<< Предыдущая

стр. 56
(из 73 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>

однако Оуэн открыл так много вымерших промежуточных звеньев, что должен был изменить всю классификацию этих двух отрядов и поместил некоторых толстокожих
в тот же подотряд, что и жвачных, например, он закрыл постепенными градациями казавшееся большим различие между свиньей и верблюдом».
5-5 Первые два предложения этого раздела появились в 3-м издании; вместо них
в 1—2-м было:
«Идет много споров о том, являются ли современные формы более высокоразвитыми,
чем древние. Я не буду вдаваться здесь в этот вопрос, поскольку натуралисты еще точно
не определили, к общему удовлетворению, что означают [понятия] высшие и низшие
формы».
в-6 Эта первая фраза впервые появилась в 3-м издании. За ней в 3-м издании шло
предложение, убранное в 4-м: «Тем не менее можно ожидать, что будущие палеонтологические исследования принесут более решающие доказательства».
Следующий абзац был включен впервые в 4-е издание, причем после второго предложения было: «Нетрудно [представить], что пресноводные раковины, как отмечал
проф. Филлипс (Phillips), сохранились почти неизменными с того времени, когда они
впервые появились, но сей день; но в этом случае мы можем видеть, что эти раковины
претерпели менее суровую конкуренцию, чем морские моллюски, населяющие более
обширную область с ее бесчисленными обитателями». [Это предложение было исключено в 6-м издании]. Первые семь предложений следующего абзаца впервые появились
в 3-м издании.
7-7 Это и следующие четыре предложения (4-е из них также следующего абзаца)
впервые появились в 3-м издании.
8 В 1—4-м изданиях после этой фразы стояло: «Я должен последовать Пикте и
Хаксли во мнении, что справедливость этой доктрины очень трудно доказать. Я также
надеюсь доказать это позже в этой работе, по меньшей мере в отношении подчиненных
групп, отделившихся одна от другой в сравнительно недавнее время».
9 Конец этой фразы в 4-м издании был продолжен благодаря знакомству с работами
Фолкнера и Зюсса. Осмысление материала привело Дарвина к выводу, который точнее
всего отвечал критикам на обвинение в недооценке стабильности видов в масштабах
геологического времени. Впрочем, это было ясно Дарвину уже в 1-м издании, о чем
свидетельствует диаграмма дивергенции признаков, а также ряд примеров, касающихся
беспозвоночных животных.
10-ю Это предложение впервые появилось в 4-м издании.
Глава XII
1 В 1—2-м изданиях после этого было: «М-р Брент (Brent) сообщил мне, что его
друг прекратил полёты почтовых голубей из Франции в Англию, поскольку ястребы
на английском берегу многих из них уничтожали по прибытии».
2-2 Этот абзац впервые появился в 5-м издании.
3-3 Это предложение впервые появилось в 5-м издании, а следующее — в 6-м.
4-4 это и следующее предложения впервые появились в 4-м издании.
6 В 1—3-м изданиях после этого было: «Мы можем предполагать, что ледниковый
период наступил в Северной Америке несколько раньше или несколько позже, чем
в Европе, так что миграции на юг были немного раньше или позже, но это не существенно для конечного результата».
6 В 1—3-м изданиях после этого было: «Если климат после ледникового периода
был в какие-то отрезки времени в некоторой степени теплее, чем ныне (как считают

442 Я. М. Галл, Я. И. Старобогатов
некоторые геологи из Соединенных Штатов, опираясь в этом случае главным образом
на распространение вымершего Gnathodon), то арктические существа и существа
умеренных широт должны были бы в очень поздний период продвинуться немного
далее на север, а затем отступить к их теперешним пестам обитания, но я не вижу
удовлетворительного доказательства в отношении [существования] этого промежуточного, несколько более теплого периода после ледникового».
7 Этот абзац впервые появился в 5-м издании; в 1—4-м вместо него было: «Мы не
знаем, была ли ледниковая эпоха точно одновременной в этих нескольких сильно удаленных пунктах на противоположных сторонах земного шара. Но почти в каждом
случае мы имеем хорошее доказательство того, что эта эпоха входила в состав позднейшего геологического периода. У нас есть также превосходное доказательство того,
что сна длилась в каждом пункте огромное время, если измерять в годах. Холод мог
наступить или уменьшиться раньше в одной точке земного шара. чем в другой, нь,
имея в виду, что в каждой из них он продолжался долго и что это было одновременно
в геологическом смысле, по-видимому, вероятно, что он по меньшей мере на протяжении какого-то периода был действительно одновременным во всем мире. Поскольку
нет явных доказательств обратного, мы можем принять, как, по меньшей мере, вероятное, что дейстгие ледника было одновременным на востоке и западе Северной Америки,
на Кордильерах под экватором и в более теплых частях умеренных зон на обеих сторонах южной оконечности континента. Если это должно быть отмечено, то трудно избежать убеждения, что температура во всем мире в этот период одновременно была
холоднее. Но для моей цели будет достаточно, если температура была одновременно
ниже в определенных широких поясах, вытянутых по долготе.
Этот взгляд, что мир или по крайней мере широкие вытянутые по долготе пояса
были одновременно холоднее от полюса до полюса, может пролить свет на современное
распространение одинаковых и родственных видов».
8-8 Эта и две следующие фразы появились впервые в 4-м издании.
9-9 Это и следующее предложение появились впервые в 5-м издании.
10-ю Это предложение в 1—4-м изданиях стояло позже (см. прим. 11). Вместо него
в 1—4-м изданиях здесь было: «Следует отметить, что северные виды и формы, найденные в южных районах южного полушария и на горных хребтах в тропиках, не арктические, а принадлежащие к северным умеренным зонам. Как недавно заметил
м-р Г. К. Уотсон (Н. С. Watson), „по мере удаления от полярных к экваториальным
широтам альпийские, или горные, флоры действительно становятся все менее и менее
арктическими". Многие из форм, обитающих в горах теплых регионов Земли и в южном полушарии, имеют двойную оценку: одними натуралистами они рассматриваются
как отдельные виды, а другими — как разновидности, но некоторые явно идентичны,
а многие, хотя и близкородственны северным формам, должны рассматриваться как
отдельные виды».
11 Отмеченный текст впервые появился в 5-м издании. Вместо него в 1—4-м изданиях было: «По мере того, как холод медленно наступал, все тропические растения и
другие существа отступали с севера и юга к экватору, сопровождаемые сзади обитателями умеренных поясов, а эти последние арктическими, впрочем, последние нас
сейчас не интересуют». [Далее в 4-м издании было добавлено]. «Вся эта проблема окажется крайне сложной. Вероятное существование до ледникового периода плейстоцена
экваториальных флоры и фауны, приспособленных к бол.ее жаркому климату, чем
нынешний, не должно остаться незамеченным. Эта древняя экваториальная флора
должна была бы быть почти полностью уничтожена, и две плейстоценовые субтропические флоры, смешавшись и уменьшившись в числе, образовали бы экваториальную
флору. Также вероятно, что в точение ледникового периода происходили большие
изменения в природе климата, в степени влажности и т. п., и различные животные и
растения мигрировали в разных пропорциях и с разной скоростью. В целом в течение
ледникового периода обитатели тропиков должны были претерпеть резкие нарушения
во всех их жизненных отношениях». [Далее по 1-му изданию]. «Тропические растения,
вероятно, испытали сильное вымирание; сколько их вымерло, никто не может сказать;
вероятно, прежде тропики были гтасслены таким количеством видов, какое мы можем
видеть ныне населяющим вместе и район мыса Доброй Надежды, и части умеренной
зоны Австралии. Поскольку мы знаем, что многие тропические растения и животные
могут выдерживать значительный холод, многие могли избежать вымирания при

Комментарий 443
умеренном падении температуры, особенно спасаясь в наиболее теплых пунктах.
Следует обратить внимание, что холод наступал очень медленно, и почти наверняка
многие обитатели тропиков в какой-то мере акклиматизировались тем самым путем
как некоторые виды растений, которые, обитая на равнине и в горах, определенно
передают своим сеянцам разные конституционные способности в отношении устойчивости к холоду. Но следует иметь в виду важный факт, что все обитатели тропиков
в определенной степени подверглись влиянию [похолодания]. С другой стороны, обитатели умеренных широт в результате миграции ближе к экватору были поставлены
в несколько новые условия и пострадали меньше. Определенно, что многие растения
умеренных широт, защищенные от конкурентов, могут выдерживать более теплый
климат, чем тот, при котором они обычно живут. Отсюда мне представляется вероятным,
имея в виду, что обитатели тропиков были более пострадавшими и не могли образовать
прочный фронт против вселеппев, что некоторое число более энергичных и преобладающих форм умеренной зоны могли выйти за свои природные границы и достичь
экватора или даже пересечь его. Этому вторжению, конечно, сильно благоприятствовали наличие высокогорий и сухой климат; д-р Фолкнер сообщил мне, что именно
влажность и жара тропиков крайне неблагоприятны для многолетних растений из
умеренного климата. С другой стороны, наиболее влажные и жаркие районы служили
убежищем для тропических аборигенов. Горные хребты к северо-востоку от Гималаев
и длинная линия Кордильер, по-видимому, служили двумя великими путями вселения, и поразителен факт, ранее сообщенный мне доктором Хукером, что все цветковые
растения, числом около 46, обычные для Огненной Земли и Европы, еще существуют
в Северной Америке, которая должна была лежать на пути'их расселения. Мы можем,
конечно, предположить, что ранее земли в разных частях тропиков располагались
выше, чем ныне, и там формы умеренных широт, видимо, смешивались, но поскольку
пути миграции были столь многочисленны, подобное предположение было бы преждевременным». [Следующие три предложения из 1-го издания и еще два добавленных
после них в 4-м перенесены выше (см. прим. 10)].
Далее в 4-е издание было добавлено, а в 5-м опущено следующее: «Одно время я
надеялся найти доказательства, что некоторые тропические районы мира избежали
охлаждающего влияния ледникового периода и представляли безопасное убежище для
теснимых обитателей тропиков. Мы не можем рассматривать полуостровную Индию
как такое убежище, поскольку формы уморенных широт здесь достигли почти всех
изолированных горных хребтов и даже Цейлона; мы не можем рассматривать я Малайский архипелаг, поскольку на вулканических концах Явы мы встречаем европейские
формы и на вершинах Борнео — обитателей умеренной зоны Австралии. Посмотрев
па Африку, мы найдем не только то, что несколько форм из умеренной зоны Европы
прошли через Абиссинию вдоль восточной стороны материка вплоть до южной оконечности, по мы также знаем и то, что эти формы умеренной зоны путешествовали также
и в поперечном направлении от гор Абиссинии до Фернандо-По, чему, возможно, способствовали восточные и западные хребты, которые, как с некоторым основанием можно
считать, пересекают материк. Но даже принимая, что какие-то крупные тропические
районы оставались в ледниковый период жаркими, предположение, что тропические
формы, сохранившиеся там, не могли переселиться в другие обширные тропические
области за столь короткое время, что прошло после ледниковой эпохи, было бы бесполезным. И обитатели тропиков всего мира никаким способом не могли стать столь
однородными, как может показаться, если они произошли из какого-то одного убежища.
Восточные равнины тропической Южной Америки, видимо, менее пострадали
в ледниковый период, однако даже здесь на горах Бразилии имеется несколько форл
южных и северных умеренных широт и несколько андийских форм, которые, по-видимому, пересекли материк вдоль Кордильер, и несколько форм на Силло у Каракаса,
которые должны были мигрировать по той же гигантской горной цепи. Но мистер
Бейтс, изучавший столь же тщательно энтомофауну Гвиано-Амазонского региона,
энергично возражает против какого-либо современного охлаждения этого обширного
региона, поскольку он показывает, что регион изобилует крайне своеобразными эндемичными бабочками, что, видимо, противоречит мнению о значительном недавнем
вымирании вблизи экватора. Как в дальнейшем можно объяснить его факты из предположения о почти полном уничтожении в ледниковый период плейстоценовой эква-

444 Я. М. Галл, Я. И. Старобогатов



ториальной фауны, приспособленной к более высоким температурам, чем те, что преобладают ныне, и образование современной экваториальной фауны в результате смешения двух прежних субтропических, я не пытаюсь сказать». [Далее но 1-му изданию — опущено в 5-м.] «Таким образом, я считаю, что значительное число растений,
несколько наземных животных и ряд морских обитателей мигрировали в ледниковый
период из северной и южной умеренных зон в тропики, а некоторые даже пересекли
акватор. Когда вернулось тепло, эти формы умеренных широт, естественно, заселили
высокогорье, а на низменностях вымерли; те из них, которые не достигли экватора,
вернулись на север или на юг к своим прежним местам обитания; те формы, преимущественно северные, которые пересекли экватор, продвигались все дальше от родных
мест в более умеренные широты противоположного полушария. Хотя у нас есть основания считать, исходя из геологических фактов, что вся масса арктических раковин
вряд ли претерпела изменения за время продолжительной миграции на юг и возвращения на север, этот случай мог быть совсем иным по сравнению с внедрением форм,
расселившихся по тропическим горам и в южном полушарии. Эти существа, окруженные чуждыми им новыми формами жизни, должны были конкурировать с ними, и вполневероятно, что отобранные модификации их структуры, поведения и конституции благоприятствовали им. Таким образом, многие из этих мигрантов, хотя еще явно родственные своим собратьям в северном и южном полушариях, ныне существуют на новой родине в виде хорошо очерченных разновидностей и хороших видов». [Далеевключено в 4-м издании]. «То же самое происходило и со вселенцами с юга».
12-i2 Это предложение впервые появилось в 4-м издании.
13-13 Этот абзац впервые включен в 5-м издании.
14 В 4-м издании после этой фразы добавлены три предложения, которые были
убраны в 5-м издании: «Крайне трудно понять, как обширное число своеобразных
форм, свойственных тропикам, могли там сохраниться в течение холодной части ледникового периода. Некоторое число форм в Австралии, которые родственны европейским формам из умеренной зоны, но которые отличаются от них столь сильно, чтоневозможно поверить в то, что они модифицировались со времени ледникового периода,
вероятно, указывают на более древний холодный период, даже более ранний, чем миоцен, в соответствии с современными предположениями некоторых геологов. Опять же,.
как мне сообщил м-р Бейтс, ярко выраженный признак нескольких видов Carabus,
обитающих в южных частях Америки, указывает, что их общий предок вселился в болееранний период; могут быть приведены и другие аналогичные факты».
После этого в 1—3-м изданиях стояло: «Еще очень много трудных вопросов остается решить».
Глава XIII
1-1 Эти три фразы появились впервые в 6-м издании.
2 В 1—4-м изданиях после этого было: «В лёссах Рейна мы имеем доказательствозначительных изменений уровня суши на протяжении очень недавнего геологического
периода — тогда, когда она была населена ныне живущими наземными и пресноводными моллюсками».
3-3 Это предложение впервые появилось в 6-м издании.
4 В 1—4-м изданиях раздел заканчивался предложением: «Природа, как заботливый садовод, таким образом берет семена из грядки каждого сорта и высевает их
в другие, благоприятные для них».
5-6 Это предложение впервые появилось во 2-м издании.
в-6 Это предложение впервые появилось во 2-м издании.
7-7 Это предложение впервые появилось в 4-м издании.
8 После этой фразы в 1—3-м изданиях было: «Я был, однако, уверен, что лягушки
обитают на горах большого острова Новой Зеландии, но я подозревал, что это — исключение (если данные правильны) может быть объяснено действием ледника».
э'"9 Это предложение впервые появилось в 4-м издании.
10-ю Это и следующие три предложения впервые появились в 4-м издании, а пятое, следующее за ними — в 5-м.

Комментарий
445




Глава XIV
1-1 Эта и три следующие фразы впервые появились в 4-м издании.
2-2 Это и следующее предложение впервые появились в 5-м издании, а вместо них
было:
«Мы не должны, классифицируя таким образом, верить сходству в элементах.
организации, однако они могут быть важны для благополучия существ в их отношении
к внешнему миру. Вероятно, из этой причины частично проистекает то обстоятельство,
что почти все натуралисты обращают наибольшее внимание на сходство в тех органах,
которые имеют высокую жизненную или физиологическую важность. Несомненно,
эта точка зрения на систематическую значимость органов высокого жизненного значения является всеобщей, но она не всегда справедлива. Важность [органов] для систематики, как я считаю, зависит от их большего [или меньшего] постоянства в больших
группах видов, и это постоянство органов зависит, как правило, от того, что они подвержены меньшим изменениям при адаптации вида к условиям его жизни».
3-3 Это предложение было впервые включено в 4-м издании.
4-4 Эта фраза впервые появилась в 4-м издании, а следующая — в 5-м.
6 В 1—4-м изданиях после этого было: «Происхождение того обстоятельства,
что существующие группы объединяются в группы (более высокого ранга) таково же,
как и в случае разновидностей и видов, а именно близость потомков, в разной степени
модифицированных».
в В 1—4-м изданиях после этой фразы было: «Если возможно доказать, что готтентоты происходят от негров, я думаю, их надо классифицировать в негроидной расе,
однако они могут сильно отличаться от негров по окраске [кожи] и другим важным
особенностям».
7-7 Эта фраза перенесена из более позднего текста (см. прим. 8).
8 В 1-м издании после этого было: «Тот, кто верит, что [культурная] примула —
потомок дикой, или, наоборот, объединяет их в один вид и дает им единый диагноз».
Следующая фраза перенесена в более раннюю часть главы (см. прим. 7); далее следует:
«Но можно спросить, что мы должны делать, если можно доказать, что какой-то вид
кенгуру произошел путем длительных модификаций от медведя. Должны ли мы тогда
объединять этот вид с медведем, и что при этом мы должны делать с другими видами?"
Это предположение, конечно, нелепо и я могу ответить argumentum ad hominem и
спросить, что делать, если будет установлено, что настоящий кенгуру рождается и»
матки медведицы? В связи со всеми аналогиями его следует объединить с медведем,
но тогда несомненно все другие виды семейства кенгуру будут включены в род медведей. Это предположение, конечно, нелепо: если они являются близкими потомками
в целом, они несомненно должны иметь большое сходство».
8-9 Это и следующее предложения впервые появились в 6-м издании.
10-ю Первые четыре абзаца (16 предложений) впервые включены в 6-е издание,
следующие (конец 4-го абзаца и два следующих за ним) впервые появились в 4-м издании. Следующий абзац появился только в 6-м издании. Вместо этого в 1—5-м изданиях
было: «Как представичели различных классов часто адаптированы путем последовательных слабых модификаций к жизни в почти сходных условиях, для населения трех
сред — суши, воздуха и воды — мы, вероятно, можем понять, почему такой численный
параллелизм иногда наблюдается между представителями подразделений разных классов. Натуралист, пораженный параллелизмом такого рода в каком-то классе, условно
поднимая и снижая ранг групп в другом классе (а весь наш опыт показывает, что такая оценка до сих пор была всегда условной), может легко распространить параллелизм очень широко; и тогда, вероятно, возникнут семиричные, пятиричные, четверичные и третичные классификации».
11-11 Это и три следующих предложения впервые появились в 6-м издании.
12-i2 это и следующее предложение впервые появились в 6-м издании. Вместо них
в 1—5-м изданиях было: «Среди позвоночных мы видим серию внутренних позвонков,
несущих определенные выросты и придатки; у членистых мы видим тело, разделенное
на серию сегментов, несущих наружные придатки; и у цветковых растений мы видим'
ряд оборотов в спиральном расположении листьев».
13-i3 Это и пять следующих предложений впервые появились в 6-м издании..

446 Я. М. Галл, Я. И. Старобогатов
i4-i4 Начало раздела (первые две фразы) впервые появились в 4-м издании, за
лими следовала третья, опущенная в 5-м: «Это общий эффект, в некотором отношении
резкий из-за небольшого числа стадий, но превращения в действительно cm многочисленны и постепенны».
Дальнейшие предложения, вплоть до конца абзаца, сохранились с 4-го по 6-е издание. Следующий абзац появился впервые в 6-м издании.
is-i6 Это и три последующих предложения появились впервые в 3-м издании.
16-ie Это и следующее предложение появились впервые в 4-м издании.
17-17 Этот абзац появился в 4-м издании.
1е В 1—4-м изданиях после этого было: «Тем не менее, эффект, вызванный этой
причиной в самом раннем периоде, даже до формирования эмбриона, может проявиться
в жизни позже как наследственная болезнь, которая проявляется только в преклонном возрасте, передается потомкам через репродуктивные клетки родителей. Или
опять же, когда рога гибридных коров или быков определяются обликом рогов того
иди иного из их родителей».
is» q 1-го по 4-е издание после этого было: «Таким образом, я заключаю, что вполне
возможно, что каждая из многих последовательных модификаций, посредством которых каждый вид приобрел свое современное строение, могла произойти за не самый
ранний период жизни, и эта точка зрения подкрепляется прямыми доказательствами,
.полученными на наших домашних животных. Но в других случаях вполне вероятно,
что каждая последовательная модификация, или большинство их, могли появиться
в самый ранний период жизни».
19-i9 это и следующее предложения появились впервые в 4-м издании; вместо
них в 1—3-м изданиях было: «Необходимы, однако, некоторые дальнейшие объяснеяия, однако относительно эмбрионов, не претерпевающих метаморфоза».
20-2о Эти дда абзаца впервые появились в 4-м издании.
21 В 1—3-м изданиях после этого было: «Что касается эмбриона, то он — животное в менее модифицированном состоянии, и таким образом он обнаруживает строение
•своего предка».
22-22 Это предложение впервые появилось в 5-м издании.
23-23 это предложение впервые появилось в 5-м издании.
24 В 1—4-м изданиях после этого было: «Даже почти установлено авторитетами,
•что рудименты зубов можно обнаружить в клюве эмбрионов некоторых птиц».
25-26 Это и три следующих предложения впервые появились в 5-м издании.
26-26 Этот абзац впервые появился во 2-м издании.
27-27 Это предложение впервые появилось в 5-м издании.
28-28 это предложение впервые появилось в 5-м издании.
29-29 Это предложение и первые пять предложений следующего абзаца впервые
появились в 6-м издании; вместо них в 1—5-м изданиях стояло: «Но если каждый шаг
в процессе редукции наследовался не в соответствующем возрасте, а в очень ранний
период жизни (в возможность чего мы имеем достаточные основания верить), рудиментарные части будут иметь тенденцию к полному исчезновению и мы будем иметь случай полной редукции».
30-зо Это предложение впервые появилось в 6-м издании.
Глава XV
1 В 1—5-м изданиях после этого предложения было: «Фертильность разновидностей при их скрещивании и их гибридных потомков не может рассматриваться как
•общее правило; в равной степени их фертильность не должна удивлять, поскольку,
по-видимому, ни их конституция, ни их репродуктивные системы не должны быть
серьезно модифицированы».
2-2 Это предложение и весь следующий абзац появились впервые в 6-м издании;
вместо этого в 1—5-м изданиях было: «Стерильность гибридов — совершенно особый

<< Предыдущая

стр. 56
(из 73 стр.)

ОГЛАВЛЕНИЕ

Следующая >>