<<

. 86
( 115 .)



>>

On German emigr´ s in the USSR, cf. Reinhard Muller, Die Akte Wehner (Reinbek bei Ham-
e
´ ¨
26

burg: Rowohlt, 1993); Carola Tischler, Flucht in die Verfolgung: Deutsche Emigranten im
¨
Katerina Clark and Karl Schlogel
406

the cooperation and collaboration of the Russian and German right.27 Works
have been published on German expertise on Russia in the Ostausschuss der
Deutschen Wirtschaft (Eastern Europe Committee of the German Economy)28
and in the Russlandabteilung des Auswartigen Amtes (Russian Division of the
¨
Foreign Of¬ce). There have been several studies on Russian prisoners of war
29

and slave labor in Germany; on military collaboration;30 on the Baltic connec-
tion;31 on Russlandkunde (Russian studies);32 and on scholarly and academic
relations and exchange. Also we have many works on cultural networks and

sowjetischen Exil, 1933 bis 1945 (Munster: Lit, 1996); David Pike, German Writers in Soviet
¨
Exile, 1933“1945 (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1982).
On Russian right-wing emigr´ s, cf. Walter Laqueur, Deutschland und Rußland (Berlin:
e
´
27

Propylaen, 1965), and the articles by R. Ganelin, “Das Leben des Gregor Schwartz-Bostunitsch
¨
ˇ
(Grigorij V. Svarc-Bostuniˇ ), Teil 1,” and M. Hagemeister, “Das Leben des Gregor Schwartz-
c
ˇ
Bostunitsch (Grigorij V. Svarc-Bostuniˇ ), Teil 2” in Russische Emigration in Deutschland 1918“
c
1941, ed. Karl Schlogel (Berlin: Akademie, 1995), 201“8, 209“18, respectively. On the Men-
¨
sheviks in Germany see Andr´ Liebich, From the Other Shore: Russian Social Democracy after
e
1921 (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1997).
Heinrich Schwendemann, Die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Deutschen
28

Reich und der Sowjetunion von 1939 bis 1941: Alternative zu Hitlers Ostprogramm?
(Berlin: Akademie Verlag, 1993); Hans-Jurgen Perrey, Der Rußlandausschluß der Deutschen
¨
Wirtschaft: Die deutsch-sowjetischen Wirtschaftsbeziehungen der Zwischenkriegszeit: Ein
Beitrag zur Geschichte des Ost-West-Handels (Munich: Oldenbourg, 1985).
¨
Herbert Helbig, Die Trager der Rapallo-Politik (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1958);
¨
29

¨
Ingmar Sutterlin, Die “Russische Abteilung” des Auswartigen Amtes in der Weimarer Repub-
¨
lik (Berlin: Duncker & Humblot, 1994): Gunter Rosenfeld, Sowjetrußland und Deutschland,
¨
1918“1922 (Berlin: Akademie-Verlag, 1960); id., Sowjetunion und Deutschland, 1922“1933
(Berlin: Akademie-Verlag, 1984); id., “Kultur und Wissenschaft in den Beziehungen zwischen
¨ ¨
Deutschland und der Sowjetunion von 1933 bis 1941,” Berliner Jahrbuch fur osteuropaische
Geschichte no. 1 (1995): 99“129.
Manfred Zeidler, Reichswehr und Rote Armee 1920“1933: Wege und Stationen einer
30

¨
ungewohnlichen Zusammenarbeit (Munich: Oldenbourg, 1993); Bianka Pietrow-Ennker, “Die
Sowjetunion in der Propaganda des Dritten Reiches: Das Beispiel der Wochenschauen” in
¨ ¨
Militargeschichtliche Mitteilungen, no. 2 (1989): 79“120; Olaf Groehler, Selbstmorderische
¨
Allianz: Deutsch-russische Militarbeziehungen, 1920“1941 (Berlin: Vision Verlag, 1992).
Michael Garleff, Deutschbalten, Weimarer Republik und Drittes Reich, vols. 1“3 (Cologne:
31

Bohlau, 2001).
¨
Martin Burkert, Die Ostwissenschaften im Dritten Reich. Part I: Zwischen Verbot und Dul-
32

dung: Die schwierige Gratwanderung der Ostwissenschaften zwischen 1933 und 1939 (Wies-
baden: Harrassowitz, 2000); Gabriele Camphausen, Die wissenschaftliche historische Ruß-
landforschung im Dritten Reich, 1933“1935 (Frankfurt am Main: P. Lang, 1990); Gabriele
Camphausen, “Das Rußlandbild in der deutschen Geschichtswissenschaft 1933 bis 1945,” in
Das Rußlandbild im Dritten Reich, ed. Hans-Erich Volkmann (Cologne: Bohlau, 1994), 257“
¨
83; Uwe Liszkowski, Osteuropaforschung und Politik: Ein Beitrag zum historisch-politischen
Denken und Wirken von Otto Hoetzsch, 2 vols. (Berlin: Verlag A. Spitz, 1988); Gerd Voigt,
Otto Hoetzsch, 1876“1946: Wissenschaft und Politik im Leben eines deutschen Historikers
(Berlin: Akademie, 1978); Gerd Voigt, Rußland in der deutschen Geschichtswissensschaft,
1843“1945 (Berlin: Akademie, 1994); Michael Burleigh, Germany Turns Eastwards: A Study of
Ostforschung (Cambridge: Cambridge Univeristy Press, 1988); Erwin Oberlander, “Historische
¨
Osteuropaforschung im Dritten Reich,” in Erwin Oberlander, ed., Geschichte Osteuropas: Zur
¨
¨
Entwicklung einer historischen Disziplin in Deutschland, Osterreich und der Schweiz, 1945“
1990 (Stuttgart: Franz Steiner, 1992), 12“30.
Mutual Perceptions and Projections 407

intellectual encounters such as Bauhaus, Vkhutemas, theater, cinema, and lit-
erary journals.33
There is insuf¬cient research on the role played by the communities of the
diplomatic corps and of journalists in both countries.34 These groups held,
in general, privileged positions for communication and observation, and thus
they were in an almost exclusive position to fabricate the images of the for-
eign country. There are very few studies on the Nazi image of Russia or on
one of the most central issues in Nazi propaganda “ the complex of “Judaeo-
Bolshevism.”35 It would require the study of a mass of materials: trivial liter-
ature; brochures in mass distribution; pamphlets; analyses of the Nazi experts
on Russia and Bolshevism; the talks and public discussions organized by the
Nazi Party; the many af¬liations of the Anti-Komintern; schoolbooks; atlases;
and so forth.36 Surprisingly, we have no analysis of the central topics of Nazi
propaganda concerning the Soviet Union. There is nothing like Edward Said™s
Orientalism in the good sense “ a reconstruction of the “Images of the East”
or “Images of Russia in 20th-Century Germany.”37 We have detailed studies

On Bauhaus and Vkhutemas, see the catalogues to the exhibition “Berlin-Moscow” and Klaus
33

¨ ¨
Kandler and Helga Karolewski, eds., Berliner Begegnungen: Auslandische Kunstler in Berlin
¨
¨
1918 bis 1933: Aufsatze, Bilder, Dokumente (Berlin: Dietz, 1987); Derek Muller, Der Topos
¨
des Neuen Menschen in der russischen und sowjetrussischen Geistesgeschichte (Bern: P. Lang,
1998).
Hans von Herwarth, Zwischen Hitler und Stalin, Erlebte Zeitgeschichte 1931 bis 1945 (Berlin
34

and Frankfurt am Main: Propylaen, 1982); Gustav Hilger, Wir und der Kreml: Deutsch-
¨
sowjetische Beziehungen, 1918“1941: Erinnerungen eines deutschen Diplomaten (Frankfurt am
Main: A. Metzner, 1955); Rudolf Nadolny, Mein Beitrag: Erinnerungen eines Botschafters des
Deutschen Reiches (Cologne: DME Verlag, 1985); Peter Longerich, Propagandisten im Krieg:
¨
Die Presseabteilung des Auswartigen Amtes unter Ribbentrop (Munich: R. Oldenbourg, 1987).
On journalism, see Artur Just, Die Sowjetunion: Staat, Wirtschaft, Heer (Berlin: Junker and
¨
Dunnhaupt, 1940); id., Rußland in Europa: Gedanken zum Ostproblem der abendlandischen
¨
Welt (Stuttgart: Union Deutsche Verlaggesellschaft, 1949).
¨ ¨
Johannes Rogalla von Bieberstein, “Judischer Bolschewismus”: Mythos und Realitat, with a
35

preface by Ernst Nolte (Dresden: Edition Antaios, 2002).
On Edwin-Erich Dwinger and his work, there is almost no literature. Cf. Karl Schlogel, “Die rus-
¨
36

¨
sische Obsession: Edwin Erich Dwinger,” in Traumland Osten. Deutsche Bilder vom ostlichen
Europa im 20. Jahrhundert, ed. Gregor Thum (Gottingen: Vandenhoek & Ruprecht, 2006),
¨
66“87. On Il™yin see Iu. T. Lisitsa, Ivan Il™in i Rossiia (Moscow: Russkaia kniga, 1999); Karl
Albrecht, Der verratene Sozialismus: Zehn Jahre als hoher Staatsbeamter in der Sowjetunion
(Berlin: Nibelungen-Verlag, 1939); Emilian Klinsky, Vierzig Donkosaken erobern die Welt: S.
Jaroff und seine Donkosakenchor (Leipzig: Matthes-Verlag, 1933). On the connection between
Russian emigr´ s and the Nazi Party cf. Michael Kellogg, The Russian Roots of Nazism: White
e
´
´
Emigr´ s and the Making of National Socialism 1917“1945 (Cambridge: Cambridge University
e
Press 2005).
Hans-Heinrich Nolte, “Drang nach Osten”: Sowjetische Geschichtsschreibung der deutschen
37

Ostexpansion (Stuttgart: Europaische Verlaganstalt, 1976); Rolf-Dieter Muller, “Von Brest-
¨ ¨
Litowsk bis zum ˜Unternehmen Barbarossa™ “ Wandlungen und Kontinuitat des deutschen
¨
˜Drangs nach Osten,™” in Frieden mit der Sowjetunion, ed. Dietrich Goldschmidt (Gutersloh:
¨
Gutersloher Verlaghaus G. Mohn, 1989), 70“86; Gregor Thum, ed., Traumland Osten:
¨
¨
Deutsche Bilder vom ostlichen Europa im 20. Jahrhundert (Gottingen: Vandenhoeck &
¨
Ruprecht, 2006).
¨
Katerina Clark and Karl Schlogel
408

(for example, Russia in the view of physicians or Catholic priests), but no
general, comprehensive study on the question, Where was Russia or the Soviet
Union positioned on the mental maps of Germans?

topoi and typology of “russianness”
The following is a small selection of the central images of Russia and Russian-
ness. It is worthwhile to present the most important notions, even if it can be
done here only in a very schematic and simple way.
russian space. There is an obsession with space in Germany for many
reasons that cannot be discussed here.38 Russian space as a clich´ or idiosyn-
e
cratic complex is, in general terms, endless, immeasurable, and grand. It has a
strong impact on psychology, mentality, and character. It is unbelievably rich
in natural resources, but the people living there are unable to exploit them
appropriately. Russian space is “space without people”; in other words, it is
contrary to the “overcrowded” German situation, “people without space.”
Russian space has no boundaries or contours; it is shapeless and formless. It
¨
is unexplored, unacquired, unmastered (“nicht bewaltigt”). Russian space is
a space of fear, of threat, but at the same time a space of immense technical
¨
and economic potential “ “if there would be the right people” (Volkischer
Beobachter). This space is ambiguous, colonial space (“our India,” as Hitler
39

put it), and a space where you can get lost, as Charles XII and Napoleon
Bonaparte did.40 Russian space is the opposite of what Germans have. A natu-
ralization of history takes place: German generals failing to conquer Moscow
did not talk about Russian patriotic resistance or Soviet military power, but
about their rival and counterpart “General Winter.” A remarkable change in
the perception of Russian space occurred after 22 June 1941 and again after
Stalingrad. First it was perceived as vast, open space, inviting for cultivation
and agriculture. Then, “after Stalingrad,” it became the space of diseases, epi-
demics, and quarantines; of ¬lth and lice. Colonial space, conquered in a few
weeks or months in Blitzkrieg operations, had become a space of dissolution,
getting lost, despair.41

On the German obsession with space, cf. Guntram Henrik Herb, Under the Map of Germany:
38

Nationalism and Propaganda, 1918“1945 (London and New York: Routledge, 1997); Karl
¨
Schlogel, Im Raume lesen wir die Zeit: Uber Zivilisationsgeschichte und Geopolitik (Munich:
¨
Carl Hanser, 2003), 52“60.
Cf. Manfred Weißbecker, “˜Wenn hier Deutsche wohnten . . . ™: Beharrung und Veranderung im
¨
39

Rußlandbild Hitlers und der NSDAP,” in Das Russlandbild im Dritten Reich, ed. Hans Erich
Volkmann (Cologne: Bohlau, 1994), 9“54.
¨
Rolf-Dieter Muller, Das Tor zur Weltmacht: Die Bedeutung der Sowjetunion fur die deutsche
¨
40

¨
Wirtschafts- und Rustungspolitik zwischen den Kriegen (Boppard am Rhein: H. Boldt, 1984);
Rolf-Dieter Muller, Hitlers Krieg im Osten, 1941“1945: Ein Forschungsbericht (Darmstadt:
¨
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2000).
The ambiguous fascination with space is analyzed in Vejas Gabriel Liulevicius in War Land
41

on the Eastern Front: Culture, National Identity, and German Occupation in World War I
(Cambridge: Cambridge University Press, 2000).
Mutual Perceptions and Projections 409

“the” russians. There is a huge literature on the clich´ of the “Russian
e
soul,” from the late nineteenth century up to 1945. The “Russian soul” is good-
natured, calm, patient, warm, childlike, not deformed by education, but, at the
same time, brutal, cruel, physically strong, and able to suffer without com-
plaining. The opposite type to this image is, of course, the disciplined German
or the smart Jew. This image of the Russian is ambiguous. On the one hand,
he is close to Rousseau™s “noble savage,” a beautiful barbarian, the opposite
of the corrupt man of the cities. He is the source for renewal and rebirth of
culture. The Russian is good “human material” (gutes Menschenmaterial), as it
was called in the Third Reich and before. “The” Russians love their homeland
and are ready to sacri¬ce themselves in defense of their country. The Russian

<<

. 86
( 115 .)



>>