руки смерти, зная, что только она
одна успокоит его".

Пушкинское стихотворение "Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит..." (1834),
подсказавшее Булгакову название 30-й главы "Мастера и Маргариты" - "Пора!
Пора!", содержит формулу: "на свете счастья нет, а есть покой и воля", применимую
к награде, которую получил М. Он, подобно автору стихотворения, мог бы сказать о
себе:
Давно, усталый раб, замыслил я побег
В обитель дальнюю трудов и чистых нег.

Такая обитель - последний приют булгаковского героя. Показательно, что именно в
30-й главе Маргарита окончательно решает вверить свою судьбу и судьбу М. черту:
"Черт знает, что такое, и черт, поверь мне, все устроит!.. Как я счастлива, как я
счастлива, как я счастлива, что вступила с ним в сделку!" Это троекратно
повторенная фраза звучит как заклинание. После нее является подручный Воланда
Азазелло и с помощью яда обеспечивает М. и Маргарите посмертный покой. Во
второй редакции романа в 1934 г. двойственность положения М. во время
последнего полета особо подчеркивалась - "поэт" (так именовался тогда будущий
М.) одновременно и мертвый и живой: "Над неизвестными равнинами скакали наши
всадники. Луны не было, и неуклонно светало. Воланд летел стремя к стремени
рядом с поэтом.
- Но скажите мне, - спрашивал поэт, - кто же я? Я вас узнал, но, ведь, несовместимо,
чтобы я, живой из плоти человек, удалился вместе с вами за грани того, что носит
название реального мира?
- О, гость дорогой! - своим глубоким голосом ответил спутник с вороном на плече
(словами арии Кончака из оперы А. П. Бородина (1833-1887) "Князь Игорь" (1890), -
о, как приучили вас считаться со словами! Не все ли равно - живой ли, мертвый ли
(тут чувствуется интонация булгаковской дневниковой записи в ночь с 20 на 21
декабря 1924 г. по поводу полемики вокруг книги Л. Д. Троцкого "Уроки Октября": "...
публика, конечно, ни уха ни рыла не понимает в этой книге и ей глубоко все равно -
Зиновьев ли, Троцкий ли, Иванов ли, Рабинович")!
- Нет, все же я не понимаю, - говорил поэт, потом вздрогнул, выпустил гриву
лошади, провел по телу руками, расхохотался.
- О, я глупец! - воскликнул он, - я понимаю! Я выпил яд и перешел в иной мир! - Он
обернулся и крикнул Азазелло:
- Ты отравил меня!
Азазелло усмехнулся ему с коня.
- Понимаю: я мертв, как мертва и Маргарита, - заговорил поэт возбужденно. - Но
скажите мне...
- Мессир... - подсказал кто-то.
- Да, что будет со мною, мессир?
- Я получил распоряжение относительно вас. Преблагоприятное. Вообще могу вас
поздравить - вы имели успех. Так вот, мне было велено...
- Разве вам можно велеть?
- О, да. Велено унести вас..."


В окончательном тексте инобытие М. после отравления приобретает более ярко
выраженный литературный характер: он уподобляется автору-персонажу
собственного романа, подобно тому, как в персонажей его произведения
превращаются виденные М. и Маргаритой во время последнего полета Иешуа Га-
Ноцри и Понтий Пилат.

Поэты умирают от недостатка воздуха
Покой - высшая человеческая ценность
Христа тоже не оставляли в покое
Мастер в ссылке
"Россия - пустыня без покоя и тюрьма без отдыха"
Читайте далее>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Мастер, часть 7 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Булгаков учитывал и истолкование пушкинского "покоя и воли" Александром Блоком
Персонажи
(1880-1921) в статье "О назначении поэта" (1921): "Они необходимы поэту для
Произведения
освобождения гармонии. Но покой и волю тоже отнимают. Не внешний покой, а
Демонология
творческий. Не ребяческую волю, не свободу либеральничать, а творческую волю,
Великий бал у Сатаны
тайную свободу. И поэт умирает, потому, что дышать ему уже нечем; жизнь
Булгаковская Москва
потеряла смысл". Автор статьи атмосферу, создавшуюся вокруг Пушкина,
Театр Булгакова проецировал на свое собственное положение в послереволюционной России, как бы
Родные и близкие предчувствуя скорую смерть через полгода от "недостатка воздуха" - отсутствия
творческой свободы. В том же положении находился Булгаков, равно как и
Философы
созданный его фантазией М. "Творческий покой" Блока булгаковский герой может
Булгаков и мы
обрести только в последнем приюте на границе света и тьмы, земного и внеземного
Булгаковедение
бытия.
Рукописи
Фотогалереи Для разрешения вопроса, почему М. в романе награжден не светом, а покоем,
можно обратиться и к книге английского историка и богослова епископа Ф. В.
Сообщество Мастера
Фаррара "Жизнь Иисуса Христа"(1873), выписки из которой сохранились в
Клуб Мастера
булгаковском архиве (см.: Христианство). Епископ Фаррар характеризует Христа как
Новый форум
мессию и носителя света и как Того, кто постоянно ищет уединения и покоя:
Старый форум
Гостевая книга "Молва об этом чудесном событии (исцелении бесноватого и тещи Симона)
разнеслось по всей Галилее и Перес, и даже до отдаленных пределов Сирии
СМИ о Булгакове
(Матф., IV, 24), и можно представить себе, как сильно утомленный Спаситель
СМИ о БЭ
нуждался после этого в продолжительном покое. Но лучшим и самым приятным для
Лист рассылки
него отдыхом было уединение и безмолвие, где Он, не тревожимый никем, мог быть
Партнеры сайта
наедине со своим Отцом небесным. Равнина Геннисаретская была еще окутана
Старая редакция сайта
глубокой тьмой, наступающей перед рассветом, когда, незамеченный никем, Иисус
Библиотека встал и удалился в одно пустынное место, и там подкрепил свой дух тихой
Собачье сердце молитвой. Хотя дело, для которого Он был послан, часто обязывало Его проводить
(иллюстрированное) время среди теснящейся и возбужденной толпы, Он однако же не любил народного
шума и избегал даже почестей и выражений признательности от тех, которые
Остальные произведения
чувствовали в Его присутствии как бы обновление всего своего существа. Но ему не
Книжный интернет-
давали, даже на короткое время, оставаться в покое и в уединении. Народ
магазин
неотступно следовал за Ним; Симон со своими друзьями почти гонялись за ним с
Лавка Мастера
неутомимой жаждой видеть и слышать. Они даже хотели почти силой удержать его
у себя. Но он спокойно отклонил их настойчивость".

Тут же историк добавляет, что Христос исцелял "безбоязненно и спокойно, но не
свободно от скорби и страдания". М., познав страдания, тоже ищет покоя и
уединения и ради них готов даже придти в дом скорби. Он сторонится толпы и
боится людского крика. Подобно тому, как Христос, по Фаррару, в уединении и
безмолвии остается наедине с Отцом небесным, М. остается наедине с замыслом
романа о Понтий Пилате.

М. в романе оказывается в ссылке, когда во сне предстает перед возлюбленной:
"Приснилась неизвестная Маргарите местность - безнадежная, унылая, под
пасмурным небом ранней весны. Приснилось это клочковатое бегущее серенькое
небо, а под ним беззвучная стая грачей. Какой-то корявый мостик. Под ним мутная
весенняя речонка, безрадостные, нищие полуголые деревья, одинокая осина, а
далее - меж деревьев, за каким-то огородом, - бревенчатое зданьице, не то оно -
отдельная кухня, не то баня, не то черт его знает что. Неживое все кругом какое-то и
до того унылое, что так и тянет повеситься на этой осине у мостика. Ни дуновения
ветерка, ни шевеления облака и ни живой души. Вот адское место для живого
человека!

И вот, вообразите, распахивается дверь этого бревенчатого здания, и появляется
он. Довольно далеко, но он отчетливо виден. Оборван он, не разберешь, во что он
одет. Волосы всклокочены, небрит. Глаза больные, встревоженные. Манит ее рукой,
зовет. Захлебываясь в неживом воздухе, Маргарита по кочкам побежала к нему и в
это время проснулась".

Мотив "неживого воздуха" заставляет вспомнить мысль Блока о нехватке воздуха
для поэта. Слова же об адском месте для живого человека явно восходят к
завершающим фразам книги маркиза Астольфа де Кюстина (1790-1854) "Россия в
1839г." (1843): "Нужно жить в этой пустыне без покоя, в этой тюрьме без отдыха,
которая именуется Россией, чтобы почувствовать всю свободу, предоставленную
народам в других странах Европы, какой бы ни был принятый там образ
правления... Всегда полезно знать, что существует на свете государство, в котором
немыслимо счастье, ибо по самой своей природе человек не может быть счастлив
без свободы".

Прототип подлеца Алоизия Могарыча
Портретист Михаила Булгакова
Ссыльный Мастер и его друзья
Высшая награда недоступна даже гениям
Читайте продолжение>>>

« Назад Наверх




© 2000-2004 Bulgakov.ru
Сделано в студии FutureSite
От редакции
:: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н П Р С Т Ф Х Ч Ш Ю Я :: А-Я ::
5.06.2004
Новая редакция
Булгаковской
Энциклопедии »»» ˜ Мастер, часть 8 ˜
Архив публикаций
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Энциклопедия
Биография (1891-1940)
Но Булгаков здесь отразил и подлинные обстоятельства судьбы своих знакомых,
Персонажи
людей творческих, имевших отношение к театральному миру. Местность, в которой
Произведения
Маргарита видит М., явно северная. А в числе прототипов М. был хорошо известный
Демонология
Булгакову Сергей Сергеевич Топленинов, один из лучших театральных художников
Великий бал у Сатаны
Москвы, в середине 30-х годов сосланный на полтора года в г. Вельск
Булгаковская Москва
Архангельской области. Подвальчик М. списан главным образом с особняка братьев
Театр Булгакова Топлениновых (Мансуровский пер., 9). Там же жил драматург Сергей Александрович
Родные и близкие Ермолинский (1900-1984), послуживший прототипом Алоизия Могарыча. С. С.
Философы Топленинов обитал в нижнем, полуподвальном этаже, и в 1929-1930 гг. в трудный
период своей жизни к нему нередко заходил Булгаков, порой оставаясь ночевать,
Булгаков и мы
позировал для портретов (в архиве художника сохранились два из них). По
Булгаковедение
воспоминаниям вдовы старшего брата, актера Владимира Сергеевича Топленинова,
Рукописи
Евгении Владимировны Власовой, Булгаков, когда гостил у Топлениновых, часто
Фотогалереи
писал роман при свете свечей и под треск дров в печи, как это делает и М. в своем
Сообщество Мастера подвальчике. Также и ближайший булгаковский друг философ и литературовед П. С.
Попов, живший неподалеку от Арбата в Плотниковском переулке (10, кв. 35), был на
Клуб Мастера
некоторое время выслан из Москвы, а его полуподвальная квартира нашла
Новый форум
отражение в подвальчике М.
Старый форум
Гостевая книга
Во второй редакции романа в 1934 г. в сцене последнего полета Коровьев-Фагот
СМИ о Булгакове
предлагал М. нырнуть в кафе "освежиться, так сказать, после рязанских страданий",
СМИ о БЭ после чего "тоска вдруг сжала сердце поэта". Здесь - намек на еще одного
Лист рассылки ссыльного, чья биография неожиданным образом пересеклась с булгаковской. В
архиве Булгакова сохранились два письма от артиста Николая Васильевича
Партнеры сайта
Безекирского, сосланного в Рязань. В письме от 19 апреля 1929 р. Безекирский,
Старая редакция сайта
знавший Булгакова по работе в Лито (литературном отделе) Главполитпросвета в
Библиотека
конце 1921 г., так излагал свою печальную историю: "...Вы некоторое время сами
Собачье сердце
были в скверном материальном положении, а, следовательно, скорее поймете мое
(иллюстрированное)
теперешнее ужасное положение: я административно выслан на 3 года минус 6
Остальные произведения
губерний. Причина для меня до сих пор довольно туманная - следователь ГПУ
Книжный интернет- обвинял меня в контрреволюционном разговоре в одном доме, где я часто бывал,
магазин ну и в результате я в Рязани, лишился службы в Москве, не член уже стал союза, и
Лавка Мастера здесь я не могу нигде найти работы и я сейчас в таком положении, что хоть где-
нибудь зацепись за крюк!"

Автор "Мастера и Маргариты" своего М. поместил в психиатрическую лечебницу, но
в подтекст ввел и мотив ссылки, более отчетливо присутствовавший в
промежуточной редакции.

<< Предыдущая

стр. 56
(из 208 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>